1 00:00:00,369 --> 00:00:01,736 [Dr. Nicholas Rush]: This is what Destiny intended 2 00:00:01,737 --> 00:00:03,071 from the moment it entered the star system. 3 00:00:03,072 --> 00:00:04,472 [Col. Everett Young]: That ship 4 00:00:04,473 --> 00:00:06,441 is the best chance we have of getting home. 5 00:00:06,442 --> 00:00:07,408 Are we done? 6 00:00:07,409 --> 00:00:09,677 We'll never be done. 7 00:00:09,678 --> 00:00:11,546 [Camile Wray]: You shouldn't have left him on the planet. 8 00:00:11,547 --> 00:00:12,947 [Young]: You think I don't know that? 9 00:00:12,948 --> 00:00:15,583 [Chloe Armstrong]: Everyone thinks we're safe. 10 00:00:15,584 --> 00:00:17,051 They think that they'll never find us again. 11 00:00:17,052 --> 00:00:18,620 Why did you take one of our people prisoner? 12 00:00:18,621 --> 00:00:19,921 [Shrieking] 13 00:00:19,922 --> 00:00:22,090 [Armstrong]: We're not safe, are we? 14 00:00:22,091 --> 00:00:24,025 [Colonel David Telford]: They're coming! 15 00:00:24,026 --> 00:00:25,793 The Lucian Alliance, they're coming to take Destiny. 16 00:00:25,794 --> 00:00:28,096 [Rush]: There's only one way this is gonna end if we wait. 17 00:00:28,097 --> 00:00:29,697 [Young]: I'm not surrendering this ship. 18 00:00:29,698 --> 00:00:31,633 [Armstrong]: Once I've changed completely, 19 00:00:31,634 --> 00:00:33,968 the Colonel will see me as a threat. 20 00:00:33,969 --> 00:00:35,336 Will it be you? 21 00:00:35,337 --> 00:00:36,804 I came to ask for your forgiveness. 22 00:00:36,805 --> 00:00:39,507 I forgive you, Ronald. 23 00:00:39,508 --> 00:00:42,510 That looks like our shuttle. 24 00:00:42,511 --> 00:00:44,045 [Rush]: The shuttle was restored 25 00:00:44,046 --> 00:00:45,847 to its original condition, better than it was before. 26 00:00:45,848 --> 00:00:46,848 [Lt. Tamara Johansen]: If they can send our people 27 00:00:46,849 --> 00:00:48,349 back to us, 28 00:00:48,350 --> 00:00:49,651 don't you think it's possible they can save our daughter? 29 00:00:49,652 --> 00:00:50,919 I need to know. 30 00:00:50,920 --> 00:00:53,021 I know that there were no cabins, 31 00:00:53,022 --> 00:00:55,690 certainly no children. 32 00:00:55,691 --> 00:00:57,692 [Young]: Simeon killed the man guarding him, 33 00:00:57,693 --> 00:00:59,594 then he killed Ginn. 34 00:00:59,595 --> 00:01:02,597 Don't you act like you are the only person aboard this ship 35 00:01:02,598 --> 00:01:03,631 that has lost someone that they care about. 36 00:01:11,640 --> 00:01:13,074 Where's Eli? 37 00:01:13,075 --> 00:01:15,076 He hasn't shown yet. 38 00:01:15,077 --> 00:01:16,678 [Walkie crackles] 39 00:01:16,679 --> 00:01:18,746 Eli, where are you? 40 00:01:20,049 --> 00:01:21,516 Eli, you're needed on the bridge. 41 00:01:24,453 --> 00:01:27,455 [Sensor pinging] 42 00:01:32,428 --> 00:01:34,395 [Pinging stops] 43 00:01:34,396 --> 00:01:35,463 Thanks. 44 00:01:35,464 --> 00:01:36,531 I'm not sure what happened there. 45 00:01:36,532 --> 00:01:37,498 I think I must've-- 46 00:01:37,499 --> 00:01:40,401 Yeah, yeah, very interesting. 47 00:01:40,402 --> 00:01:41,703 [Power whines down] 48 00:01:41,704 --> 00:01:42,904 Whoops. 49 00:01:42,905 --> 00:01:44,439 Mr. Volker? 50 00:01:44,440 --> 00:01:45,807 Sorry, I was running a diagnostic 51 00:01:45,808 --> 00:01:47,976 on the ship's power distribution network, 52 00:01:47,977 --> 00:01:49,344 and I think-- 53 00:01:49,345 --> 00:01:51,412 Did you remember to bypass the critical systems? 54 00:01:51,413 --> 00:01:53,014 Uh... 55 00:01:54,348 --> 00:01:56,249 No. 56 00:01:58,087 --> 00:01:59,954 There we go. 57 00:01:59,955 --> 00:02:01,489 [Rush sighs] 58 00:02:04,426 --> 00:02:06,661 This is interesting. 59 00:02:06,662 --> 00:02:08,196 Looks like Destiny picked up 60 00:02:08,197 --> 00:02:10,198 some sort of remote energy signature. 61 00:02:10,199 --> 00:02:12,066 Mr. Brody, please don't make me come over there. 62 00:02:16,319 --> 00:02:18,086 Why don't you be my guest? 63 00:02:25,595 --> 00:02:27,496 So? 64 00:02:31,200 --> 00:02:33,935 What do you mean "distant"? 65 00:02:33,936 --> 00:02:35,537 We're on a space ship in the middle of nowhere. 66 00:02:35,538 --> 00:02:38,273 From where I'm sitting, everything is distant. 67 00:02:38,274 --> 00:02:39,207 This energy signature, 68 00:02:39,208 --> 00:02:40,542 it's come from an area 69 00:02:40,543 --> 00:02:42,310 outside of the course mapped out for us 70 00:02:42,311 --> 00:02:43,745 by the seed ships. 71 00:02:43,746 --> 00:02:45,447 Now, getting there would take a bit of a detour. 72 00:02:45,448 --> 00:02:46,581 How much of a detour? 73 00:02:46,582 --> 00:02:48,383 About a day's journey in FTL. 74 00:02:49,275 --> 00:02:51,442 Well, we have any guesses what it could be? 75 00:02:51,554 --> 00:02:53,622 Could be a potential new power source, 76 00:02:53,623 --> 00:02:55,858 signs of intelligent life-- 77 00:02:55,859 --> 00:02:57,293 A big black monolith orbiting a planet? 78 00:02:58,428 --> 00:03:00,562 Sorry. Overslept. 79 00:03:00,563 --> 00:03:01,664 There's no way of telling, 80 00:03:01,665 --> 00:03:03,032 which is precisely why we should investigate. 81 00:03:03,033 --> 00:03:04,400 Whoa, whoa. 82 00:03:04,401 --> 00:03:06,435 Whatever happened to "Destiny has a mission"? 83 00:03:06,436 --> 00:03:08,437 And "we're all on board and moving forward"? 84 00:03:08,438 --> 00:03:10,439 This isn't forward. This is sideways. 85 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 We haven't abandoned the mission, Mr. Brody, 86 00:03:11,441 --> 00:03:12,441 merely delaying it. 87 00:03:12,442 --> 00:03:13,742 But Lisa's right. 88 00:03:13,743 --> 00:03:16,478 This energy signature could be indicative 89 00:03:16,479 --> 00:03:17,613 of intelligent life. 90 00:03:17,614 --> 00:03:19,581 Best-case scenario, in my opinion. 91 00:03:19,582 --> 00:03:20,716 For real? 92 00:03:21,885 --> 00:03:25,254 Do I have to remind everyone what happened 93 00:03:25,255 --> 00:03:27,289 the last time we encountered an alien life form? 94 00:03:27,290 --> 00:03:29,258 Or the time before that? 95 00:03:29,259 --> 00:03:31,226 Or... The time before that? 96 00:03:31,227 --> 00:03:32,428 Yeah, but you can't judge a neighborhood 97 00:03:32,429 --> 00:03:34,263 by a bunch of bad neighbors. 98 00:03:34,264 --> 00:03:35,531 Are you kidding? 99 00:03:35,532 --> 00:03:36,598 That's exactly how you judge a neighborhood. 100 00:03:36,599 --> 00:03:37,499 Look, it's possible 101 00:03:37,500 --> 00:03:38,467 that whatever's out there 102 00:03:38,468 --> 00:03:39,702 could be of great benefit 103 00:03:39,703 --> 00:03:41,837 to both ourselves and Destiny's mission. 104 00:03:44,708 --> 00:03:45,708 Okay, check it out. 105 00:03:45,709 --> 00:03:49,845 Let's plot a new course. 106 00:03:56,853 --> 00:03:58,620 How do you do that? 107 00:03:58,621 --> 00:04:00,556 Okay, let's get Chloe up here. 108 00:04:00,557 --> 00:04:03,258 She can make the necessary calculations. 109 00:04:10,934 --> 00:04:13,669 [Knocks gently] 110 00:04:13,670 --> 00:04:15,604 [Muted music plays] 111 00:04:24,647 --> 00:04:25,848 I tried radioing you. 112 00:04:25,849 --> 00:04:26,882 Sorry. 113 00:04:26,883 --> 00:04:28,784 Sorry, I had my music on. 114 00:04:28,785 --> 00:04:30,786 We're about to drop out of FTL. 115 00:04:30,787 --> 00:04:33,655 Ah, okay. Thanks. 116 00:04:39,629 --> 00:04:40,996 [Door cranks shut] 117 00:04:54,844 --> 00:04:56,412 Is that..? 118 00:04:56,413 --> 00:04:57,579 Ships, 119 00:04:57,580 --> 00:05:01,617 or what's left of them. 120 00:05:01,618 --> 00:05:03,585 That is one hell of a battlefield. 121 00:05:03,586 --> 00:05:06,388 Was a battlefield. 122 00:05:06,389 --> 00:05:09,625 Now it's a graveyard. 123 00:05:15,999 --> 00:05:19,401 ♪ Stargate Universe 2x10 ♪ Resurgence Original Air Date on November 30, 2010 124 00:05:19,601 --> 00:05:23,001 == sync by elderman == == for www.addic7ed.com == 125 00:05:25,110 --> 00:05:26,978 So..? 126 00:05:26,979 --> 00:05:29,247 Uh, turns out the energy signature 127 00:05:29,248 --> 00:05:30,948 Destiny locked onto 128 00:05:30,949 --> 00:05:32,483 was the clustered radiation pockets 129 00:05:32,484 --> 00:05:34,952 of the various ships. 130 00:05:34,953 --> 00:05:37,188 It looks like at one of them is familiar to us. 131 00:05:37,189 --> 00:05:38,856 That's the same type of ship 132 00:05:38,857 --> 00:05:40,024 you and Dr. Rush explored 133 00:05:40,025 --> 00:05:41,893 a couple weeks back. 134 00:05:41,894 --> 00:05:43,294 Yeah, from the looks of things, 135 00:05:43,295 --> 00:05:45,563 they came out the losers in this fight. 136 00:05:45,564 --> 00:05:46,964 I'm having Destiny's computer run a program 137 00:05:46,965 --> 00:05:49,133 that'll plot back some of these dispersion patterns. 138 00:05:49,134 --> 00:05:50,535 Hopefully then 139 00:05:50,536 --> 00:05:51,336 we'll get a better idea of what's going on here. 140 00:05:51,337 --> 00:05:52,904 In the meantime-- 141 00:05:52,905 --> 00:05:54,305 well, in the meantime, Colonel, we've come a long way. 142 00:05:54,306 --> 00:05:55,907 It seems a shame to leave empty-handed. 143 00:05:55,908 --> 00:05:59,577 I suggest a bit of cautious exploration. 144 00:05:59,578 --> 00:06:02,213 Mr. Brody, maybe you'd do the honors this time. 145 00:06:07,686 --> 00:06:09,454 It's like a space junkyard. 146 00:06:09,455 --> 00:06:11,956 Ships, hundreds of them 147 00:06:11,957 --> 00:06:14,025 scattered in pieces as far as the eye can see. 148 00:06:14,026 --> 00:06:15,493 It's... 149 00:06:15,494 --> 00:06:17,695 It's damn creepy. 150 00:06:19,998 --> 00:06:21,366 Well, anyway, 151 00:06:21,367 --> 00:06:23,134 I just thought I'd let you know what's going on. 152 00:06:24,670 --> 00:06:26,504 What's the matter? 153 00:06:26,505 --> 00:06:29,540 I already told you, 154 00:06:29,541 --> 00:06:32,310 visiting me is a waste of time. 155 00:06:32,311 --> 00:06:33,444 I don't want you 156 00:06:33,445 --> 00:06:35,113 putting your life on hold 157 00:06:35,114 --> 00:06:36,948 just so you can come here and watch me disappear. 158 00:06:36,949 --> 00:06:40,451 Disappear? Chloe... 159 00:06:40,452 --> 00:06:43,254 It's spreading faster now. 160 00:06:45,424 --> 00:06:47,725 I've tried to fight it, 161 00:06:47,726 --> 00:06:51,329 control it, 162 00:06:51,330 --> 00:06:52,563 but it's stronger than me. 163 00:06:55,467 --> 00:06:56,667 Sooner or later, I'm going to stop being me 164 00:06:56,668 --> 00:06:58,302 and become something else, 165 00:06:58,303 --> 00:06:59,804 something dangerous 166 00:06:59,805 --> 00:07:01,572 that won't be allowed to stay on the ship. 167 00:07:01,573 --> 00:07:03,007 I won't let that happen. 168 00:07:05,010 --> 00:07:07,178 There's nothing you can do to stop it. 169 00:07:08,580 --> 00:07:09,881 The best we can do 170 00:07:09,882 --> 00:07:12,250 is make use of me while I'm still me. 171 00:07:12,251 --> 00:07:13,584 Will you stop talking like this? 172 00:07:13,585 --> 00:07:14,685 Why, Matt? 173 00:07:14,686 --> 00:07:16,387 Why deny the inevitable? 174 00:07:16,388 --> 00:07:19,557 Because it is not inevitable. 175 00:07:19,558 --> 00:07:20,725 Of course it is, 176 00:07:20,726 --> 00:07:23,594 and deep down, you know it. 177 00:07:25,364 --> 00:07:28,132 You've already started pulling away. 178 00:07:28,133 --> 00:07:29,500 When was the last time 179 00:07:29,501 --> 00:07:32,170 we spent the night together? 180 00:07:37,409 --> 00:07:39,444 You see? 181 00:07:39,445 --> 00:07:41,145 You know it's true. 182 00:07:41,146 --> 00:07:42,213 [Radio crackles] 183 00:07:42,214 --> 00:07:43,681 Lt. Scott? 184 00:07:45,517 --> 00:07:49,587 Lt. Scott... 185 00:07:49,588 --> 00:07:51,222 Sir. 186 00:07:51,223 --> 00:07:53,024 I need you to suit up and meet us at the shuttle. 187 00:07:54,560 --> 00:07:56,360 Right away. 188 00:08:04,269 --> 00:08:07,472 This conversation isn't over. 189 00:08:19,051 --> 00:08:20,251 [Sniffles softly] 190 00:08:24,590 --> 00:08:26,724 [Sobbing] 191 00:08:26,725 --> 00:08:28,726 They need me on the bridge. 192 00:08:28,727 --> 00:08:31,696 Oh, Dr. Rush says he could spare you. 193 00:08:33,599 --> 00:08:35,733 He did? 194 00:08:35,734 --> 00:08:37,134 Mm-hm. 195 00:08:39,204 --> 00:08:40,638 [Sighing]: I'll save you the trouble. 196 00:08:40,639 --> 00:08:42,173 I'm not crazy, 197 00:08:42,174 --> 00:08:44,575 which is pretty darn impressive, 198 00:08:44,576 --> 00:08:46,244 all things considered. 199 00:08:46,245 --> 00:08:47,678 I went from living at home with my mom 200 00:08:47,679 --> 00:08:49,580 to being stranded on a spaceship 201 00:08:49,581 --> 00:08:51,382 billions of light years from Earth, 202 00:08:51,383 --> 00:08:53,117 and screw the last starfighter, 203 00:08:53,118 --> 00:08:55,486 because all those hours playing halo 204 00:08:55,487 --> 00:08:56,687 didn't prepare me for this. 205 00:08:56,688 --> 00:08:59,624 No one was prepared for this. 206 00:09:00,859 --> 00:09:03,528 Everyone else had some sort of training, 207 00:09:03,529 --> 00:09:06,197 but, hey, 208 00:09:06,198 --> 00:09:10,434 I've come a long way in my 10 months. 209 00:09:13,472 --> 00:09:16,207 I've fought space battles, 210 00:09:16,208 --> 00:09:18,442 survived deadly radiation, 211 00:09:18,443 --> 00:09:19,544 time-traveled. 212 00:09:19,545 --> 00:09:20,711 Sort of. 213 00:09:20,712 --> 00:09:23,180 I'm still trying to figure that one out-- 214 00:09:23,181 --> 00:09:24,882 I don't think you're crazy. 215 00:09:24,883 --> 00:09:28,386 Well, at least, no crazier than the rest of us. 216 00:09:28,387 --> 00:09:30,454 Really? 217 00:09:30,455 --> 00:09:32,757 Okay, then. Good chat. 218 00:09:32,758 --> 00:09:34,492 This isn't a psych eval, Eli. 219 00:09:34,493 --> 00:09:36,394 This is just two friends talking. 220 00:09:36,395 --> 00:09:37,528 [Scoffs] 221 00:09:37,529 --> 00:09:38,629 You have been 222 00:09:38,630 --> 00:09:40,631 a little distracted lately, 223 00:09:40,632 --> 00:09:42,833 and that has some of us worried. 224 00:09:42,834 --> 00:09:47,738 You guys are worried because I'm a little distracted? 225 00:09:47,739 --> 00:09:50,508 We're worried because, given the recent events, 226 00:09:50,509 --> 00:09:52,443 you should be a hell of a lot more 227 00:09:52,444 --> 00:09:56,347 than just a little distracted. 228 00:09:59,851 --> 00:10:02,320 The memorial video you put together 229 00:10:02,321 --> 00:10:03,888 for Sergeant Riley, 230 00:10:03,889 --> 00:10:08,693 it was very moving. 231 00:10:08,694 --> 00:10:10,595 You know what's weird? 232 00:10:11,930 --> 00:10:16,434 Sometimes I'll forget that he's gone. 233 00:10:17,836 --> 00:10:19,704 I'll actually walk into the gate room, 234 00:10:19,705 --> 00:10:21,472 and turn my head, 235 00:10:21,473 --> 00:10:23,174 and then, for a split second, 236 00:10:23,175 --> 00:10:27,645 I'll wonder where the hell he is, 237 00:10:27,646 --> 00:10:28,713 and then I remember. 238 00:10:29,948 --> 00:10:32,883 He was a very important part of your life here. 239 00:10:32,884 --> 00:10:36,654 When your whole world collapses down 240 00:10:36,655 --> 00:10:39,490 to less than a hundred people in a confined space, 241 00:10:39,491 --> 00:10:40,891 it all becomes 242 00:10:40,892 --> 00:10:43,861 important to you, Camile. 243 00:10:43,862 --> 00:10:46,197 Riley was part of this ship, 244 00:10:46,198 --> 00:10:47,932 and losing him, 245 00:10:47,933 --> 00:10:49,934 it wasn't just-- it wasn't just sad. 246 00:10:49,935 --> 00:10:51,235 It was wrong. 247 00:10:52,704 --> 00:10:53,871 What about losing Ginn? 248 00:11:06,585 --> 00:11:08,285 [Greer]: So, when did you finish 249 00:11:08,286 --> 00:11:09,854 fixing the third suit? 250 00:11:09,855 --> 00:11:11,589 [Brody]: Yesterday. It's perfectly safe. 251 00:11:11,590 --> 00:11:13,324 All right, wait, well, then, 252 00:11:13,325 --> 00:11:15,760 how come I'm wearing it, and you're not? 253 00:11:15,761 --> 00:11:18,429 Easier to fix if something goes wrong, 254 00:11:18,430 --> 00:11:20,564 which it won't, 255 00:11:20,565 --> 00:11:21,966 in all likelihood. 256 00:11:31,343 --> 00:11:32,410 All right, Colonel, we are good to go. 257 00:11:32,411 --> 00:11:33,277 All right. 258 00:11:33,278 --> 00:11:34,645 Take her out. 259 00:11:34,646 --> 00:11:36,714 Have a look around. 260 00:11:43,055 --> 00:11:44,155 Heading out. 261 00:11:44,156 --> 00:11:47,425 Lieutenant, be careful out there. 262 00:11:56,101 --> 00:11:57,435 This is amazing. 263 00:11:57,436 --> 00:12:00,237 I don't know... 264 00:12:00,238 --> 00:12:01,572 [Chuckles] 265 00:12:01,573 --> 00:12:03,007 What, you're telling me 266 00:12:03,008 --> 00:12:04,208 you're not the least bit weirded out 267 00:12:04,209 --> 00:12:06,277 flying through this? 268 00:12:06,278 --> 00:12:10,548 Nah. Anything that could hurt us is long dead and gone, brother. 269 00:12:26,610 --> 00:12:27,910 How goes it, Lieutenant? 270 00:12:30,488 --> 00:12:32,156 Fine. 271 00:12:32,157 --> 00:12:34,625 We're coming up on a target of opportunity here. 272 00:12:35,760 --> 00:12:37,628 Yeah, we see it. 273 00:12:37,629 --> 00:12:38,762 Looks more or less intact. 274 00:12:38,763 --> 00:12:39,630 [Sensor beeps] 275 00:12:39,631 --> 00:12:41,465 Picking up faint em readings. 276 00:12:41,466 --> 00:12:44,234 We've got an access point on the ship's left side. 277 00:12:44,235 --> 00:12:46,670 Should we check it out? 278 00:12:49,007 --> 00:12:50,140 Sir? 279 00:12:54,779 --> 00:12:57,047 You're good to go, Lieutenant. 280 00:12:57,048 --> 00:12:58,015 Yes, sir. 281 00:12:58,016 --> 00:13:00,751 All right, let's do this. 282 00:13:02,053 --> 00:13:03,887 Sorry I'm late! 283 00:13:03,888 --> 00:13:05,889 No, you're just in time. 284 00:13:06,958 --> 00:13:09,259 Engaging reverse thrusters. 285 00:13:19,971 --> 00:13:22,272 All right, this is as close as we're going to get. 286 00:13:24,676 --> 00:13:26,710 Hats on, gentlemen. 287 00:14:01,679 --> 00:14:03,180 Let's go explore. 288 00:14:13,191 --> 00:14:17,828 I'll see you on the other side. 289 00:14:27,639 --> 00:14:28,872 [Mag-boot clanks] 290 00:14:35,914 --> 00:14:38,115 I'm on board. 291 00:14:41,186 --> 00:14:44,154 [Cocks rifle] 292 00:15:05,877 --> 00:15:08,579 I'm ready for you. 293 00:15:19,057 --> 00:15:20,891 [Hesitantly] On my way. 294 00:15:20,892 --> 00:15:23,026 Come on, I've got you. 295 00:15:31,102 --> 00:15:33,003 Mr. Brody's en route. 296 00:15:53,858 --> 00:15:56,727 We're both on board. 297 00:15:56,728 --> 00:15:58,295 Have a look around, 298 00:15:58,296 --> 00:16:00,697 see if there's anything you can salvage. 299 00:16:02,267 --> 00:16:03,867 Hey... 300 00:16:03,868 --> 00:16:06,303 This way. 301 00:16:11,409 --> 00:16:13,710 Hey, and, uh, watch your asses over there, okay? 302 00:16:17,282 --> 00:16:19,750 Just do me a favor and don't touch anything. 303 00:16:19,751 --> 00:16:22,252 If you see something you want to investigate, 304 00:16:22,253 --> 00:16:24,087 just let me look at it first. 305 00:16:28,126 --> 00:16:29,960 Wow, what did I just say? 306 00:16:29,961 --> 00:16:31,695 Door panel's dead. 307 00:16:33,665 --> 00:16:35,065 Hold on. 308 00:16:39,270 --> 00:16:40,704 Here. 309 00:16:44,876 --> 00:16:46,910 That's it, just... Use the shoulder. 310 00:16:46,911 --> 00:16:48,111 You might want to move up 311 00:16:48,112 --> 00:16:49,746 so you can get a little more leverage. 312 00:16:50,949 --> 00:16:52,049 Do you want to help? 313 00:16:52,050 --> 00:16:53,483 Okay. 314 00:16:53,484 --> 00:16:56,954 All right, then just shut up and let me work, okay? 315 00:16:56,955 --> 00:16:57,955 Okay. 316 00:16:59,991 --> 00:17:02,693 [Straining] 317 00:17:02,694 --> 00:17:03,760 Come on, come on, come on! 318 00:17:26,451 --> 00:17:29,219 [Door hisses open] 319 00:17:30,288 --> 00:17:31,355 Hi. 320 00:17:31,356 --> 00:17:34,291 I, uh, brought you some lunch. 321 00:17:36,394 --> 00:17:37,427 Great. 322 00:17:37,428 --> 00:17:39,229 Sitting around in this room all day 323 00:17:39,230 --> 00:17:41,198 really works up an appetite. 324 00:17:41,199 --> 00:17:42,733 Well, you can hardly blame the Colonel 325 00:17:42,734 --> 00:17:43,867 for confining you to quarters 326 00:17:43,868 --> 00:17:44,935 after what happened with Simeon. 327 00:17:44,936 --> 00:17:46,336 I understand, 328 00:17:46,337 --> 00:17:48,939 but you have to realize that Simeon was unstable. 329 00:17:48,940 --> 00:17:51,141 And you knew, but you didn't tell us. 330 00:17:51,142 --> 00:17:52,275 Well, I thought I could control him. 331 00:17:55,013 --> 00:17:56,880 But you couldn't. 332 00:17:56,881 --> 00:17:58,782 I know. 333 00:18:00,184 --> 00:18:02,419 I haven't seen you in a while. 334 00:18:05,390 --> 00:18:09,092 I wanted to come by, I've just... 335 00:18:09,093 --> 00:18:10,193 Been busy. 336 00:18:15,066 --> 00:18:16,333 Your people, 337 00:18:16,334 --> 00:18:18,935 the ones who came back from the planet, 338 00:18:18,936 --> 00:18:21,071 they didn't have your child? 339 00:18:21,072 --> 00:18:22,439 No. 340 00:18:22,440 --> 00:18:25,208 I was wrong about that. 341 00:18:25,209 --> 00:18:26,943 I was misled. 342 00:18:28,246 --> 00:18:29,780 Possibly. 343 00:18:29,781 --> 00:18:32,482 There's no other explanation for it. 344 00:18:32,483 --> 00:18:34,151 This ship has demonstrated the ability 345 00:18:34,152 --> 00:18:36,820 to mess with people's minds. 346 00:18:36,821 --> 00:18:39,156 In my case, 347 00:18:39,157 --> 00:18:42,426 I guess it was trying to protect me. 348 00:18:47,832 --> 00:18:49,232 I should get back to the infirmary. 349 00:18:58,342 --> 00:18:59,409 What is it? 350 00:18:59,410 --> 00:19:01,344 I'm not sure. 351 00:19:04,215 --> 00:19:05,849 talk to me. 352 00:19:05,850 --> 00:19:07,818 What's your situation, Sergeant? 353 00:19:07,819 --> 00:19:09,352 Dark, 354 00:19:09,353 --> 00:19:12,355 and real quiet. 355 00:19:16,961 --> 00:19:19,963 Too quiet. 356 00:19:28,339 --> 00:19:31,174 Colonel, this is T.J. 357 00:19:31,175 --> 00:19:32,776 Go ahead. 358 00:19:32,777 --> 00:19:34,010 I've just seen some movement 359 00:19:34,011 --> 00:19:35,779 in the debris field. 360 00:19:35,780 --> 00:19:37,013 What kind of movement? 361 00:19:37,014 --> 00:19:38,782 To be honest, I'm not sure. 362 00:19:38,783 --> 00:19:40,150 It happened so fast-- 363 00:19:40,151 --> 00:19:42,152 I just thought I should report it. 364 00:19:42,153 --> 00:19:43,386 All right, thanks for that. 365 00:19:45,189 --> 00:19:46,423 [Alert pings] 366 00:19:46,424 --> 00:19:48,492 What the hell was that? 367 00:19:48,493 --> 00:19:50,093 It's Destiny letting us know 368 00:19:50,094 --> 00:19:52,229 it finished assembling the simulation. 369 00:19:52,230 --> 00:19:55,232 Either that, or pie's done. 370 00:19:57,568 --> 00:19:59,035 Nope, simulation. 371 00:20:03,374 --> 00:20:06,109 Ready? 372 00:20:26,164 --> 00:20:27,264 What are those leftover pieces? 373 00:20:27,265 --> 00:20:29,966 No idea. 374 00:20:33,404 --> 00:20:35,272 Oh, no. W-we've got to get out of here. 375 00:20:35,273 --> 00:20:36,506 Why? 376 00:20:36,507 --> 00:20:38,074 Two sides battle. 377 00:20:38,075 --> 00:20:39,509 These guys, they're destroyed, 378 00:20:39,510 --> 00:20:42,546 b-but these guys, they just go dark. 379 00:20:42,547 --> 00:20:44,948 They're not disabled or damaged. 380 00:20:44,949 --> 00:20:46,416 They're dormant. 381 00:20:52,056 --> 00:20:53,223 Lieutenant, I need you to fall back 382 00:20:53,224 --> 00:20:55,258 to the Destiny. 383 00:20:55,259 --> 00:20:58,328 But Sergeant Greer and Brody just boarded the wreck, sir. 384 00:20:58,329 --> 00:21:00,230 I need you to get them out of there immediately. 385 00:21:00,231 --> 00:21:01,832 You may be in danger. 386 00:21:01,833 --> 00:21:02,833 Yes, sir. 387 00:21:02,834 --> 00:21:04,234 Greer, did you get that? 388 00:21:04,235 --> 00:21:06,136 We're on our way. 389 00:21:10,208 --> 00:21:12,576 What in the hell? 390 00:21:13,845 --> 00:21:15,579 Come again, Lieutenant? 391 00:21:15,580 --> 00:21:17,848 I think I just saw something. 392 00:21:17,849 --> 00:21:18,982 What is it? 393 00:21:18,983 --> 00:21:20,050 I'm not sure. 394 00:21:24,088 --> 00:21:25,922 [Gasps] 395 00:21:27,491 --> 00:21:29,092 Colonel, 396 00:21:29,093 --> 00:21:30,427 this is Camile. 397 00:21:30,428 --> 00:21:32,295 We're not alone out here. 398 00:21:42,554 --> 00:21:44,521 Sir, you have potential hostiles en route! 399 00:21:52,405 --> 00:21:53,673 Shields to full. 400 00:21:53,733 --> 00:21:54,566 Ready weapons. 401 00:21:54,651 --> 00:21:56,919 Fire only on my command. 402 00:21:59,213 --> 00:22:01,014 [Young]: Eli, I want you to broadcast a message. 403 00:22:01,015 --> 00:22:02,683 In ancient? 404 00:22:02,684 --> 00:22:04,685 Ancient, English, bat signal, whatever else you've got. 405 00:22:04,686 --> 00:22:06,453 Tell them we are not a threat. 406 00:22:06,454 --> 00:22:11,258 Greer, I need you guys back here now! 407 00:22:15,697 --> 00:22:18,465 [Breathing hard] 408 00:22:21,336 --> 00:22:25,405 [Klaxons wail] 409 00:22:29,788 --> 00:22:31,789 I've got to go. 410 00:22:31,790 --> 00:22:33,057 Tamara! 411 00:22:33,058 --> 00:22:36,227 Let me help. 412 00:22:39,198 --> 00:22:41,366 They're closing. 413 00:22:41,367 --> 00:22:44,469 [Metal creaks and hisses] 414 00:22:47,606 --> 00:22:48,506 Hey, we have more monitors. 415 00:23:01,720 --> 00:23:03,354 Come on, come on! 416 00:23:05,190 --> 00:23:07,658 Go. 417 00:23:11,063 --> 00:23:13,364 Start 'er up! 418 00:23:21,106 --> 00:23:22,073 Shields are up. 419 00:23:22,074 --> 00:23:23,341 Any response from our message? 420 00:23:23,342 --> 00:23:24,342 None. 421 00:23:31,650 --> 00:23:33,584 [Explosions rumble] 422 00:23:38,824 --> 00:23:40,792 [Shouting] 423 00:23:40,793 --> 00:23:41,726 Move it! Let's go! 424 00:23:41,727 --> 00:23:43,394 Return fire. 425 00:23:57,476 --> 00:24:00,511 We have a breach in one of the unoccupied sections. 426 00:24:00,512 --> 00:24:01,646 I'm sealing it now. 427 00:24:03,449 --> 00:24:06,517 Good to go? 428 00:24:06,518 --> 00:24:07,485 We're good. We're good. 429 00:24:07,486 --> 00:24:09,620 All right. 430 00:24:11,457 --> 00:24:12,857 Okay, here we go! 431 00:24:14,827 --> 00:24:17,395 Shields are weakening. 432 00:24:17,396 --> 00:24:19,831 Transfer power from weapons. 433 00:24:19,832 --> 00:24:21,098 We have multiple overloads! 434 00:24:21,099 --> 00:24:22,600 Re-route, re-route! 435 00:24:26,104 --> 00:24:27,138 We have to jump. 436 00:24:27,139 --> 00:24:28,306 The shuttle's not back yet. 437 00:24:28,307 --> 00:24:29,307 We cannot afford to wait. 438 00:24:29,308 --> 00:24:30,174 Mr. Volker-- 439 00:24:30,175 --> 00:24:31,442 We are not going anywhere! 440 00:24:34,313 --> 00:24:35,546 [Panels crackle, people scream] 441 00:24:35,547 --> 00:24:37,715 Let's go, let's go! This way! 442 00:24:41,587 --> 00:24:44,622 Keep your eyes open. 443 00:24:50,395 --> 00:24:51,896 2:00. Right there. See him? 444 00:24:51,897 --> 00:24:53,865 I see him, I see him! 445 00:25:05,377 --> 00:25:06,210 All right, we are on board! 446 00:25:08,747 --> 00:25:12,316 All right, get us out of here. 447 00:25:12,317 --> 00:25:14,652 It's not working. 448 00:25:14,653 --> 00:25:16,454 FTL engines are off-line. 449 00:25:16,455 --> 00:25:18,222 They must have taken a hit. 450 00:25:18,223 --> 00:25:19,190 How long till we get them back? 451 00:25:19,191 --> 00:25:20,625 [Beeping] 452 00:25:20,626 --> 00:25:22,527 Shields are weakening, and we've got some weapons down. 453 00:25:22,528 --> 00:25:24,061 Several areas of the ship have gone dark. 454 00:25:24,062 --> 00:25:25,630 It's just a matter of time before the shields fail. 455 00:25:25,631 --> 00:25:26,831 All we have are sublight engines. 456 00:25:26,832 --> 00:25:27,932 We'll never outrun them. 457 00:25:27,933 --> 00:25:29,734 We're going to have to try. 458 00:25:35,874 --> 00:25:39,210 A ship just dropped out of FTL. 459 00:25:42,214 --> 00:25:44,482 It's a seed ship. 460 00:25:44,483 --> 00:25:47,218 Destiny, this is Telford. 461 00:25:47,219 --> 00:25:48,986 David, how the hell--? 462 00:25:48,987 --> 00:25:50,488 No time for that now. I need you to follow us. 463 00:25:50,489 --> 00:25:51,856 Where the hell are we going? 464 00:25:51,857 --> 00:25:52,857 It's on the move. 465 00:25:52,858 --> 00:25:54,492 Where are they going? 466 00:25:54,493 --> 00:25:55,593 Directly towards the star. 467 00:25:56,929 --> 00:25:58,696 Let's follow them. 468 00:25:58,697 --> 00:26:00,598 Divert all remaining power to the shields. 469 00:26:08,907 --> 00:26:10,274 Here we go. 470 00:26:58,790 --> 00:27:00,424 We're coming through the other side. 471 00:27:18,510 --> 00:27:19,944 That bought us some time, 472 00:27:19,945 --> 00:27:21,012 but we only have as long as it takes them 473 00:27:21,013 --> 00:27:22,980 to get around the star. 474 00:27:24,282 --> 00:27:25,449 [Telford]: Hey, you're welcome. 475 00:27:25,450 --> 00:27:27,585 Let's dock. 476 00:27:27,586 --> 00:27:29,020 I've got a hell of a story to tell you, 477 00:27:29,021 --> 00:27:31,489 and not much time to tell it. 478 00:27:49,646 --> 00:27:51,647 Gentlemen... 479 00:27:51,848 --> 00:27:53,315 Well, this is pretty damn impressive. 480 00:27:53,316 --> 00:27:56,252 Not as impressive as flying a seed ship to our rescue. 481 00:27:56,253 --> 00:27:59,521 Yeah, well, I had plenty of help with that one. 482 00:27:59,522 --> 00:28:03,325 The aliens we encountered while exploring it, 483 00:28:03,326 --> 00:28:06,061 turns out they weren't hostile after all, 484 00:28:06,062 --> 00:28:09,198 just... desperate. 485 00:28:11,468 --> 00:28:12,868 After Destiny disconnected 486 00:28:12,869 --> 00:28:14,069 and made the jump to FTL, 487 00:28:14,070 --> 00:28:15,938 I figured I was a goner. 488 00:28:15,939 --> 00:28:16,972 I was surrounded. 489 00:28:16,973 --> 00:28:17,973 They had me was at their mercy. 490 00:28:17,974 --> 00:28:20,242 But they ended up being friendly? 491 00:28:20,243 --> 00:28:23,779 Well, I wouldn't go so far as to call them "friendly," 492 00:28:23,780 --> 00:28:25,481 but, uh, 493 00:28:25,482 --> 00:28:27,783 they weren't exactly interested in harming me either. 494 00:28:27,784 --> 00:28:28,851 They were... 495 00:28:28,852 --> 00:28:31,854 Curious. 496 00:28:31,855 --> 00:28:33,689 I tried communicating with them, 497 00:28:33,690 --> 00:28:34,690 but that was next to impossible. 498 00:28:34,691 --> 00:28:36,525 I mean, verbally, anyway, 499 00:28:36,526 --> 00:28:38,160 so we found a shortcut. 500 00:28:38,161 --> 00:28:41,096 Their stasis pods are outfitted 501 00:28:41,097 --> 00:28:42,631 with neural stimulators 502 00:28:42,632 --> 00:28:43,866 designed to keep their occupants' brains active 503 00:28:43,867 --> 00:28:46,235 during extended hibernations, 504 00:28:46,236 --> 00:28:48,037 so when they hooked me up... 505 00:28:48,038 --> 00:28:50,306 Well, it's hard to describe the experience. 506 00:28:50,307 --> 00:28:53,042 It was like watching an entire film library 507 00:28:53,043 --> 00:28:54,043 in less than a day. 508 00:28:55,879 --> 00:28:57,413 I saw images, 509 00:28:57,414 --> 00:28:58,914 thousands of them, 510 00:28:58,915 --> 00:29:00,182 most were a blur, totally incomprehensible, 511 00:29:00,183 --> 00:29:01,617 but others were clearer. 512 00:29:01,618 --> 00:29:03,218 And over time, 513 00:29:03,219 --> 00:29:05,521 the pieces drifted together, 514 00:29:05,522 --> 00:29:07,156 and I was able to form a basic understanding 515 00:29:07,157 --> 00:29:08,324 of the aliens and their history. 516 00:29:08,325 --> 00:29:11,226 They call themselves the Ursini, 517 00:29:11,227 --> 00:29:13,729 and after a while, they began to trust me. 518 00:29:13,730 --> 00:29:15,064 Eventually, working together, 519 00:29:15,065 --> 00:29:18,334 we were able to bring the seed ship online. 520 00:29:18,335 --> 00:29:21,136 We've been trying to chase you down ever since. 521 00:29:21,137 --> 00:29:22,204 You've been gone for almost a month. 522 00:29:22,205 --> 00:29:25,341 What did you do for food and water? 523 00:29:25,342 --> 00:29:27,476 Well, the pods provide basic nutrients to their occupants. 524 00:29:27,477 --> 00:29:29,278 I never thought I'd say this, 525 00:29:29,279 --> 00:29:31,246 but I missed the food here on Destiny. 526 00:29:31,247 --> 00:29:32,648 So, wait a minute-- 527 00:29:32,649 --> 00:29:34,650 these aliens helped you 528 00:29:34,651 --> 00:29:36,552 out of the goodness of their hearts? 529 00:29:36,553 --> 00:29:38,153 Well, there's a little more to it than that. 530 00:29:39,489 --> 00:29:41,357 They need our help. 531 00:29:44,461 --> 00:29:46,028 The ships that came after us 532 00:29:46,029 --> 00:29:47,563 are automated attack drones. 533 00:29:47,564 --> 00:29:50,332 Apparently, years ago, Telford's aliens, 534 00:29:50,333 --> 00:29:52,901 the Ursini, 535 00:29:52,902 --> 00:29:54,069 made the same mistake that we did 536 00:29:54,070 --> 00:29:55,537 and woke them up, 537 00:29:55,538 --> 00:29:57,539 and they've been fighting them ever since. 538 00:29:57,540 --> 00:29:59,041 When they discovered the seed ship, 539 00:29:59,042 --> 00:30:01,243 they boarded it for... 540 00:30:01,244 --> 00:30:03,045 For long-term reconnaissance, 541 00:30:03,046 --> 00:30:04,413 hoping it would give them an edge 542 00:30:04,414 --> 00:30:06,515 in their war against the drones. 543 00:30:06,516 --> 00:30:09,218 Their stay onboard was supposed to be temporary, 544 00:30:09,219 --> 00:30:13,155 but no one ever went back for them. 545 00:30:13,156 --> 00:30:14,957 They were in stasis for who knows how long 546 00:30:14,958 --> 00:30:16,158 before we came around. 547 00:30:20,363 --> 00:30:22,197 They drained the power away from Destiny 548 00:30:22,198 --> 00:30:22,998 because they were desperate, 549 00:30:22,999 --> 00:30:26,402 just looking for a way home, 550 00:30:26,403 --> 00:30:28,470 and now, even though they finally have a way back, 551 00:30:28,471 --> 00:30:31,006 they're afraid to make contact 552 00:30:31,007 --> 00:30:34,309 until they're sure that the drone threat is over, 553 00:30:34,310 --> 00:30:37,079 which is where we come in. 554 00:30:37,080 --> 00:30:39,047 We can't trust them. 555 00:30:41,017 --> 00:30:42,418 [Chuckles mirthlessly] 556 00:30:42,419 --> 00:30:43,652 Our FTL engines are off-line. 557 00:30:43,653 --> 00:30:45,120 We really don't have 558 00:30:45,121 --> 00:30:47,356 much of a choice. 559 00:30:47,357 --> 00:30:50,259 So, what are we going to do, then? 560 00:30:50,260 --> 00:30:54,363 That's... That's still being discussed. 561 00:30:54,364 --> 00:30:56,131 [Wray]: You know, it's only a matter of time 562 00:30:56,132 --> 00:30:57,699 before the drones circumvent that star 563 00:30:57,700 --> 00:30:58,734 and find us, 564 00:30:58,735 --> 00:31:00,402 and with the FTL engines still off-line, 565 00:31:00,403 --> 00:31:01,403 we're sitting ducks. 566 00:31:01,404 --> 00:31:02,337 Well, maybe not. 567 00:31:02,338 --> 00:31:04,339 Maybe there's a way out of this. 568 00:31:04,340 --> 00:31:06,542 We help the Ursini defeat the drones. 569 00:31:06,543 --> 00:31:07,876 We barely survived 570 00:31:07,877 --> 00:31:09,011 our first encounter with those things. 571 00:31:09,012 --> 00:31:10,012 That's just because 572 00:31:10,013 --> 00:31:12,314 we were going about it the wrong way. 573 00:31:12,315 --> 00:31:13,749 According to Telford, 574 00:31:13,750 --> 00:31:15,584 the drones are controlled by a command ship. 575 00:31:15,585 --> 00:31:16,685 Now, we take out that command ship, 576 00:31:16,686 --> 00:31:18,554 we cripple the drones. 577 00:31:18,555 --> 00:31:20,088 Simple as that? 578 00:31:20,089 --> 00:31:21,523 Well, I doubt it'll be simple. 579 00:31:21,524 --> 00:31:23,392 I'm hoping for a step up from impossible. 580 00:31:23,393 --> 00:31:27,696 Do we know where this command ship is located? 581 00:31:27,697 --> 00:31:29,031 They do. 582 00:31:29,032 --> 00:31:30,065 It's out of sub-light range. 583 00:31:30,066 --> 00:31:31,366 We would have to make the jump. 584 00:31:31,367 --> 00:31:32,768 And have you explained 585 00:31:32,769 --> 00:31:34,703 that our jumping capabilities have been compromised? 586 00:31:34,704 --> 00:31:36,238 Telford has made them aware of the situation. 587 00:31:36,239 --> 00:31:37,606 They've offered to give us a lift. 588 00:31:37,607 --> 00:31:39,575 I don't understand. 589 00:31:39,576 --> 00:31:42,344 They engage their FTL drives while we're docked, 590 00:31:42,345 --> 00:31:43,412 and we jump with them. 591 00:31:43,413 --> 00:31:44,513 That's possible? 592 00:31:44,514 --> 00:31:46,014 Theoretically, yes. 593 00:31:46,015 --> 00:31:47,416 Hmm. 594 00:31:47,417 --> 00:31:48,650 "Theoretically." 595 00:31:48,651 --> 00:31:50,319 There's always a risk 596 00:31:50,320 --> 00:31:52,654 when you attempt a jump so soon after a drop-out, 597 00:31:52,655 --> 00:31:54,523 but assuming it works, 598 00:31:54,524 --> 00:31:57,292 first they take us someplace safe, 599 00:31:57,293 --> 00:31:58,627 then we play for time, 600 00:31:58,628 --> 00:31:59,995 delay them long enough 601 00:31:59,996 --> 00:32:02,664 till we can get our own FTL engines back online. 602 00:32:02,665 --> 00:32:04,700 Double-cross them, you mean? 603 00:32:04,701 --> 00:32:06,001 Yeah. 604 00:32:06,002 --> 00:32:07,369 No, we can't do that. 605 00:32:07,370 --> 00:32:08,770 If they have offered to help us-- 606 00:32:08,771 --> 00:32:10,239 it's a fantastic opportunity 607 00:32:10,240 --> 00:32:13,609 to take advantage of their generosity, yes. 608 00:32:13,610 --> 00:32:14,576 That's not a good idea. 609 00:32:14,577 --> 00:32:15,577 Why not? 610 00:32:15,578 --> 00:32:16,612 I mean, at that point, 611 00:32:16,613 --> 00:32:17,980 they're in no position to harm us. 612 00:32:17,981 --> 00:32:20,449 No, but in case you've forgotten, 613 00:32:20,450 --> 00:32:22,684 they still hold the key to us dialing Earth. 614 00:32:30,093 --> 00:32:31,627 Where are Park and Brody? 615 00:32:31,628 --> 00:32:33,061 Effecting repairs 616 00:32:33,062 --> 00:32:36,398 on some of the damaged systems. 617 00:32:42,438 --> 00:32:45,073 And what are you doing? 618 00:32:45,074 --> 00:32:47,576 Monitoring the ship's power levels. 619 00:32:47,577 --> 00:32:49,745 Yeah? 620 00:32:49,746 --> 00:32:51,480 Well, it might interest you to know 621 00:32:51,481 --> 00:32:52,714 that you're bleeding energy 622 00:32:52,715 --> 00:32:54,316 from one of the weapons platforms. 623 00:32:56,519 --> 00:32:58,554 Shoot. 624 00:32:58,555 --> 00:33:00,222 [Beeping commands] 625 00:33:00,223 --> 00:33:01,323 [Gently]: Here. 626 00:33:10,600 --> 00:33:12,701 Go and help Park and Brody. 627 00:33:12,702 --> 00:33:14,503 Well, I'm in the middle of the... 628 00:33:14,504 --> 00:33:16,371 Go. 629 00:33:17,840 --> 00:33:19,608 Maybe I'll go... 630 00:33:19,609 --> 00:33:22,311 Help Park and Brody. 631 00:33:22,312 --> 00:33:23,345 I know. 632 00:33:23,346 --> 00:33:25,080 I screwed up. 633 00:33:25,081 --> 00:33:26,148 No. 634 00:33:26,149 --> 00:33:28,116 It's a minor oversight, 635 00:33:28,117 --> 00:33:30,218 one of many as of late, 636 00:33:30,219 --> 00:33:32,087 but you haven't screwed up. 637 00:33:32,088 --> 00:33:34,523 Not yet, anyway. 638 00:33:34,524 --> 00:33:35,824 I'm sure with your present attitude, 639 00:33:35,825 --> 00:33:37,526 it's only a matter of time. 640 00:33:37,527 --> 00:33:39,695 Yeah, you know, I get it. 641 00:33:39,696 --> 00:33:42,364 People are depending on the boy genius. 642 00:33:42,365 --> 00:33:43,732 I can't let them down. 643 00:33:43,733 --> 00:33:45,133 And yet, despite all that genius, 644 00:33:45,134 --> 00:33:47,202 you couldn't save the life of the woman you loved. 645 00:33:54,377 --> 00:33:55,544 What? 646 00:33:55,545 --> 00:33:56,712 Someone bigger and stronger came along, 647 00:33:56,713 --> 00:33:58,046 took her away from you, 648 00:33:58,047 --> 00:33:59,247 and there wasn't a thing you could do about it. 649 00:34:00,516 --> 00:34:01,717 I'm sure you were 650 00:34:01,718 --> 00:34:03,151 so blinded by rage 651 00:34:03,152 --> 00:34:04,720 you even imagined getting revenge 652 00:34:04,721 --> 00:34:06,655 on the guy that killed her, 653 00:34:06,656 --> 00:34:09,458 beating the bully at his own game. 654 00:34:09,459 --> 00:34:11,693 Even if you had, 655 00:34:11,694 --> 00:34:14,429 it wouldn't have changed a damn thing. 656 00:34:14,430 --> 00:34:15,797 You'd still be getting up in the morning, 657 00:34:15,798 --> 00:34:18,200 she'd still be dead. 658 00:34:20,670 --> 00:34:21,703 I'm out of here. 659 00:34:23,339 --> 00:34:24,606 You know, we grow up taught to believe 660 00:34:24,607 --> 00:34:27,209 that everyone's equal, 661 00:34:27,210 --> 00:34:30,212 that you're no better than anyone else. 662 00:34:30,213 --> 00:34:33,281 Of course that's a lie. 663 00:34:33,282 --> 00:34:34,816 Some are better than others, 664 00:34:34,817 --> 00:34:37,586 and it's those who recognize what makes them better 665 00:34:37,587 --> 00:34:39,621 and learn to exploit that 666 00:34:39,622 --> 00:34:41,723 who succeed. 667 00:34:44,494 --> 00:34:47,863 You've got so much potential, Eli. 668 00:34:47,864 --> 00:34:49,765 You're capable of success 669 00:34:49,766 --> 00:34:51,633 beyond your wildest dreams, 670 00:34:51,634 --> 00:34:54,536 but the only way that you can achieve that, 671 00:34:54,537 --> 00:34:57,305 you've got to make sure you don't get beaten down. 672 00:34:58,841 --> 00:34:59,941 You can't give up, 673 00:34:59,942 --> 00:35:02,277 not now you're so close. 674 00:35:03,613 --> 00:35:04,646 [Young]: Am I interrupting something? 675 00:35:06,716 --> 00:35:09,317 Telford communicated with the Ursini 676 00:35:09,318 --> 00:35:11,553 and is on his way back from the seed ship. 677 00:35:11,554 --> 00:35:13,689 Looks like we've got ourselves a deal. 678 00:35:24,333 --> 00:35:25,967 All right, let's let them know we're ready. 679 00:35:29,205 --> 00:35:31,707 So this should work, in principle. 680 00:35:31,708 --> 00:35:33,075 It's really no different 681 00:35:33,076 --> 00:35:34,876 than when the shuttle jumps into FTL with Destiny. 682 00:35:34,877 --> 00:35:36,478 Except that the shuttle is massively smaller 683 00:35:36,479 --> 00:35:37,512 than Destiny, 684 00:35:37,513 --> 00:35:39,414 and designed to do that, 685 00:35:39,415 --> 00:35:40,849 while we're three times the size of the seed ship, 686 00:35:40,850 --> 00:35:42,484 and just hoping for the best. 687 00:35:42,485 --> 00:35:43,585 There's also the fact that we're attempting to jump 688 00:35:43,586 --> 00:35:44,886 in the three-hour danger window. 689 00:35:46,589 --> 00:35:48,557 But what's the worst that can happen? 690 00:35:48,558 --> 00:35:49,725 It doesn't work. 691 00:35:49,726 --> 00:35:52,294 [Scoffing]: Hell no. 692 00:35:52,295 --> 00:35:53,562 It actually does work, and at some point we detach, 693 00:35:53,563 --> 00:35:55,297 and the ship's million-year-old 694 00:35:55,298 --> 00:35:56,465 structural integrity gives, 695 00:35:56,466 --> 00:35:57,966 and we end up vaporized. 696 00:35:57,967 --> 00:35:59,735 That's the worst that can happen. 697 00:36:00,803 --> 00:36:02,270 Are you guys done? 698 00:36:05,975 --> 00:36:07,309 Less than a minute before we jump. 699 00:36:07,310 --> 00:36:09,711 Here we go. 700 00:36:09,712 --> 00:36:10,979 [Beeps intercom] 701 00:36:10,980 --> 00:36:13,415 We are about to attempt the coupled jump 702 00:36:13,416 --> 00:36:14,783 into FTL. 703 00:36:14,784 --> 00:36:16,985 In approximately four hours, 704 00:36:16,986 --> 00:36:18,954 we will drop out to a safer area. 705 00:36:18,955 --> 00:36:20,889 Once there, 706 00:36:20,890 --> 00:36:25,727 we'll have time to effect any necessary repairs 707 00:36:25,728 --> 00:36:28,029 before launching the attack on the command ship. 708 00:36:29,832 --> 00:36:31,466 Counting down 709 00:36:31,467 --> 00:36:33,435 from three... 710 00:36:33,436 --> 00:36:35,804 Two... 711 00:36:35,805 --> 00:36:37,706 One. 712 00:36:48,887 --> 00:36:49,920 It's working. We're in FTL. 713 00:36:51,256 --> 00:36:52,890 And we're still in one piece. 714 00:36:52,891 --> 00:36:54,124 How we doing? 715 00:36:54,125 --> 00:36:56,126 Shields are strong and holding. 716 00:36:56,127 --> 00:36:57,294 Structural integrity sound. 717 00:37:02,901 --> 00:37:04,802 Did they tell you? 718 00:37:04,803 --> 00:37:06,637 We made a deal. 719 00:37:06,638 --> 00:37:07,938 Once we've defeated the command ship, 720 00:37:07,939 --> 00:37:10,608 the aliens are going to help us dial earth. 721 00:37:14,179 --> 00:37:16,213 Chloe? 722 00:37:18,016 --> 00:37:19,650 Are you okay? 723 00:37:24,823 --> 00:37:25,990 We dropped out of FTL. 724 00:37:25,991 --> 00:37:27,825 [Park]: Already? 725 00:37:27,826 --> 00:37:29,693 [Brody]: Maybe there's a problem. 726 00:37:29,694 --> 00:37:31,896 Contact the seed ship. 727 00:37:32,964 --> 00:37:34,031 Oh no. 728 00:37:34,032 --> 00:37:35,332 What is that? 729 00:37:35,333 --> 00:37:38,002 I'm guessing that's their command ship. 730 00:37:38,003 --> 00:37:39,270 We've been tricked. 731 00:37:39,271 --> 00:37:41,672 So much for our deal with the Ursini. 732 00:37:43,041 --> 00:37:44,275 [Alert beeps] 733 00:37:44,276 --> 00:37:45,809 We just got a message from the seed ship. 734 00:37:45,810 --> 00:37:47,211 What does it say? 735 00:37:47,212 --> 00:37:49,079 "Target the command vessel." 736 00:37:57,889 --> 00:37:59,757 Dammit. 737 00:38:01,026 --> 00:38:03,160 Colonel? 738 00:38:03,161 --> 00:38:06,764 Let's engage the enemy. 739 00:38:21,313 --> 00:38:23,113 I've got to get back to the bridge. 740 00:38:24,316 --> 00:38:25,783 [Winces in pain] 741 00:38:25,784 --> 00:38:27,051 Let me help. 742 00:38:29,721 --> 00:38:32,756 Whoa, where are you taking her? 743 00:38:32,757 --> 00:38:33,958 To the bridge. 744 00:38:33,959 --> 00:38:35,125 I have to check with the Colonel. 745 00:38:47,505 --> 00:38:49,039 Over here! 746 00:38:53,912 --> 00:38:56,246 Shields are holding! 747 00:38:56,247 --> 00:38:57,481 The drones have positioned themselves 748 00:38:57,482 --> 00:38:58,849 between Destiny and the command ship. 749 00:38:58,850 --> 00:39:00,050 We're not getting anywhere near it. 750 00:39:00,051 --> 00:39:01,251 Captain, this is Eli. 751 00:39:01,252 --> 00:39:03,821 Chloe... escaped her quarters. 752 00:39:03,822 --> 00:39:05,255 Where the hell did she go? 753 00:39:05,256 --> 00:39:06,857 I have no idea! 754 00:39:06,858 --> 00:39:09,293 But she might be dangerous. 755 00:39:09,294 --> 00:39:11,061 Brody, seal off that section. 756 00:39:12,163 --> 00:39:14,465 [Doors crank shut] 757 00:39:18,370 --> 00:39:20,237 Lieutenant Scott? 758 00:39:20,238 --> 00:39:22,072 [Scott]: We'll find her, sir. 759 00:39:33,218 --> 00:39:34,218 What the hell happened? 760 00:39:34,219 --> 00:39:35,386 Change of plans. 761 00:39:35,387 --> 00:39:37,154 I guess your friends suspected a double-cross 762 00:39:37,155 --> 00:39:39,456 and decided to act first. 763 00:39:53,104 --> 00:39:54,004 [Casing breaks] 764 00:40:26,938 --> 00:40:28,839 [Gasps] 765 00:40:30,075 --> 00:40:32,576 This is Lieutenant Scott. 766 00:40:32,577 --> 00:40:34,478 Chloe has broken containment. 767 00:40:41,486 --> 00:40:42,419 [Alerts beep] 768 00:40:42,420 --> 00:40:43,921 Shields are starting to weaken. 769 00:40:43,922 --> 00:40:45,923 Let's get a message to the seed ship. 770 00:40:45,924 --> 00:40:47,124 Tell them we need to make 771 00:40:47,125 --> 00:40:48,525 a strategic retreat. 772 00:40:48,526 --> 00:40:50,260 We'll regroup 773 00:40:50,261 --> 00:40:51,995 take another run at this later. 774 00:40:51,996 --> 00:40:53,564 Glad you could make it. 775 00:40:53,565 --> 00:40:54,498 Where's Rush? 776 00:40:54,499 --> 00:40:56,133 No clue. 777 00:40:56,134 --> 00:40:57,134 How we doing? 778 00:40:57,135 --> 00:40:58,001 There's just too many of them. 779 00:41:03,174 --> 00:41:04,608 You said you wanted to help me? 780 00:41:04,609 --> 00:41:06,076 Here's your chance. 781 00:41:08,613 --> 00:41:10,514 One under... 782 00:41:10,515 --> 00:41:13,217 Under like this. 783 00:41:28,466 --> 00:41:31,168 Chloe? 784 00:41:31,169 --> 00:41:32,002 Chloe! 785 00:41:34,072 --> 00:41:35,072 Step away from that console. 786 00:41:36,908 --> 00:41:38,008 Chloe... 787 00:41:39,210 --> 00:41:41,078 It's too late. 788 00:41:41,079 --> 00:41:43,247 What did you do? 789 00:41:43,248 --> 00:41:44,915 [Explosions rumble] 790 00:41:44,916 --> 00:41:47,951 Chloe, what did you do? 791 00:41:49,254 --> 00:41:50,354 Shields are weakening, 792 00:41:50,355 --> 00:41:52,789 and several weapons platforms are down! 793 00:41:52,790 --> 00:41:53,624 Dammit. 794 00:41:53,625 --> 00:41:55,058 What do they say? 795 00:41:55,059 --> 00:41:57,261 Nothing. They're not responding. 796 00:41:57,262 --> 00:41:58,562 The drones are giving as good as they get. 797 00:41:58,563 --> 00:42:00,531 There's no way we're getting to that command ship. 798 00:42:00,532 --> 00:42:02,132 We might want to consider falling back. 799 00:42:02,133 --> 00:42:03,934 There's nowhere to fall back to. 800 00:42:04,134 --> 00:42:07,634 == sync by elderman == == for www.addic7ed.com ==