1 00:00:02,250 --> 00:00:03,550 [Dr. Nicholas Rush] I may be on the verge 2 00:00:03,551 --> 00:00:07,721 of discovering the true nature of Destiny's mission. 3 00:00:07,722 --> 00:00:10,090 [Eli Wallace] You've had control of this ship 4 00:00:10,091 --> 00:00:11,625 the whole time! 5 00:00:11,626 --> 00:00:12,793 Why wouldn't you tell anyone? 6 00:00:12,794 --> 00:00:14,194 [Camile Wray] The Lucian alliance 7 00:00:14,195 --> 00:00:15,729 is planning an attack on Earth. 8 00:00:15,730 --> 00:00:17,197 [Colonel Young] I killed Riley. 9 00:00:17,198 --> 00:00:19,332 I suffocated him with my own hands. 10 00:00:19,333 --> 00:00:21,501 You are a good commander. 11 00:00:21,502 --> 00:00:22,736 [Young] There is no mission 12 00:00:22,737 --> 00:00:24,571 other than getting these people home. 13 00:00:24,572 --> 00:00:26,306 [Rush] It was never about going home. 14 00:00:26,307 --> 00:00:28,175 It's about getting us to where we're going. 15 00:00:28,176 --> 00:00:30,577 That is the mission. 16 00:00:30,578 --> 00:00:32,145 [Sergeant Greer] If ever 17 00:00:32,146 --> 00:00:33,580 you were going to have a chance with anyone, 18 00:00:33,581 --> 00:00:34,881 this is probably it. 19 00:00:34,882 --> 00:00:36,883 [Rush] I've thought a lot about you. 20 00:00:36,884 --> 00:00:37,818 We need to talk. 21 00:00:37,819 --> 00:00:38,719 I'm sorry? 22 00:00:38,720 --> 00:00:39,553 Where's Ginn? 23 00:00:39,554 --> 00:00:40,821 She's on Earth. 24 00:00:40,822 --> 00:00:41,621 [Young] Ginn told Homeworld Command 25 00:00:41,622 --> 00:00:43,323 that Simeon had intelligence 26 00:00:43,324 --> 00:00:45,792 about an attack that was being planned against Earth, 27 00:00:45,793 --> 00:00:46,860 and then he killed Ginn. 28 00:00:46,861 --> 00:00:48,562 Amanda Perry is dead. 29 00:00:48,563 --> 00:00:50,697 [Shouting in rage] 30 00:00:50,698 --> 00:00:51,832 [Colonel Telford] There's been an attack. 31 00:00:51,833 --> 00:00:53,533 We think there might be a bomb on board 32 00:00:53,534 --> 00:00:54,601 as yet unexploded. 33 00:00:54,602 --> 00:00:55,802 [Varro] I think I can help. 34 00:00:55,803 --> 00:00:57,270 I can tell you how to defuse that bomb. 35 00:00:57,271 --> 00:00:59,673 Have you heard anything? 36 00:00:59,674 --> 00:01:00,841 Not yet. 37 00:01:03,845 --> 00:01:05,545 [Brody] Day six. 38 00:01:05,546 --> 00:01:08,715 Shifts running continuously round the clock, 39 00:01:08,716 --> 00:01:09,750 just like you ordered, 40 00:01:09,751 --> 00:01:12,686 but still no connection. 41 00:01:12,687 --> 00:01:14,354 [Door cranks open] 42 00:01:14,355 --> 00:01:15,355 I'm up next. 43 00:01:18,960 --> 00:01:19,960 You okay? 44 00:01:19,961 --> 00:01:21,361 Yeah. 45 00:01:21,362 --> 00:01:23,563 Leg fell asleep. 46 00:01:25,833 --> 00:01:26,900 [Beeps controls] 47 00:01:26,901 --> 00:01:28,635 Okay. 48 00:01:28,636 --> 00:01:29,469 [Stone chimes on] 49 00:01:38,312 --> 00:01:41,882 Checkmate. 50 00:01:41,883 --> 00:01:43,183 Again. 51 00:01:43,184 --> 00:01:44,484 You might want to put a bit of effort into it 52 00:01:44,485 --> 00:01:45,352 this time. 53 00:01:45,353 --> 00:01:46,920 Doesn't it bother you? 54 00:01:48,523 --> 00:01:49,890 We don't know if that bomb was defused in time. 55 00:01:51,325 --> 00:01:52,692 You're worried about your mom. 56 00:01:54,228 --> 00:01:56,429 I'm worried about everyone. 57 00:01:59,634 --> 00:02:00,767 So... 58 00:02:00,768 --> 00:02:02,369 Again? 59 00:02:02,370 --> 00:02:03,904 [Chuckles] 60 00:02:03,905 --> 00:02:06,706 Come on, take your mind off it for half an hour or so. 61 00:02:06,707 --> 00:02:08,708 Couple of minutes, the way you're playing. 62 00:02:10,511 --> 00:02:12,712 "Also sprach Zarathustra." 63 00:02:13,881 --> 00:02:17,017 It's the theme from 2001 A space odyssey. 64 00:02:17,018 --> 00:02:18,285 So why didn't you just say that? 65 00:02:18,286 --> 00:02:19,820 Because that's not what it's called. 66 00:02:19,821 --> 00:02:21,254 It's called "Also sprach Zarathustra," 67 00:02:21,255 --> 00:02:22,823 "Thus spoke Zarathustra." It's by Strauss. 68 00:02:22,824 --> 00:02:23,957 Yeah, but nobody knows it by that name, 69 00:02:23,958 --> 00:02:24,691 so why not just say the name that people... 70 00:02:24,692 --> 00:02:25,826 Look, you asked me 71 00:02:25,827 --> 00:02:27,661 what my favorite piece of music was. 72 00:02:27,662 --> 00:02:28,829 Yeah, I'm just saying... 73 00:02:28,830 --> 00:02:30,430 It's the one piece that reminds me 74 00:02:30,431 --> 00:02:31,631 of the very moment 75 00:02:31,632 --> 00:02:33,366 I wanted to be an astrophysicist. 76 00:02:33,367 --> 00:02:35,435 Right, when you saw " 2001 "? 77 00:02:35,436 --> 00:02:36,403 Yes. 78 00:02:36,404 --> 00:02:37,904 That's my point. 79 00:02:37,905 --> 00:02:39,506 That people know that song only because of the movie. 80 00:02:39,507 --> 00:02:41,908 Song? It's not a song, Brody... 81 00:02:41,909 --> 00:02:43,343 Oh, it's not a song now? 82 00:02:45,246 --> 00:02:46,546 You all right? 83 00:02:46,547 --> 00:02:48,114 Yes. It's you. 84 00:02:48,115 --> 00:02:49,549 You get me wound up with your stupid... 85 00:02:49,550 --> 00:02:51,685 Hey, hey... 86 00:02:54,655 --> 00:02:57,424 [Into walkie] Colonel Young, this is Brody, come in. 87 00:02:57,425 --> 00:02:59,459 Go ahead. 88 00:02:59,460 --> 00:03:01,494 I think we have a connection. 89 00:03:05,933 --> 00:03:08,735 You're aboard the Destiny. I'm colonel Young. 90 00:03:08,736 --> 00:03:10,437 Who are you? 91 00:03:12,840 --> 00:03:13,874 I'm Ginn. 92 00:03:13,875 --> 00:03:15,742 What happened? 93 00:03:19,814 --> 00:03:22,349 [♪] 94 00:03:22,408 --> 00:03:24,508 Stargate Universe - Hope - 95 00:03:24,800 --> 00:03:28,500 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 96 00:03:28,917 --> 00:03:30,551 I had some trouble breathing at first. 97 00:03:30,552 --> 00:03:32,220 Dr. Perry's condition 98 00:03:32,221 --> 00:03:34,689 was difficult to adjust to... 99 00:03:34,690 --> 00:03:36,157 Eli. 100 00:03:36,158 --> 00:03:37,191 Ginn? 101 00:03:37,192 --> 00:03:38,893 It's you? 102 00:03:38,894 --> 00:03:39,760 Really? 103 00:03:42,731 --> 00:03:44,699 What happened then? 104 00:03:44,700 --> 00:03:45,900 Your people from Homeworld Security 105 00:03:45,901 --> 00:03:48,136 asked questions about the Lucian alliance. 106 00:03:48,137 --> 00:03:50,638 I answered as best I could, and then... 107 00:03:52,741 --> 00:03:53,608 nothing. 108 00:03:55,077 --> 00:03:56,010 Nothing? 109 00:03:56,011 --> 00:03:57,245 It's strange. 110 00:03:57,246 --> 00:03:59,814 One moment I was answering questions, 111 00:03:59,815 --> 00:04:02,750 and the next thing I knew I was sitting here. 112 00:04:12,060 --> 00:04:13,528 What happened? 113 00:04:13,529 --> 00:04:16,197 Why didn't I return to my own body? 114 00:04:19,168 --> 00:04:21,269 Ginn... 115 00:04:21,270 --> 00:04:24,272 while you were connected to Dr. Perry, 116 00:04:24,273 --> 00:04:26,674 one of your people, Simeon, 117 00:04:26,675 --> 00:04:27,642 he killed you. 118 00:04:29,044 --> 00:04:30,311 We received confirmation 119 00:04:30,312 --> 00:04:32,914 that Dr. Perry died on Earth as well. 120 00:04:36,318 --> 00:04:38,052 That-that can't be true. 121 00:04:43,659 --> 00:04:45,993 Then how am I still here? 122 00:04:55,217 --> 00:04:56,618 Heya, T.J. 123 00:04:56,619 --> 00:04:58,520 You burning the midnight oil? 124 00:04:58,521 --> 00:05:01,022 Well, since Rush broke Destiny's master code, 125 00:05:01,023 --> 00:05:02,657 all these ancient medical devices 126 00:05:02,658 --> 00:05:04,692 are now accessible to us, 127 00:05:04,693 --> 00:05:06,561 so I'm kind of taking a crash course on them, 128 00:05:06,562 --> 00:05:07,462 although it would help 129 00:05:07,463 --> 00:05:08,763 if I were fluent in ancient... 130 00:05:09,799 --> 00:05:10,765 You okay? 131 00:05:10,766 --> 00:05:13,868 Oh, yeah, I'm, uh... 132 00:05:13,869 --> 00:05:15,537 feeling a little under the weather, 133 00:05:15,538 --> 00:05:16,871 trouble sleeping. 134 00:05:16,872 --> 00:05:17,872 I was wondering if you could give me something. 135 00:05:17,873 --> 00:05:19,774 A good night's sleep would do me wonders. 136 00:05:19,775 --> 00:05:21,509 Yeah, yeah, sure, hang on. 137 00:05:21,510 --> 00:05:24,212 I, uh, I got just the thing. 138 00:05:24,213 --> 00:05:25,113 Let's see. 139 00:05:25,114 --> 00:05:26,915 Here, just got to take this, 140 00:05:26,916 --> 00:05:27,816 mix it with water, 141 00:05:27,817 --> 00:05:28,783 give it about a half hour or so. 142 00:05:28,784 --> 00:05:31,719 And, uh, it'll calm you down. 143 00:05:31,720 --> 00:05:33,521 Help you relax, and maybe... 144 00:05:33,522 --> 00:05:35,490 [Crash] 145 00:05:37,827 --> 00:05:39,828 It doesn't make any sense. 146 00:05:39,829 --> 00:05:40,995 Well, obviously we don't know 147 00:05:40,996 --> 00:05:43,231 as much about the stones as we thought. 148 00:05:45,568 --> 00:05:46,868 Look, Ginn was, uh... 149 00:05:46,869 --> 00:05:48,870 Ginn was murdered, 150 00:05:48,871 --> 00:05:51,072 so therefore, 151 00:05:51,073 --> 00:05:53,975 the connection wasn't properly severed 152 00:05:53,976 --> 00:05:55,410 with the communication device. 153 00:05:55,411 --> 00:05:57,645 Now, perhaps her consciousness became displaced. 154 00:05:57,646 --> 00:05:59,280 Displaced? 155 00:05:59,281 --> 00:06:04,185 Floating around, like a radio signal? 156 00:06:04,186 --> 00:06:06,588 Chloe just happened to be the one to tune into it. 157 00:06:06,589 --> 00:06:08,256 But why her? 158 00:06:08,257 --> 00:06:10,692 We've had people on stone duty 'round the clock for days now. 159 00:06:10,693 --> 00:06:12,260 Why didn't any of them connect with Ginn? 160 00:06:12,261 --> 00:06:14,262 Well, perhaps because Chloe was the only one 161 00:06:14,263 --> 00:06:16,631 to fall asleep. 162 00:06:16,632 --> 00:06:19,200 Her consciousness relaxed just enough 163 00:06:19,201 --> 00:06:21,002 to allow an opening for a connection. 164 00:06:21,003 --> 00:06:22,704 I don't know, colonel. 165 00:06:22,705 --> 00:06:24,305 It's just conjecture at this point. 166 00:06:24,306 --> 00:06:26,174 I'm sorry, 167 00:06:26,175 --> 00:06:27,709 but the bigger question here is, 168 00:06:27,710 --> 00:06:29,711 if Ginn is in Chloe's body, 169 00:06:29,712 --> 00:06:32,213 whose body is Chloe connected to? 170 00:06:34,783 --> 00:06:36,151 Yeah. 171 00:06:36,152 --> 00:06:38,987 How long have you been feeling like this? 172 00:06:38,988 --> 00:06:40,188 A few days now. 173 00:06:40,189 --> 00:06:42,590 "A few" meaning... 174 00:06:42,591 --> 00:06:43,725 A week, maybe two. 175 00:06:45,961 --> 00:06:47,829 Maybe a month? 176 00:06:52,768 --> 00:06:55,036 Your blood pressure's high. 177 00:06:55,037 --> 00:06:57,105 176 over 110. 178 00:06:57,106 --> 00:06:59,741 I used to take blood pressure pills. 179 00:06:59,742 --> 00:07:01,109 Hypertension. 180 00:07:01,110 --> 00:07:03,211 I ran out shortly after we got to Destiny. 181 00:07:03,212 --> 00:07:05,180 Why didn't you tell me? 182 00:07:05,181 --> 00:07:06,614 Well, there's nothing you could do about it. 183 00:07:06,615 --> 00:07:08,216 It's not like you could write me another prescription. 184 00:07:08,217 --> 00:07:09,784 I have medicinal that could help. 185 00:07:09,785 --> 00:07:11,186 Tea leaves have been effective 186 00:07:11,187 --> 00:07:12,187 in improving circulation... 187 00:07:12,188 --> 00:07:13,688 T.J., I was feeling fine. 188 00:07:13,689 --> 00:07:14,989 I didn't think it was a problem. 189 00:07:14,990 --> 00:07:16,191 Hypertension is often symptomless, 190 00:07:16,192 --> 00:07:17,192 but dangerous. 191 00:07:17,193 --> 00:07:18,293 Didn't your doctor tell you this? 192 00:07:19,628 --> 00:07:20,995 Okay. 193 00:07:20,996 --> 00:07:22,964 Look, one of these ancient machines 194 00:07:22,965 --> 00:07:24,799 is used for diagnostics, including blood-work, 195 00:07:24,800 --> 00:07:26,034 so I'm going to run a few tests. 196 00:07:26,035 --> 00:07:27,335 I just think a good night's sleep 197 00:07:27,336 --> 00:07:28,436 is all I'm going to need. 198 00:07:28,437 --> 00:07:29,404 Probably. 199 00:07:29,405 --> 00:07:30,939 Let's just be sure, okay? 200 00:07:44,153 --> 00:07:45,153 Nothing. 201 00:07:46,622 --> 00:07:47,922 So whoever Chloe is connected to, 202 00:07:47,923 --> 00:07:49,691 they're definitely not on Earth. 203 00:07:52,761 --> 00:07:54,963 Wow, look at that face. 204 00:07:54,964 --> 00:07:58,066 That can only mean good news, right? 205 00:07:59,735 --> 00:08:00,802 May I come in? 206 00:08:03,272 --> 00:08:04,172 Yeah. 207 00:08:14,250 --> 00:08:16,084 Your kidneys are failing. 208 00:08:16,085 --> 00:08:19,287 End-stage renal disease. 209 00:08:19,288 --> 00:08:21,189 Both of them? 210 00:08:22,758 --> 00:08:24,359 Kidney disease tends to attack both kidneys 211 00:08:24,360 --> 00:08:26,194 at the same time. 212 00:08:27,997 --> 00:08:30,331 Okay. 213 00:08:32,167 --> 00:08:33,134 Okay, can we do anything? 214 00:08:33,135 --> 00:08:34,302 Any of your-your medicinal... 215 00:08:36,672 --> 00:08:37,972 No. 216 00:08:37,973 --> 00:08:41,042 The problem with kidney disease is 217 00:08:41,043 --> 00:08:42,243 by the time you have symptoms, 218 00:08:42,244 --> 00:08:44,312 it's already too far advanced. 219 00:08:44,313 --> 00:08:45,980 On Earth, 220 00:08:45,981 --> 00:08:48,850 the next step would be dialysis. 221 00:08:48,851 --> 00:08:50,652 Um... 222 00:08:50,653 --> 00:08:52,387 The machines in the infirmary, 223 00:08:52,388 --> 00:08:54,122 do any of them... 224 00:08:54,123 --> 00:08:56,124 No. 225 00:08:56,125 --> 00:08:57,392 I already checked. 226 00:08:57,393 --> 00:08:59,160 It's mostly testing equipment, 227 00:08:59,161 --> 00:09:01,362 some devices for use during surgery, 228 00:09:01,363 --> 00:09:04,832 but nothing for dialysis. 229 00:09:04,833 --> 00:09:10,371 The only other option for treatment would... 230 00:09:10,372 --> 00:09:12,340 would be a transplant. 231 00:09:14,343 --> 00:09:15,943 Rush killed him? 232 00:09:15,944 --> 00:09:18,246 Chased him halfway across a desert planet. 233 00:09:18,247 --> 00:09:19,947 I wanted to go too, but... 234 00:09:19,948 --> 00:09:21,416 Oh, I'm glad you didn't. 235 00:09:21,417 --> 00:09:23,084 I'd hate to see you get hurt. 236 00:09:23,085 --> 00:09:25,219 Hey, I-I wasn't going to get hurt. 237 00:09:26,822 --> 00:09:29,090 I was just so... 238 00:09:29,091 --> 00:09:30,925 I had to do something. 239 00:09:30,926 --> 00:09:32,260 After what he did, I wasn't... 240 00:09:39,335 --> 00:09:40,835 Whoa. 241 00:09:40,836 --> 00:09:42,804 Uh, no, it... 242 00:09:42,805 --> 00:09:44,072 It's just... 243 00:09:46,008 --> 00:09:47,208 I'm sorry. 244 00:09:47,209 --> 00:09:48,209 I... 245 00:09:48,210 --> 00:09:51,746 No, no, no, no, it-it's okay. 246 00:09:51,747 --> 00:09:53,381 Believe me, 247 00:09:53,382 --> 00:09:56,050 there's nothing more I want to do right now 248 00:09:56,051 --> 00:09:58,753 than kiss... you. 249 00:09:58,754 --> 00:10:00,788 What's going to happen to me? 250 00:10:00,789 --> 00:10:02,190 Is there any way 251 00:10:02,191 --> 00:10:04,792 that I can get back into my own body? 252 00:10:10,265 --> 00:10:12,900 After you... 253 00:10:16,405 --> 00:10:19,741 The next planet we stopped at... 254 00:10:21,777 --> 00:10:23,177 it was beautiful. 255 00:10:25,247 --> 00:10:27,815 We buried your body there. 256 00:10:27,816 --> 00:10:31,319 Had a memorial service. 257 00:10:31,320 --> 00:10:32,854 It was, uh... 258 00:10:34,757 --> 00:10:37,225 Then where will I return to? 259 00:10:37,226 --> 00:10:39,327 I don't know. 260 00:10:39,328 --> 00:10:40,995 I mean, we don't even know 261 00:10:40,996 --> 00:10:43,765 who Chloe is connected to on the other end, 262 00:10:43,766 --> 00:10:45,099 if-if she's safe. 263 00:10:45,100 --> 00:10:47,068 I've been trying to remember more, 264 00:10:47,069 --> 00:10:48,102 but I just can't... 265 00:10:49,505 --> 00:10:51,472 [Gasping for air] 266 00:10:51,473 --> 00:10:52,473 What? What's wrong? 267 00:10:52,474 --> 00:10:55,343 Ginn? Ginn! 268 00:10:55,344 --> 00:10:57,345 [Choking and gasping] 269 00:10:57,346 --> 00:10:59,046 Help! 270 00:10:59,047 --> 00:11:01,115 Somebody help! 271 00:11:01,116 --> 00:11:01,949 [Choking and wheezing] 272 00:11:01,950 --> 00:11:03,451 Hey... 273 00:11:03,452 --> 00:11:07,555 [Coughing and spluttering] 274 00:11:07,556 --> 00:11:09,023 You all right? 275 00:11:09,024 --> 00:11:10,925 [Choking ceases] 276 00:11:10,926 --> 00:11:12,827 What just happened? 277 00:11:12,828 --> 00:11:14,495 [Breathing hard] 278 00:11:16,390 --> 00:11:18,158 I don't know. 279 00:11:19,580 --> 00:11:21,347 I'll be right back. 280 00:11:23,284 --> 00:11:24,617 As far as I can tell, 281 00:11:24,618 --> 00:11:25,818 there's nothing physically wrong with her. 282 00:11:25,819 --> 00:11:27,921 So, do you have any idea what caused it? 283 00:11:27,922 --> 00:11:28,988 I have no idea. 284 00:11:28,989 --> 00:11:30,523 It was weird. 285 00:11:30,524 --> 00:11:31,925 We were just talking, 286 00:11:31,926 --> 00:11:32,892 and then suddenly she was choking. 287 00:11:32,893 --> 00:11:33,927 No reason. 288 00:11:33,928 --> 00:11:37,463 Well, Ginn was strangled by Simeon. 289 00:11:37,464 --> 00:11:39,532 Now, brain function 290 00:11:39,533 --> 00:11:40,967 is really just a series of electrical signals, 291 00:11:40,968 --> 00:11:42,769 energy which is no doubt 292 00:11:42,770 --> 00:11:45,338 the foundation of how the stones work. 293 00:11:45,339 --> 00:11:49,042 Now, she was murdered before she was disconnected. 294 00:11:49,043 --> 00:11:52,545 So, what, the energy was disrupted, 295 00:11:52,546 --> 00:11:53,846 resulting in some kind of glitch 296 00:11:53,847 --> 00:11:54,981 that made her replay the event? 297 00:11:54,982 --> 00:11:56,049 Do you think 298 00:11:56,050 --> 00:11:58,451 we should disconnect the stone? 299 00:11:58,452 --> 00:11:59,786 If we disconnect, who knows what'll happen to Ginn? 300 00:11:59,787 --> 00:12:01,921 We may not be able to get her back. 301 00:12:01,922 --> 00:12:02,956 Eli, if she has another attack, 302 00:12:02,957 --> 00:12:04,390 Chloe could be harmed. 303 00:12:04,391 --> 00:12:05,625 But T.J. just said 304 00:12:05,626 --> 00:12:07,026 there's nothing physically wrong with her. 305 00:12:07,027 --> 00:12:07,994 I just think that we should study this, 306 00:12:07,995 --> 00:12:09,395 see if there's some way 307 00:12:09,396 --> 00:12:10,763 that we can save Ginn 308 00:12:10,764 --> 00:12:12,665 without harming either of them. 309 00:12:12,666 --> 00:12:14,534 I agree. 310 00:12:14,535 --> 00:12:16,803 It warrants further study. 311 00:12:16,804 --> 00:12:17,870 All right, let's go ahead. 312 00:12:17,871 --> 00:12:19,439 We'll keep an eye on her. 313 00:12:19,440 --> 00:12:21,541 Hopefully this is a one-time event. 314 00:12:21,542 --> 00:12:22,709 Sir, there's something else 315 00:12:22,710 --> 00:12:24,544 I need to talk to you about. 316 00:12:25,913 --> 00:12:28,414 Transplant? 317 00:12:28,415 --> 00:12:30,383 How soon? 318 00:12:30,384 --> 00:12:31,684 As soon as possible. 319 00:12:31,685 --> 00:12:33,186 Well, we can't connect to Earth, 320 00:12:33,187 --> 00:12:34,621 so using the stones to bring a doctor on-board 321 00:12:34,622 --> 00:12:35,688 is out of the question. 322 00:12:35,689 --> 00:12:37,190 Yes, sir. 323 00:12:37,191 --> 00:12:38,758 Given the obvious limitations of this ship, 324 00:12:38,759 --> 00:12:40,960 is that type of surgery even possible? 325 00:12:40,961 --> 00:12:43,429 We have access to more ancient devices 326 00:12:43,430 --> 00:12:45,398 as well as a pretty extensive medical database 327 00:12:45,399 --> 00:12:46,933 since Rush cracked the code. 328 00:12:46,934 --> 00:12:48,668 Anything in there about organ transplants? 329 00:12:48,669 --> 00:12:50,136 Probably. I don't know. 330 00:12:50,137 --> 00:12:51,938 I've just begun to search through it all. 331 00:12:51,939 --> 00:12:53,373 All right, well, 332 00:12:53,374 --> 00:12:55,341 sounds like you've got to get back at it. 333 00:12:55,342 --> 00:12:57,377 Sir, listen, in order to do this procedure, 334 00:12:57,378 --> 00:13:00,513 we're going to need a compatible donor. 335 00:13:00,514 --> 00:13:02,448 Well, you have the records of everybody's blood type. 336 00:13:02,449 --> 00:13:03,916 We're also going to need to tissue-type 337 00:13:03,917 --> 00:13:04,984 to get a thorough match. 338 00:13:04,985 --> 00:13:07,086 Okay. 339 00:13:07,087 --> 00:13:08,454 It's going to be extremely difficult. 340 00:13:08,455 --> 00:13:09,689 There's not that many people on board this ship. 341 00:13:09,690 --> 00:13:11,057 To get an adequate match, 342 00:13:11,058 --> 00:13:13,092 it's a long shot at best... 343 00:13:13,093 --> 00:13:15,128 T.J., let's just... first things first. 344 00:13:15,129 --> 00:13:16,496 Start testing, 345 00:13:16,497 --> 00:13:17,764 let's see if this is even possible. 346 00:13:17,765 --> 00:13:19,599 Yes, sir. 347 00:13:19,600 --> 00:13:20,700 Okay. 348 00:13:20,701 --> 00:13:24,003 [T. J. sighs heavily] 349 00:13:24,004 --> 00:13:25,004 T.J.? 350 00:13:26,573 --> 00:13:28,541 Oh, hey, thanks for coming. 351 00:13:28,542 --> 00:13:30,543 I cross-checked blood types. 352 00:13:30,544 --> 00:13:31,911 There's 18 people on board the ship 353 00:13:31,912 --> 00:13:33,579 who are compatible with Dr. Volker. 354 00:13:33,580 --> 00:13:35,948 Among them are you two. 355 00:13:35,949 --> 00:13:37,850 It's not too complicated. 356 00:13:37,851 --> 00:13:39,385 I just need to draw some blood if that's okay. 357 00:13:39,386 --> 00:13:40,420 Let's do it. 358 00:13:40,421 --> 00:13:41,754 You first? 359 00:13:41,755 --> 00:13:43,856 I'm a marine. 360 00:13:43,857 --> 00:13:45,958 We're always first. 361 00:13:45,959 --> 00:13:47,927 [Chuckles] 362 00:13:47,928 --> 00:13:49,829 So, uh, what are the chances 363 00:13:49,830 --> 00:13:51,764 of getting a good match here? 364 00:13:51,765 --> 00:13:53,666 Well, it's a matter of degrees. 365 00:13:53,667 --> 00:13:56,402 We're looking for certain genetic markers 366 00:13:56,403 --> 00:13:57,837 on white blood cells. 367 00:13:57,838 --> 00:13:59,539 No one on board the ship is related to him, 368 00:13:59,540 --> 00:14:01,774 so that rules out the best possible match, 369 00:14:01,775 --> 00:14:04,711 but hopefully we can find one close enough 370 00:14:04,712 --> 00:14:05,945 that warrants doing the transplant. 371 00:14:05,946 --> 00:14:08,981 [Sighs] 372 00:14:08,982 --> 00:14:10,783 T.J... 373 00:14:10,784 --> 00:14:12,385 you're gonna be okay. 374 00:14:12,386 --> 00:14:13,386 You can do this. 375 00:14:13,387 --> 00:14:14,787 Yeah. 376 00:14:16,390 --> 00:14:18,624 Piece of cake. 377 00:14:18,625 --> 00:14:20,460 How's it going? 378 00:14:20,461 --> 00:14:22,962 Well, Rush has some ideas, 379 00:14:22,963 --> 00:14:24,964 but we're still working on it. 380 00:14:24,965 --> 00:14:25,965 How are you doing? 381 00:14:27,501 --> 00:14:29,869 I feel... different. 382 00:14:29,870 --> 00:14:31,437 It's not like the last time 383 00:14:31,438 --> 00:14:33,639 I used the communication stones. 384 00:14:33,640 --> 00:14:35,875 Well, what's different? 385 00:14:35,876 --> 00:14:37,543 I mean, aside from the choking part. 386 00:14:40,013 --> 00:14:43,816 Something just doesn't feel right. 387 00:14:50,624 --> 00:14:52,425 We're gonna figure out what's going on here. 388 00:14:52,426 --> 00:14:53,659 I promise. 389 00:14:55,429 --> 00:14:58,498 I'm not gonna lose you again. 390 00:15:07,674 --> 00:15:08,975 [Knock on door] 391 00:15:13,113 --> 00:15:14,947 I heard about Dr. Volker. 392 00:15:14,948 --> 00:15:16,649 Yeah, tough break. 393 00:15:16,650 --> 00:15:18,684 You know, this surgery 394 00:15:18,685 --> 00:15:21,454 is fraught with danger, 395 00:15:21,455 --> 00:15:22,955 even in the best of circumstances. 396 00:15:22,956 --> 00:15:24,056 Are you compatible? 397 00:15:25,459 --> 00:15:27,059 Sorry? 398 00:15:27,060 --> 00:15:28,694 Your blood type. Are you compatible? 399 00:15:29,997 --> 00:15:31,030 No. 400 00:15:31,031 --> 00:15:32,565 I'm just checking. 401 00:15:32,566 --> 00:15:33,599 Go on. 402 00:15:35,068 --> 00:15:37,503 Look, I don't want to lose anyone on this ship, colonel, 403 00:15:37,504 --> 00:15:38,905 but the fact is, 404 00:15:38,906 --> 00:15:40,807 a transplant risks not just one life, but two. 405 00:15:40,808 --> 00:15:42,141 I'm not just gonna sit back and let the man die 406 00:15:42,142 --> 00:15:44,477 without at least trying to figure out something. 407 00:15:44,478 --> 00:15:47,180 [Eli] T.J., we need you in Ginn's quarters, now! 408 00:15:47,181 --> 00:15:48,681 I'm on my way. 409 00:15:48,682 --> 00:15:49,982 Hurry! 410 00:15:49,983 --> 00:15:50,983 [Choking and gasping] 411 00:15:50,984 --> 00:15:52,852 Eli, what's happening to me? 412 00:15:52,853 --> 00:15:54,020 Ginn? 413 00:15:54,021 --> 00:15:57,089 No! Help me! 414 00:15:57,090 --> 00:16:00,459 Chloe? 415 00:16:08,502 --> 00:16:09,635 Chloe? 416 00:16:09,636 --> 00:16:11,003 No. Ginn. 417 00:16:11,004 --> 00:16:14,006 What happened? 418 00:16:14,007 --> 00:16:16,676 You had another choking attack. 419 00:16:16,677 --> 00:16:17,910 You switched with Chloe for a minute there. 420 00:16:20,614 --> 00:16:22,081 Look, when you switched with her, 421 00:16:22,082 --> 00:16:24,116 where did you go? 422 00:16:24,117 --> 00:16:25,785 Was there anyone else there with you? 423 00:16:25,786 --> 00:16:26,652 No. 424 00:16:26,653 --> 00:16:28,988 I don't, um... 425 00:16:28,989 --> 00:16:31,224 I remember not being able to breathe, 426 00:16:31,225 --> 00:16:34,060 and then I woke up here, just now. 427 00:16:34,061 --> 00:16:35,595 Colonel? 428 00:16:35,596 --> 00:16:38,097 Yeah. 429 00:16:38,098 --> 00:16:39,966 I, uh, I checked with corporal Barnes. 430 00:16:39,967 --> 00:16:42,101 The connection wasn't cut at any time. 431 00:16:42,102 --> 00:16:43,636 Really? 432 00:16:43,637 --> 00:16:44,570 Then how was Chloe able 433 00:16:44,571 --> 00:16:45,605 to switch back with her? 434 00:16:46,673 --> 00:16:48,474 See, I don't believe 435 00:16:48,475 --> 00:16:49,542 that Chloe is connected with anyone 436 00:16:49,543 --> 00:16:50,743 at the other end. 437 00:16:50,744 --> 00:16:52,144 I believe her consciousness 438 00:16:52,145 --> 00:16:55,147 has been in her own body the entire time. 439 00:16:55,148 --> 00:16:56,515 Suppressed by Ginn's? 440 00:16:56,516 --> 00:16:57,583 How is that possible? 441 00:16:57,584 --> 00:16:58,885 I don't know. 442 00:16:58,886 --> 00:16:59,886 I'll have to further study the communication device. 443 00:16:59,887 --> 00:17:00,887 We should pull the stone. 444 00:17:00,888 --> 00:17:02,121 No, no, no. 445 00:17:02,122 --> 00:17:03,623 We have to find out why this is happening first. 446 00:17:03,624 --> 00:17:05,258 Not at the risk of Chloe's life, Rush... 447 00:17:05,259 --> 00:17:06,292 This is crucial to understanding 448 00:17:06,293 --> 00:17:07,093 how these communication stones work... 449 00:17:07,094 --> 00:17:08,361 Figure it out, okay? 450 00:17:08,362 --> 00:17:09,428 Because the next time she has an attack, 451 00:17:09,429 --> 00:17:11,030 I'm going to pull the stone. 452 00:17:11,031 --> 00:17:14,767 No hesitation. 453 00:17:20,974 --> 00:17:22,608 I don't want to hurt Chloe. 454 00:17:22,609 --> 00:17:24,143 Yeah, I know, I know you don't. 455 00:17:24,144 --> 00:17:25,211 I agree with colonel Young. 456 00:17:25,212 --> 00:17:27,179 If I start choking again, 457 00:17:27,180 --> 00:17:28,247 disconnect me. 458 00:17:28,248 --> 00:17:29,749 Hopefully we find a solution before then. 459 00:17:29,750 --> 00:17:30,816 Solution? 460 00:17:30,817 --> 00:17:32,818 To the situation. 461 00:17:32,819 --> 00:17:33,886 Chloe? 462 00:17:33,887 --> 00:17:34,954 What's going on here? 463 00:17:34,955 --> 00:17:35,821 Is it you? 464 00:17:35,822 --> 00:17:37,623 Yes. 465 00:17:37,624 --> 00:17:39,292 Matt, what happened? 466 00:17:39,293 --> 00:17:40,559 Ginn connected with you 467 00:17:40,560 --> 00:17:41,827 when you used the communication stones. 468 00:17:41,828 --> 00:17:43,029 Ginn? 469 00:17:43,030 --> 00:17:43,930 I-I thought... 470 00:17:44,998 --> 00:17:46,532 I thought she was dead. 471 00:17:46,533 --> 00:17:47,700 Are you okay? 472 00:17:47,701 --> 00:17:48,935 Yes, I'm fine. 473 00:17:50,270 --> 00:17:52,972 Corporal Barnes, did you just disconnect the stones? 474 00:17:52,973 --> 00:17:54,607 [Barnes] No, sir. Still active. 475 00:17:54,608 --> 00:17:55,908 What do you mean? 476 00:17:55,909 --> 00:17:56,976 She's still connected to me? 477 00:17:56,977 --> 00:17:58,577 Do you feel any different? 478 00:17:58,578 --> 00:18:00,579 Can you sense someone else, 479 00:18:00,580 --> 00:18:02,114 you know, inside your brain? 480 00:18:02,115 --> 00:18:03,115 What? 481 00:18:03,116 --> 00:18:04,884 Ginn? 482 00:18:04,885 --> 00:18:05,885 Yes. 483 00:18:05,886 --> 00:18:06,986 Oh, man, this is nuts. 484 00:18:06,987 --> 00:18:08,220 What happened? 485 00:18:08,221 --> 00:18:11,023 You switched with Chloe for a moment there. 486 00:18:11,024 --> 00:18:13,059 Wait a minute, you don't remember it? 487 00:18:13,060 --> 00:18:14,060 No, it's... 488 00:18:14,061 --> 00:18:16,228 it's all so strange. 489 00:18:16,229 --> 00:18:17,596 I feel weaker. 490 00:18:17,597 --> 00:18:20,633 Here, sit down. 491 00:18:25,872 --> 00:18:27,773 I'm sorry, can you just excuse us a second here? 492 00:18:27,774 --> 00:18:30,176 Okay? Eli? 493 00:18:33,080 --> 00:18:34,714 Hey... what? 494 00:18:34,715 --> 00:18:35,915 I-I don't know. 495 00:18:35,916 --> 00:18:37,984 I mean, we can't be sure of anything until... 496 00:18:37,985 --> 00:18:41,287 Eli... 497 00:18:41,288 --> 00:18:43,589 Her energy might be decaying. 498 00:18:43,590 --> 00:18:45,358 The radio signal, 499 00:18:45,359 --> 00:18:47,893 getting weaker, harder to keep tuned in. 500 00:18:47,894 --> 00:18:49,695 Matt... 501 00:18:49,696 --> 00:18:52,098 even without disconnecting the communication stone, 502 00:18:52,099 --> 00:18:53,599 we might not have much time before... 503 00:18:53,600 --> 00:18:56,369 We lose Ginn completely. 504 00:18:59,990 --> 00:19:02,291 How's that translation program working for you? 505 00:19:02,292 --> 00:19:03,325 Good. 506 00:19:03,326 --> 00:19:04,560 A lot of information here, 507 00:19:04,561 --> 00:19:06,228 some good stuff about organ transplants. 508 00:19:06,229 --> 00:19:08,597 Hey, you see this? 509 00:19:08,598 --> 00:19:09,899 According to the database, 510 00:19:09,900 --> 00:19:12,168 it's a kind of a ligature device. 511 00:19:12,169 --> 00:19:14,770 Cuts and cauterizes at the same time? 512 00:19:14,771 --> 00:19:15,938 I thought it did something like that, 513 00:19:15,939 --> 00:19:17,273 but I could never get it to work. 514 00:19:17,274 --> 00:19:18,974 Hey, T.J., there's a whole section here 515 00:19:18,975 --> 00:19:20,042 on a stem cell-like procedure 516 00:19:20,043 --> 00:19:22,678 for post-op anti-rejection. 517 00:19:22,679 --> 00:19:24,947 It's only 176 pages. 518 00:19:24,948 --> 00:19:26,882 A little light afternoon reading. 519 00:19:26,883 --> 00:19:29,985 Still a lot of other potential post-operative drawbacks. 520 00:19:29,986 --> 00:19:31,187 Infection, 521 00:19:31,188 --> 00:19:32,688 high blood pressure, 522 00:19:32,689 --> 00:19:34,323 erectile dysfunction... 523 00:19:36,960 --> 00:19:41,163 [Sniggering] 524 00:19:41,164 --> 00:19:45,134 [Laughing] 525 00:19:48,338 --> 00:19:49,772 Why is that funny? 526 00:19:49,773 --> 00:19:52,007 [All laughing again] 527 00:19:54,911 --> 00:19:56,879 After everything that's happened recently, 528 00:19:56,880 --> 00:19:58,013 we can't be sure 529 00:19:58,014 --> 00:19:59,715 this thing's even working properly anymore. 530 00:19:59,716 --> 00:20:00,883 [Young] What is it you're trying to do? 531 00:20:00,884 --> 00:20:01,917 We're trying to see if there's a way 532 00:20:01,918 --> 00:20:03,352 we can intercept Ginn's signal 533 00:20:03,353 --> 00:20:05,187 and download it into the ship's memory banks. 534 00:20:05,188 --> 00:20:06,355 Okay, then what? 535 00:20:06,356 --> 00:20:07,723 What is she? 536 00:20:07,724 --> 00:20:09,158 She's just another program in the ship's computer? 537 00:20:09,159 --> 00:20:12,161 Well, she'd be preserved, for the time being, 538 00:20:12,162 --> 00:20:14,163 until we can determine the viability 539 00:20:14,164 --> 00:20:16,132 of downloading #sher consciousness 540 00:20:16,133 --> 00:20:18,033 into another body. 541 00:20:18,034 --> 00:20:18,934 [Static crackles] 542 00:20:18,935 --> 00:20:20,035 Colonel? 543 00:20:20,036 --> 00:20:22,071 T.J.? 544 00:20:22,072 --> 00:20:24,340 [T.J.] We have a match. 545 00:20:24,341 --> 00:20:26,876 Two, actually. 546 00:20:26,877 --> 00:20:28,344 Tissue-typing 547 00:20:28,345 --> 00:20:30,212 takes a look at six specific antigens 548 00:20:30,213 --> 00:20:32,047 in the blood of the recipient 549 00:20:32,048 --> 00:20:33,182 and the donor. 550 00:20:33,183 --> 00:20:34,049 The best compatibility, obviously, 551 00:20:34,050 --> 00:20:35,918 is a six-antigen match. 552 00:20:35,919 --> 00:20:37,686 It happens most often in families. 553 00:20:37,687 --> 00:20:38,854 The two of you, 554 00:20:38,855 --> 00:20:40,856 you both have a four-antigen match 555 00:20:40,857 --> 00:20:43,425 with Dr. Volker, 556 00:20:43,426 --> 00:20:45,728 which is surprisingly good, considering. 557 00:20:45,729 --> 00:20:46,996 The equipment that you used, how accurate is it? 558 00:20:46,997 --> 00:20:48,030 Because I want to make sure... 559 00:20:48,031 --> 00:20:49,932 I'll do it. 560 00:20:49,933 --> 00:20:52,101 Sergeant, listen to me. 561 00:20:52,102 --> 00:20:53,669 There are a lot of risks 562 00:20:53,670 --> 00:20:54,737 involved in this procedure, 563 00:20:54,738 --> 00:20:55,538 and you don't have to decide 564 00:20:55,539 --> 00:20:56,372 right this instant. 565 00:20:56,373 --> 00:20:57,740 Think it over. 566 00:20:57,741 --> 00:20:58,741 No need, sir. 567 00:20:58,742 --> 00:21:03,045 I'm good to go, lieutenant. 568 00:21:05,282 --> 00:21:07,416 The ancients wrote about a procedure 569 00:21:07,417 --> 00:21:09,351 to eliminate post-operative rejection 570 00:21:09,352 --> 00:21:10,953 of transplanted organs. 571 00:21:10,954 --> 00:21:14,290 It involves removing 572 00:21:14,291 --> 00:21:16,192 bone marrow stem cells from the donor 573 00:21:16,193 --> 00:21:18,060 prior to surgery, 574 00:21:18,061 --> 00:21:19,328 and then implanting them into the recipient 575 00:21:19,329 --> 00:21:20,796 at the time of the transplant. 576 00:21:20,797 --> 00:21:22,431 It produces a state 577 00:21:22,432 --> 00:21:23,833 called mixed chimerism, 578 00:21:23,834 --> 00:21:25,901 which is basically an immune system 579 00:21:25,902 --> 00:21:28,170 that blends elements of both the recipient and the donor. 580 00:21:28,171 --> 00:21:29,905 You need some bone marrow. 581 00:21:29,906 --> 00:21:30,873 So go ahead and take it. 582 00:21:32,209 --> 00:21:33,642 Okay. 583 00:21:33,643 --> 00:21:34,977 I can give you something to put you to sleep 584 00:21:34,978 --> 00:21:36,011 during the procedure... 585 00:21:36,012 --> 00:21:37,012 Don't worry about it. 586 00:21:37,013 --> 00:21:38,080 We're short on meds. 587 00:21:38,081 --> 00:21:39,081 You don't need to waste any. 588 00:21:39,082 --> 00:21:40,416 It's really painful, Ron. 589 00:21:40,417 --> 00:21:43,185 It requires sticking a large-bore needle 590 00:21:43,186 --> 00:21:44,119 into your hip bone. 591 00:21:44,120 --> 00:21:44,987 The pressure... 592 00:21:44,988 --> 00:21:46,488 The-the sooner you do it, 593 00:21:46,489 --> 00:21:49,892 the sooner it's done. 594 00:21:51,228 --> 00:21:52,494 All right. 595 00:21:52,495 --> 00:21:54,495 I'm going to need you to lay on your stomach. 596 00:21:59,469 --> 00:22:02,238 [Volker] Thank you. 597 00:22:02,239 --> 00:22:03,272 No big deal. 598 00:22:03,273 --> 00:22:05,474 Well, yes, it is. 599 00:22:05,475 --> 00:22:07,977 It is a very big deal. 600 00:22:07,978 --> 00:22:09,278 You'd do the same thing for me. 601 00:22:13,884 --> 00:22:15,184 Okay. 602 00:22:22,759 --> 00:22:25,160 I'm going to need you to hold really still. 603 00:22:31,868 --> 00:22:33,769 Ready? 604 00:22:36,106 --> 00:22:38,841 [Screaming in agony] 605 00:22:38,842 --> 00:22:40,509 [Laughs] 606 00:22:40,510 --> 00:22:41,844 [They all sigh and chuckle] 607 00:22:41,845 --> 00:22:43,045 [Smacks him] 608 00:22:43,046 --> 00:22:44,246 [Laughing] 609 00:22:44,247 --> 00:22:45,514 I was... 610 00:22:45,515 --> 00:22:48,150 that was a joke. 611 00:22:48,151 --> 00:22:50,019 [Chuckling] Just kidding... 612 00:22:50,020 --> 00:22:52,021 Okay, well, knock it off. 613 00:22:54,157 --> 00:22:56,492 Okay, okay. 614 00:23:14,911 --> 00:23:16,178 [Knock on door] 615 00:23:23,119 --> 00:23:24,987 The colonel said you and Dr. Rush 616 00:23:24,988 --> 00:23:26,055 were working on something 617 00:23:26,056 --> 00:23:27,456 with the communication device? 618 00:23:27,457 --> 00:23:28,991 Yeah, no luck. 619 00:23:28,992 --> 00:23:31,260 Okay, so what's next? 620 00:23:31,261 --> 00:23:33,963 We're kind of running out of time here. 621 00:23:33,964 --> 00:23:35,397 Matt? 622 00:23:35,398 --> 00:23:37,199 Chloe? 623 00:23:38,435 --> 00:23:40,469 She's switching back and forth more frequently now. 624 00:23:40,470 --> 00:23:41,503 How you feeling? 625 00:23:41,504 --> 00:23:43,172 Weird. 626 00:23:43,173 --> 00:23:45,040 Tired. 627 00:23:45,041 --> 00:23:47,343 This whole thing's affecting both of them. 628 00:23:47,344 --> 00:23:49,478 Am I still connected to Ginn? 629 00:23:49,479 --> 00:23:51,013 Yeah. 630 00:23:51,014 --> 00:23:52,314 But Rush is working on it. 631 00:23:52,315 --> 00:23:53,615 We're gonna figure this out. 632 00:23:53,616 --> 00:23:55,050 Is she all right? 633 00:23:55,051 --> 00:23:56,385 Yeah. 634 00:23:57,554 --> 00:23:59,321 Well... 635 00:23:59,322 --> 00:24:00,923 she's fading. 636 00:24:00,924 --> 00:24:02,291 We're trying to figure out a way 637 00:24:02,292 --> 00:24:03,192 to preserve her consciousness 638 00:24:03,193 --> 00:24:05,494 without harming you. 639 00:24:05,495 --> 00:24:07,262 I'm fine. Don't worry about me. 640 00:24:07,263 --> 00:24:09,064 Do what you need to do to help her. 641 00:24:09,065 --> 00:24:10,399 No, not at the risk of hurting you. 642 00:24:10,400 --> 00:24:12,334 I won't let that happen. 643 00:24:12,335 --> 00:24:15,304 No one will let that happen. 644 00:24:17,240 --> 00:24:19,041 Did we... switch again? 645 00:24:22,379 --> 00:24:23,479 Ginn. 646 00:24:25,181 --> 00:24:26,382 [Exhales slowly] 647 00:24:26,383 --> 00:24:27,916 I'm sorry, will you excuse us a second? 648 00:24:35,458 --> 00:24:38,894 Look, how long is this gonna go on? 649 00:24:38,895 --> 00:24:40,596 She hasn't had another choking episode. 650 00:24:40,597 --> 00:24:42,531 Yet. Why risk it? 651 00:24:42,532 --> 00:24:45,000 Look, man, I-I know you miss her. 652 00:24:45,001 --> 00:24:47,369 I know how much it hurt to lose her... 653 00:24:47,370 --> 00:24:49,605 This isn't about me, Matt. 654 00:24:49,606 --> 00:24:51,473 I'm trying to save two people... 655 00:24:51,474 --> 00:24:53,976 - What's going on here? 656 00:24:53,977 --> 00:24:56,145 - Chloe? 657 00:24:56,146 --> 00:24:57,980 No. 658 00:24:57,981 --> 00:24:59,915 Amanda Perry. 659 00:25:11,311 --> 00:25:13,078 Mandy? 660 00:25:13,079 --> 00:25:15,681 Yes, Nick. It's me. 661 00:25:15,682 --> 00:25:17,983 I wondered if you were in there, 662 00:25:17,984 --> 00:25:19,251 if there was... 663 00:25:19,252 --> 00:25:21,787 any chance that you survived. 664 00:25:30,830 --> 00:25:32,464 We think Dr. Perry 665 00:25:32,465 --> 00:25:33,665 has been in there the whole time, 666 00:25:33,666 --> 00:25:35,134 but both she and Ginn are fading. 667 00:25:35,135 --> 00:25:37,870 Chloe's becoming more prominent now. 668 00:25:37,871 --> 00:25:39,938 We're going to have to act fast on this, colonel, 669 00:25:39,939 --> 00:25:41,306 otherwise we're going to lose both of them. 670 00:25:41,307 --> 00:25:42,841 Amanda's consciousness 671 00:25:42,842 --> 00:25:44,476 is already far weaker than the other two. 672 00:25:44,477 --> 00:25:46,779 All right. 673 00:25:46,780 --> 00:25:49,181 Well, do we have any solutions yet? 674 00:25:49,182 --> 00:25:50,949 Well, I've had no luck with the communications device, 675 00:25:50,950 --> 00:25:52,885 but I do have another idea. 676 00:25:54,087 --> 00:25:56,055 The neural interface chair. 677 00:25:56,056 --> 00:25:57,256 Now, I believe with that, 678 00:25:57,257 --> 00:25:58,924 we can isolate each consciousness 679 00:25:58,925 --> 00:26:02,861 and upload them into Destiny's memory bank. 680 00:26:02,862 --> 00:26:04,730 Like Franklin. 681 00:26:06,132 --> 00:26:07,866 Wait, like what? 682 00:26:07,867 --> 00:26:09,334 I've seen and spoken to Dr. Franklin 683 00:26:09,335 --> 00:26:11,770 many times now on the bridge. 684 00:26:11,771 --> 00:26:12,971 So that's what happened to him? 685 00:26:12,972 --> 00:26:14,373 He was uploaded to the ship? 686 00:26:14,374 --> 00:26:16,008 Well, I can't say for certain, 687 00:26:16,009 --> 00:26:17,743 but I do know that Destiny has a neural link 688 00:26:17,744 --> 00:26:20,345 with the people on board this ship. 689 00:26:20,346 --> 00:26:22,214 It's caused us to see things before. 690 00:26:22,215 --> 00:26:24,349 Are you seeing him now? 691 00:26:25,885 --> 00:26:27,519 No. 692 00:26:27,520 --> 00:26:28,954 I managed to sever the link 693 00:26:28,955 --> 00:26:30,055 shortly after your experience 694 00:26:30,056 --> 00:26:31,757 with the alien battle simulations. 695 00:26:31,758 --> 00:26:33,826 Always the chair with you. 696 00:26:33,827 --> 00:26:35,427 Well, you asked for a solution. 697 00:26:35,428 --> 00:26:36,995 Well, it didn't work the first time, 698 00:26:36,996 --> 00:26:38,330 when Chloe was becoming an alien. 699 00:26:38,331 --> 00:26:39,998 Yeah, this is different. 700 00:26:39,999 --> 00:26:41,233 I know what we're dealing with here. 701 00:26:41,234 --> 00:26:42,534 So there's no danger to Chloe at all? 702 00:26:42,535 --> 00:26:43,769 I didn't say that! 703 00:26:43,770 --> 00:26:44,770 Did I say that? 704 00:26:45,805 --> 00:26:47,306 I'm going to have to remove 705 00:26:47,307 --> 00:26:48,574 some of the safeguards I put into the chair's programming, 706 00:26:48,575 --> 00:26:49,875 yes, 707 00:26:49,876 --> 00:26:51,410 but I've done the calculations. 708 00:26:51,411 --> 00:26:53,512 The chances of her being harmed are minimal. 709 00:26:53,513 --> 00:26:57,416 Colonel, this is not our decision to make. 710 00:27:04,224 --> 00:27:06,492 [Sterilizer hisses] 711 00:27:22,375 --> 00:27:23,842 You know, guys... I, uh... 712 00:27:23,843 --> 00:27:25,110 I've got to go stretch my legs. 713 00:27:25,111 --> 00:27:27,346 I'll be back in a couple minutes, okay? 714 00:27:27,347 --> 00:27:28,514 Yeah. 715 00:27:36,856 --> 00:27:39,525 I have never liked hospitals or doctors. 716 00:27:39,526 --> 00:27:41,260 Well, this is not a hospital, 717 00:27:41,261 --> 00:27:43,529 and T.J. is no doctor, 718 00:27:43,530 --> 00:27:45,597 so you're fine. 719 00:27:45,598 --> 00:27:47,299 [Chuckles] Thanks, that's comforting. 720 00:27:47,300 --> 00:27:49,468 Mm-hm. 721 00:27:49,469 --> 00:27:50,469 All things considered, though, 722 00:27:50,470 --> 00:27:52,504 I wouldn't want to be anywhere else. 723 00:27:55,942 --> 00:27:57,276 I hear that. 724 00:27:57,277 --> 00:27:58,377 Yeah, I miss home. 725 00:27:58,378 --> 00:28:01,313 Sitting in the backyard, 726 00:28:01,314 --> 00:28:04,283 warm summer night, sippin' a beer, 727 00:28:04,284 --> 00:28:07,986 staring at the stars through my telescope. 728 00:28:09,622 --> 00:28:12,891 I love that backyard. 729 00:28:20,333 --> 00:28:22,968 All right. 730 00:28:22,969 --> 00:28:26,205 You... sure? 731 00:28:26,206 --> 00:28:28,006 I don't want to disconnect the stone 732 00:28:28,007 --> 00:28:31,476 and risk losing them forever. 733 00:28:31,477 --> 00:28:33,045 We need to do this. 734 00:28:33,046 --> 00:28:36,248 Whatever it takes to help them. 735 00:28:36,249 --> 00:28:38,650 Okay. 736 00:28:44,257 --> 00:28:46,291 Hey, T.J. 737 00:28:46,292 --> 00:28:48,327 I just stopped by the infirmary. 738 00:28:48,328 --> 00:28:50,395 Volker looks worse. 739 00:28:50,396 --> 00:28:53,899 I know he and Greer are ready to do this. 740 00:28:56,002 --> 00:28:58,337 I know you're scared. 741 00:28:58,338 --> 00:28:59,972 This is a major surgery. 742 00:28:59,973 --> 00:29:02,441 It is complicated, and it's dangerous... 743 00:29:02,442 --> 00:29:04,343 And if you do nothing, Volker dies. 744 00:29:04,344 --> 00:29:06,011 I do the surgery, and they both could die. 745 00:29:06,012 --> 00:29:07,646 That is a risk that both men have accepted. 746 00:29:09,415 --> 00:29:10,549 Listen to me. 747 00:29:10,550 --> 00:29:13,285 I'm not gonna order you to do this 748 00:29:13,286 --> 00:29:15,087 because you know that it needs to be done, 749 00:29:15,088 --> 00:29:16,922 and you know that you are the only person 750 00:29:16,923 --> 00:29:18,023 who can do it. 751 00:29:29,302 --> 00:29:31,270 It's not... 752 00:29:31,271 --> 00:29:33,238 Permanent, Mandy, 753 00:29:33,239 --> 00:29:38,076 but hope is to find a way 754 00:29:38,077 --> 00:29:40,946 of putting you into another body. 755 00:29:43,549 --> 00:29:46,385 A fresh start. 756 00:29:48,721 --> 00:29:53,492 That's been my dream ever since the accident. 757 00:30:04,704 --> 00:30:07,272 Where'd they go? 758 00:30:07,273 --> 00:30:09,074 Who? 759 00:30:10,109 --> 00:30:12,177 Oh. 760 00:30:20,553 --> 00:30:21,687 Wow. 761 00:30:26,459 --> 00:30:28,627 This place has really filled up. 762 00:30:30,396 --> 00:30:31,963 As close to a backyard 763 00:30:31,964 --> 00:30:34,966 as we're gonna find on this ship. 764 00:30:42,675 --> 00:30:45,644 You and me? 765 00:30:45,645 --> 00:30:47,112 We're gonna be fine. 766 00:30:47,113 --> 00:30:49,681 You can trust that. 767 00:30:49,682 --> 00:30:51,249 [Static crackles] Greer, where the hell are you? 768 00:30:51,250 --> 00:30:55,220 Took a little walk, T.J. 769 00:30:55,221 --> 00:30:57,456 Gettin' some fresh air. 770 00:30:57,457 --> 00:31:00,492 Is Volker with you? 771 00:31:04,464 --> 00:31:07,366 Yes, I am. 772 00:31:09,535 --> 00:31:20,645 [Theme from 2001 A space odyssey plays] 773 00:31:28,888 --> 00:31:32,357 I thought a little music might help you relax. 774 00:31:32,358 --> 00:31:35,460 The theme to 2001? 775 00:31:35,461 --> 00:31:36,661 Ah! 776 00:31:39,265 --> 00:31:41,933 It's not very relaxing, is it? 777 00:31:41,934 --> 00:31:43,702 No. 778 00:31:43,703 --> 00:31:45,937 [Skips to next song] 779 00:31:45,938 --> 00:31:48,540 [Dance pop music plays] 780 00:31:58,885 --> 00:32:00,819 [Music stops abruptly, batteries clatter to floor] 781 00:32:09,962 --> 00:32:12,497 You ready? 782 00:32:24,844 --> 00:32:26,645 How will I exist? 783 00:32:26,646 --> 00:32:30,582 You'll live inside Destiny's computer system. 784 00:32:30,583 --> 00:32:32,451 You'll be a part of the ship. 785 00:32:32,452 --> 00:32:34,553 Literally. 786 00:32:34,554 --> 00:32:39,491 And when I'm switched off, what will happen to me then? 787 00:32:39,492 --> 00:32:41,460 Now, that can't happen. 788 00:32:41,461 --> 00:32:42,894 The only thing that we can switch on and off 789 00:32:42,895 --> 00:32:44,563 is the ability to communicate with you. 790 00:32:46,699 --> 00:32:51,036 Remember, this is only temporary. 791 00:32:51,037 --> 00:32:55,373 The SGC knows of alien races 792 00:32:55,374 --> 00:32:57,509 with the ability to download a consciousness 793 00:32:57,510 --> 00:32:58,777 into a host body. 794 00:32:58,778 --> 00:33:00,345 Hell, the ancient database 795 00:33:00,346 --> 00:33:01,513 may even have information on it. 796 00:33:01,514 --> 00:33:02,547 We just need to find it, 797 00:33:02,548 --> 00:33:04,850 and figure out a way to do it here, 798 00:33:04,851 --> 00:33:05,851 on the ship. 799 00:33:07,553 --> 00:33:10,388 I know, I know it isn't perfect, 800 00:33:10,389 --> 00:33:12,524 but we can be together. 801 00:33:16,996 --> 00:33:18,697 Just to see you, 802 00:33:18,698 --> 00:33:22,868 talk to you, hear your voice. 803 00:33:24,904 --> 00:33:27,873 It can be enough. 804 00:33:31,978 --> 00:33:33,879 Can't it? 805 00:33:36,916 --> 00:33:39,451 [Gasping and choking] 806 00:33:39,452 --> 00:33:41,820 Ginn? 807 00:33:41,821 --> 00:33:44,523 Okay, right there, that's the lumbar vein 808 00:33:44,524 --> 00:33:45,957 coming off the back of the renal vein. 809 00:33:45,958 --> 00:33:47,359 You want to cut that. 810 00:33:56,369 --> 00:33:58,503 Okay, got it. 811 00:34:00,139 --> 00:34:02,474 T.J., have you started the surgery yet? 812 00:34:02,475 --> 00:34:04,743 Uh, yes, sir, about 30 minutes ago. 813 00:34:04,744 --> 00:34:07,379 Well, Ginn had another choking attack. 814 00:34:07,380 --> 00:34:08,647 Is she all right? 815 00:34:08,648 --> 00:34:09,981 Yeah, she's okay. It passed, 816 00:34:09,982 --> 00:34:11,716 but I'm not waiting any longer. 817 00:34:11,717 --> 00:34:13,418 We've got to do the transfer now. 818 00:34:13,419 --> 00:34:14,653 I'm going to be here another four or five hours, sir. 819 00:34:14,654 --> 00:34:17,622 I can't leave. 820 00:34:17,623 --> 00:34:18,790 All right, well, keep going. 821 00:34:18,791 --> 00:34:20,625 We'll manage. 822 00:34:20,626 --> 00:34:21,760 Copy. 823 00:34:31,904 --> 00:34:33,572 Go ahead. 824 00:34:36,609 --> 00:34:39,978 [Chair powers up] 825 00:34:43,049 --> 00:34:44,916 Okay. Ready? 826 00:34:46,786 --> 00:34:48,887 The retractors, please? 827 00:34:50,590 --> 00:34:52,591 I want you to pull up. 828 00:35:17,950 --> 00:35:21,553 All right, I'm reading two energy signatures, 829 00:35:21,554 --> 00:35:23,021 each separate from Chloe's. 830 00:35:23,022 --> 00:35:25,156 Now, are we sure that that one's Chloe's? 831 00:35:25,157 --> 00:35:26,725 Well, it appears to be the dominant presence, 832 00:35:26,726 --> 00:35:27,993 so I think we can safely assume that it's Chloe. 833 00:35:27,994 --> 00:35:30,695 I'm transferring the other two. 834 00:35:32,031 --> 00:35:32,964 [Gasping for air] 835 00:35:32,965 --> 00:35:34,132 She's choking again! 836 00:35:34,133 --> 00:35:35,433 Turn it off. 837 00:35:35,434 --> 00:35:37,435 I can't, the transfer's already begun. 838 00:35:37,436 --> 00:35:38,436 [Choking and gasping] 839 00:35:44,543 --> 00:35:47,445 [Power surges, rumbling] 840 00:35:52,818 --> 00:35:54,052 What happened? 841 00:35:54,053 --> 00:35:54,886 [Devices fritz] 842 00:35:54,887 --> 00:35:56,655 I don't know. 843 00:35:56,656 --> 00:35:58,056 Destiny's mainframe just had a huge power surge. 844 00:35:58,057 --> 00:36:00,458 We lost imaging, database, 845 00:36:00,459 --> 00:36:01,459 everything. 846 00:36:39,865 --> 00:36:41,199 Out there. 847 00:36:07,938 --> 00:36:09,338 What's happening? 848 00:36:09,339 --> 00:36:10,773 Must have been some kind of power surge. 849 00:36:10,774 --> 00:36:12,141 Is it still transferring? 850 00:36:12,142 --> 00:36:13,375 I don't know. 851 00:36:13,376 --> 00:36:14,876 The mainframe is inaccessible. 852 00:36:15,112 --> 00:36:15,945 Anything? 853 00:36:15,946 --> 00:36:17,213 No, it's crashed. 854 00:36:17,214 --> 00:36:18,047 Why? 855 00:36:18,048 --> 00:36:19,482 I don't know! 856 00:36:20,484 --> 00:36:22,118 [Her breathing calms] 857 00:36:22,119 --> 00:36:23,085 [Rumbling ceases] 858 00:36:23,086 --> 00:36:24,987 Why, did you fix it? 859 00:36:24,988 --> 00:36:26,222 [Rush] No. 860 00:36:26,223 --> 00:36:28,757 The ship must have overcome the problem. 861 00:36:28,758 --> 00:36:31,527 At least partially, at any rate. 862 00:36:31,528 --> 00:36:33,262 There's still several systems malfunctioning. 863 00:36:33,263 --> 00:36:34,730 Well, can you turn the chair off now? 864 00:36:34,731 --> 00:36:36,265 Yeah, but I can't be sure the transfer's been... 865 00:36:36,266 --> 00:36:37,533 I don't care. Turn the chair off now. 866 00:36:45,308 --> 00:36:46,542 We don't have time! 867 00:36:46,543 --> 00:36:47,877 I need to finish this! 868 00:36:47,878 --> 00:36:49,078 Hang on. 869 00:36:49,079 --> 00:36:50,312 I think I've got the ligature device back online. 870 00:36:50,313 --> 00:36:52,548 The database is still down. 871 00:36:54,317 --> 00:36:55,317 Tamara? 872 00:36:55,318 --> 00:36:56,352 Who are you? 873 00:36:56,353 --> 00:36:57,186 What? 874 00:36:57,187 --> 00:36:58,287 I'm Amanda Perry. 875 00:36:58,288 --> 00:36:59,221 Dr. Perry, how did you... 876 00:36:59,222 --> 00:37:00,189 No time to explain. 877 00:37:00,190 --> 00:37:01,423 You need to finish the surgery. 878 00:37:01,424 --> 00:37:03,125 T.J., what's wrong? 879 00:37:03,126 --> 00:37:03,959 You're not real... 880 00:37:03,960 --> 00:37:04,793 Listen to me. 881 00:37:04,794 --> 00:37:06,228 I'll help you. 882 00:37:06,229 --> 00:37:07,897 I have access to the entire medical database. 883 00:37:09,533 --> 00:37:11,133 Trust me, Tamara, I can help. 884 00:37:14,271 --> 00:37:16,138 Okay, tell me what to do. 885 00:37:16,139 --> 00:37:17,039 Who are you talking to? 886 00:37:17,040 --> 00:37:18,574 No one. 887 00:37:18,575 --> 00:37:20,242 I'll tell you later. 888 00:37:20,243 --> 00:37:21,577 T.J... 889 00:37:21,578 --> 00:37:23,879 I'm fine! Just let me do this. Go. 890 00:37:23,880 --> 00:37:25,147 All right, the first connection you need to make 891 00:37:25,148 --> 00:37:26,949 is to the renal vein. 892 00:37:26,950 --> 00:37:28,918 Attach it to the external iliac vein. 893 00:37:30,287 --> 00:37:32,388 Did it transfer? 894 00:37:32,389 --> 00:37:35,257 Yeah, I believe so. 895 00:37:35,258 --> 00:37:36,492 Two new programs 896 00:37:36,493 --> 00:37:39,128 have suddenly appeared in Destiny's memory bank. 897 00:37:39,129 --> 00:37:40,896 One of them, in fact, is active 898 00:37:40,897 --> 00:37:42,598 somewhere on the ship right now. 899 00:37:42,599 --> 00:37:44,900 Doing what? 900 00:37:48,905 --> 00:37:51,574 Okay, the artery's attached. 901 00:37:51,575 --> 00:37:52,541 Go ahead and unclamp it. 902 00:37:55,045 --> 00:37:56,946 It's pink. 903 00:37:56,947 --> 00:37:58,514 That's good. 904 00:38:07,490 --> 00:38:09,925 That's it. You did it. 905 00:38:34,084 --> 00:38:35,084 Chloe? 906 00:38:35,085 --> 00:38:36,051 Yeah. 907 00:38:42,425 --> 00:38:44,326 I'm all right. 908 00:38:44,327 --> 00:38:46,295 Okay... 909 00:38:46,296 --> 00:38:49,265 Okay. 910 00:38:49,266 --> 00:38:51,900 [T. J.] So far, so good. 911 00:38:51,901 --> 00:38:54,536 I started the stem cell infusions. 912 00:38:54,537 --> 00:38:56,338 Over time we'll wean him off of it 913 00:38:56,339 --> 00:38:58,274 as he reaches a chimeric state, 914 00:38:58,275 --> 00:38:59,942 but hopefully his body won't reject the kidney. 915 00:38:59,943 --> 00:39:01,977 We just have to wait and see. 916 00:39:01,978 --> 00:39:03,879 He won't reject it. 917 00:39:03,880 --> 00:39:05,314 Great, no pressure. 918 00:39:05,315 --> 00:39:07,449 Okay. 919 00:39:07,450 --> 00:39:08,684 You did good. 920 00:39:08,685 --> 00:39:12,154 [Static crackles] Colonel Young? 921 00:39:12,155 --> 00:39:13,522 Yeah, go ahead. 922 00:39:13,523 --> 00:39:15,658 I need you in the communications lab. 923 00:39:18,595 --> 00:39:19,962 [Door cranks open] 924 00:39:19,963 --> 00:39:21,130 David? 925 00:39:21,131 --> 00:39:23,265 Yeah, it's me. 926 00:39:23,266 --> 00:39:24,667 We just made the connection. 927 00:39:24,668 --> 00:39:26,502 We had a problem with the communication device 928 00:39:26,503 --> 00:39:27,569 on our end. 929 00:39:27,570 --> 00:39:28,837 Took a few days, 930 00:39:28,838 --> 00:39:29,538 but our guys finally fixed it. 931 00:39:29,539 --> 00:39:31,140 David... 932 00:39:31,141 --> 00:39:32,541 The bomb was defused. 933 00:39:32,542 --> 00:39:33,542 Washington is safe. 934 00:39:44,921 --> 00:39:46,121 Nicholas... 935 00:39:52,228 --> 00:39:55,030 It worked. 936 00:39:55,031 --> 00:39:58,567 Thank you. 937 00:39:58,568 --> 00:40:01,103 How do you feel? 938 00:40:05,141 --> 00:40:08,010 Free. 939 00:40:09,079 --> 00:40:10,579 Have you peed yet? 940 00:40:10,580 --> 00:40:12,648 What kind of question is that? 941 00:40:12,649 --> 00:40:14,016 Well, the kidneys clean the blood, 942 00:40:14,017 --> 00:40:15,217 they process the waste... 943 00:40:15,218 --> 00:40:17,119 No, I know what they do, for f... 944 00:40:17,120 --> 00:40:18,554 Yes. I've... Yes, okay? 945 00:40:18,555 --> 00:40:19,521 Good. 946 00:40:19,522 --> 00:40:21,256 Good. 947 00:40:21,257 --> 00:40:22,257 Hey... 948 00:40:22,258 --> 00:40:23,525 You need to walk, 949 00:40:23,526 --> 00:40:24,526 just a little bit around the infirmary. 950 00:40:24,527 --> 00:40:26,662 Helps the body heal. 951 00:40:30,567 --> 00:40:33,068 Oh, I gotta go. 952 00:40:33,069 --> 00:40:34,136 I'm on duty. 953 00:40:34,137 --> 00:40:37,206 I'll, uh, I'll stop by later. 954 00:40:38,408 --> 00:40:39,708 I'll help you. 955 00:40:39,709 --> 00:40:41,410 [Chuckles] Are you sure? 956 00:40:41,411 --> 00:40:43,679 Mm-hm. 957 00:40:43,680 --> 00:40:45,614 All right. 958 00:40:46,983 --> 00:40:48,183 There might be a little infection 959 00:40:48,184 --> 00:40:50,686 setting in there. 960 00:40:50,687 --> 00:40:53,021 I'm fine. 961 00:40:53,022 --> 00:40:54,656 Yeah. 962 00:40:54,657 --> 00:40:56,058 No, I-I know. 963 00:40:56,059 --> 00:40:57,659 Just gonna change the dressing. 964 00:41:16,746 --> 00:41:18,280 I was getting worried. 965 00:41:18,281 --> 00:41:21,450 I saw your consciousness in the memory bank, 966 00:41:21,451 --> 00:41:23,185 but you hadn't appeared to anyone yet, 967 00:41:23,186 --> 00:41:24,553 so I didn't know what to think. 968 00:41:27,223 --> 00:41:29,391 I know it's only temporary. 969 00:41:29,392 --> 00:41:31,360 It is. 970 00:41:31,361 --> 00:41:32,728 I promise, 971 00:41:32,729 --> 00:41:35,297 but for now, 972 00:41:35,298 --> 00:41:38,133 it's the best we can do. 973 00:41:38,134 --> 00:41:42,070 I've thought about what you said. 974 00:41:42,071 --> 00:41:43,172 Just being here, 975 00:41:43,173 --> 00:41:45,741 seeing you, 976 00:41:45,742 --> 00:41:47,576 hearing your voice... 977 00:41:50,313 --> 00:41:51,713 It is enough. 978 00:42:00,784 --> 00:42:05,684 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com