1
00:00:02,250 --> 00:00:03,550
[Dr. Nicholas Rush]
I may be on the verge
2
00:00:03,551 --> 00:00:07,721
of discovering the true nature
of Destiny's mission.
3
00:00:07,722 --> 00:00:10,090
[Eli Wallace] You've had
control of this ship
4
00:00:10,091 --> 00:00:11,625
the whole time!
5
00:00:11,626 --> 00:00:12,793
Why wouldn't you tell anyone?
6
00:00:12,794 --> 00:00:14,194
[Camile Wray]
The Lucian alliance
7
00:00:14,195 --> 00:00:15,729
is planning an attack on Earth.
8
00:00:15,730 --> 00:00:17,197
[Colonel Young]
I killed Riley.
9
00:00:17,198 --> 00:00:19,332
I suffocated him
with my own hands.
10
00:00:19,333 --> 00:00:21,501
You are a good commander.
11
00:00:21,502 --> 00:00:22,736
[Young] There is no mission
12
00:00:22,737 --> 00:00:24,571
other than getting
these people home.
13
00:00:24,572 --> 00:00:26,306
[Rush] It was never about
going home.
14
00:00:26,307 --> 00:00:28,175
It's about getting us
to where we're going.
15
00:00:28,176 --> 00:00:30,577
That is the mission.
16
00:00:30,578 --> 00:00:32,145
[Sergeant Greer] If ever
17
00:00:32,146 --> 00:00:33,580
you were going to have
a chance with anyone,
18
00:00:33,581 --> 00:00:34,881
this is probably it.
19
00:00:34,882 --> 00:00:36,883
[Rush] I've thought
a lot about you.
20
00:00:36,884 --> 00:00:37,818
We need to talk.
21
00:00:37,819 --> 00:00:38,719
I'm sorry?
22
00:00:38,720 --> 00:00:39,553
Where's Ginn?
23
00:00:39,554 --> 00:00:40,821
She's on Earth.
24
00:00:40,822 --> 00:00:41,621
[Young] Ginn told
Homeworld Command
25
00:00:41,622 --> 00:00:43,323
that Simeon had intelligence
26
00:00:43,324 --> 00:00:45,792
about an attack that was
being planned against Earth,
27
00:00:45,793 --> 00:00:46,860
and then he killed Ginn.
28
00:00:46,861 --> 00:00:48,562
Amanda Perry is dead.
29
00:00:48,563 --> 00:00:50,697
[Shouting in rage]
30
00:00:50,698 --> 00:00:51,832
[Colonel Telford]
There's been an attack.
31
00:00:51,833 --> 00:00:53,533
We think there might be
a bomb on board
32
00:00:53,534 --> 00:00:54,601
as yet unexploded.
33
00:00:54,602 --> 00:00:55,802
[Varro] I think I can help.
34
00:00:55,803 --> 00:00:57,270
I can tell you
how to defuse that bomb.
35
00:00:57,271 --> 00:00:59,673
Have you heard anything?
36
00:00:59,674 --> 00:01:00,841
Not yet.
37
00:01:03,845 --> 00:01:05,545
[Brody] Day six.
38
00:01:05,546 --> 00:01:08,715
Shifts running continuously
round the clock,
39
00:01:08,716 --> 00:01:09,750
just like you ordered,
40
00:01:09,751 --> 00:01:12,686
but still no connection.
41
00:01:12,687 --> 00:01:14,354
[Door cranks open]
42
00:01:14,355 --> 00:01:15,355
I'm up next.
43
00:01:18,960 --> 00:01:19,960
You okay?
44
00:01:19,961 --> 00:01:21,361
Yeah.
45
00:01:21,362 --> 00:01:23,563
Leg fell asleep.
46
00:01:25,833 --> 00:01:26,900
[Beeps controls]
47
00:01:26,901 --> 00:01:28,635
Okay.
48
00:01:28,636 --> 00:01:29,469
[Stone chimes on]
49
00:01:38,312 --> 00:01:41,882
Checkmate.
50
00:01:41,883 --> 00:01:43,183
Again.
51
00:01:43,184 --> 00:01:44,484
You might want to put
a bit of effort into it
52
00:01:44,485 --> 00:01:45,352
this time.
53
00:01:45,353 --> 00:01:46,920
Doesn't it bother you?
54
00:01:48,523 --> 00:01:49,890
We don't know if that bomb
was defused in time.
55
00:01:51,325 --> 00:01:52,692
You're worried about your mom.
56
00:01:54,228 --> 00:01:56,429
I'm worried about everyone.
57
00:01:59,634 --> 00:02:00,767
So...
58
00:02:00,768 --> 00:02:02,369
Again?
59
00:02:02,370 --> 00:02:03,904
[Chuckles]
60
00:02:03,905 --> 00:02:06,706
Come on, take your mind off it
for half an hour or so.
61
00:02:06,707 --> 00:02:08,708
Couple of minutes,
the way you're playing.
62
00:02:10,511 --> 00:02:12,712
"Also sprach Zarathustra."
63
00:02:13,881 --> 00:02:17,017
It's the theme from
2001 A space odyssey.
64
00:02:17,018 --> 00:02:18,285
So why didn't you
just say that?
65
00:02:18,286 --> 00:02:19,820
Because that's not
what it's called.
66
00:02:19,821 --> 00:02:21,254
It's called
"Also sprach Zarathustra,"
67
00:02:21,255 --> 00:02:22,823
"Thus spoke Zarathustra."
It's by Strauss.
68
00:02:22,824 --> 00:02:23,957
Yeah, but nobody
knows it by that name,
69
00:02:23,958 --> 00:02:24,691
so why not just say
the name that people...
70
00:02:24,692 --> 00:02:25,826
Look, you asked me
71
00:02:25,827 --> 00:02:27,661
what my favorite
piece of music was.
72
00:02:27,662 --> 00:02:28,829
Yeah, I'm just saying...
73
00:02:28,830 --> 00:02:30,430
It's the one piece
that reminds me
74
00:02:30,431 --> 00:02:31,631
of the very moment
75
00:02:31,632 --> 00:02:33,366
I wanted to be
an astrophysicist.
76
00:02:33,367 --> 00:02:35,435
Right, when you saw " 2001 "?
77
00:02:35,436 --> 00:02:36,403
Yes.
78
00:02:36,404 --> 00:02:37,904
That's my point.
79
00:02:37,905 --> 00:02:39,506
That people know that song
only because of the movie.
80
00:02:39,507 --> 00:02:41,908
Song?
It's not a song, Brody...
81
00:02:41,909 --> 00:02:43,343
Oh, it's not a song now?
82
00:02:45,246 --> 00:02:46,546
You all right?
83
00:02:46,547 --> 00:02:48,114
Yes. It's you.
84
00:02:48,115 --> 00:02:49,549
You get me wound up
with your stupid...
85
00:02:49,550 --> 00:02:51,685
Hey, hey...
86
00:02:54,655 --> 00:02:57,424
[Into walkie] Colonel Young,
this is Brody, come in.
87
00:02:57,425 --> 00:02:59,459
Go ahead.
88
00:02:59,460 --> 00:03:01,494
I think we have a connection.
89
00:03:05,933 --> 00:03:08,735
You're aboard the Destiny.
I'm colonel Young.
90
00:03:08,736 --> 00:03:10,437
Who are you?
91
00:03:12,840 --> 00:03:13,874
I'm Ginn.
92
00:03:13,875 --> 00:03:15,742
What happened?
93
00:03:19,814 --> 00:03:22,349
[♪]
94
00:03:22,408 --> 00:03:24,508
Stargate Universe
- Hope -
95
00:03:24,800 --> 00:03:28,500
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
96
00:03:28,917 --> 00:03:30,551
I had some trouble
breathing at first.
97
00:03:30,552 --> 00:03:32,220
Dr. Perry's condition
98
00:03:32,221 --> 00:03:34,689
was difficult to adjust to...
99
00:03:34,690 --> 00:03:36,157
Eli.
100
00:03:36,158 --> 00:03:37,191
Ginn?
101
00:03:37,192 --> 00:03:38,893
It's you?
102
00:03:38,894 --> 00:03:39,760
Really?
103
00:03:42,731 --> 00:03:44,699
What happened then?
104
00:03:44,700 --> 00:03:45,900
Your people
from Homeworld Security
105
00:03:45,901 --> 00:03:48,136
asked questions about
the Lucian alliance.
106
00:03:48,137 --> 00:03:50,638
I answered as best I could,
and then...
107
00:03:52,741 --> 00:03:53,608
nothing.
108
00:03:55,077 --> 00:03:56,010
Nothing?
109
00:03:56,011 --> 00:03:57,245
It's strange.
110
00:03:57,246 --> 00:03:59,814
One moment I was
answering questions,
111
00:03:59,815 --> 00:04:02,750
and the next thing I knew
I was sitting here.
112
00:04:12,060 --> 00:04:13,528
What happened?
113
00:04:13,529 --> 00:04:16,197
Why didn't I return
to my own body?
114
00:04:19,168 --> 00:04:21,269
Ginn...
115
00:04:21,270 --> 00:04:24,272
while you were connected
to Dr. Perry,
116
00:04:24,273 --> 00:04:26,674
one of your people, Simeon,
117
00:04:26,675 --> 00:04:27,642
he killed you.
118
00:04:29,044 --> 00:04:30,311
We received confirmation
119
00:04:30,312 --> 00:04:32,914
that Dr. Perry died
on Earth as well.
120
00:04:36,318 --> 00:04:38,052
That-that can't be true.
121
00:04:43,659 --> 00:04:45,993
Then how am I still here?
122
00:04:55,217 --> 00:04:56,618
Heya, T.J.
123
00:04:56,619 --> 00:04:58,520
You burning the midnight oil?
124
00:04:58,521 --> 00:05:01,022
Well, since Rush broke
Destiny's master code,
125
00:05:01,023 --> 00:05:02,657
all these ancient
medical devices
126
00:05:02,658 --> 00:05:04,692
are now accessible to us,
127
00:05:04,693 --> 00:05:06,561
so I'm kind of taking
a crash course on them,
128
00:05:06,562 --> 00:05:07,462
although it would help
129
00:05:07,463 --> 00:05:08,763
if I were fluent in ancient...
130
00:05:09,799 --> 00:05:10,765
You okay?
131
00:05:10,766 --> 00:05:13,868
Oh, yeah, I'm, uh...
132
00:05:13,869 --> 00:05:15,537
feeling a little
under the weather,
133
00:05:15,538 --> 00:05:16,871
trouble sleeping.
134
00:05:16,872 --> 00:05:17,872
I was wondering if you could
give me something.
135
00:05:17,873 --> 00:05:19,774
A good night's sleep
would do me wonders.
136
00:05:19,775 --> 00:05:21,509
Yeah, yeah, sure, hang on.
137
00:05:21,510 --> 00:05:24,212
I, uh, I got just the thing.
138
00:05:24,213 --> 00:05:25,113
Let's see.
139
00:05:25,114 --> 00:05:26,915
Here, just got to take this,
140
00:05:26,916 --> 00:05:27,816
mix it with water,
141
00:05:27,817 --> 00:05:28,783
give it about
a half hour or so.
142
00:05:28,784 --> 00:05:31,719
And, uh, it'll calm you down.
143
00:05:31,720 --> 00:05:33,521
Help you relax, and maybe...
144
00:05:33,522 --> 00:05:35,490
[Crash]
145
00:05:37,827 --> 00:05:39,828
It doesn't make any sense.
146
00:05:39,829 --> 00:05:40,995
Well, obviously we don't know
147
00:05:40,996 --> 00:05:43,231
as much about the stones
as we thought.
148
00:05:45,568 --> 00:05:46,868
Look, Ginn was, uh...
149
00:05:46,869 --> 00:05:48,870
Ginn was murdered,
150
00:05:48,871 --> 00:05:51,072
so therefore,
151
00:05:51,073 --> 00:05:53,975
the connection wasn't
properly severed
152
00:05:53,976 --> 00:05:55,410
with the communication device.
153
00:05:55,411 --> 00:05:57,645
Now, perhaps her consciousness
became displaced.
154
00:05:57,646 --> 00:05:59,280
Displaced?
155
00:05:59,281 --> 00:06:04,185
Floating around,
like a radio signal?
156
00:06:04,186 --> 00:06:06,588
Chloe just happened to be
the one to tune into it.
157
00:06:06,589 --> 00:06:08,256
But why her?
158
00:06:08,257 --> 00:06:10,692
We've had people on stone duty
'round the clock for days now.
159
00:06:10,693 --> 00:06:12,260
Why didn't any of them
connect with Ginn?
160
00:06:12,261 --> 00:06:14,262
Well, perhaps because Chloe
was the only one
161
00:06:14,263 --> 00:06:16,631
to fall asleep.
162
00:06:16,632 --> 00:06:19,200
Her consciousness relaxed
just enough
163
00:06:19,201 --> 00:06:21,002
to allow an opening
for a connection.
164
00:06:21,003 --> 00:06:22,704
I don't know, colonel.
165
00:06:22,705 --> 00:06:24,305
It's just conjecture
at this point.
166
00:06:24,306 --> 00:06:26,174
I'm sorry,
167
00:06:26,175 --> 00:06:27,709
but the bigger
question here is,
168
00:06:27,710 --> 00:06:29,711
if Ginn is in Chloe's body,
169
00:06:29,712 --> 00:06:32,213
whose body is Chloe
connected to?
170
00:06:34,783 --> 00:06:36,151
Yeah.
171
00:06:36,152 --> 00:06:38,987
How long have you been
feeling like this?
172
00:06:38,988 --> 00:06:40,188
A few days now.
173
00:06:40,189 --> 00:06:42,590
"A few" meaning...
174
00:06:42,591 --> 00:06:43,725
A week, maybe two.
175
00:06:45,961 --> 00:06:47,829
Maybe a month?
176
00:06:52,768 --> 00:06:55,036
Your blood pressure's high.
177
00:06:55,037 --> 00:06:57,105
176 over 110.
178
00:06:57,106 --> 00:06:59,741
I used to take
blood pressure pills.
179
00:06:59,742 --> 00:07:01,109
Hypertension.
180
00:07:01,110 --> 00:07:03,211
I ran out shortly after
we got to Destiny.
181
00:07:03,212 --> 00:07:05,180
Why didn't you tell me?
182
00:07:05,181 --> 00:07:06,614
Well, there's nothing
you could do about it.
183
00:07:06,615 --> 00:07:08,216
It's not like you could
write me another prescription.
184
00:07:08,217 --> 00:07:09,784
I have medicinal
that could help.
185
00:07:09,785 --> 00:07:11,186
Tea leaves have been effective
186
00:07:11,187 --> 00:07:12,187
in improving circulation...
187
00:07:12,188 --> 00:07:13,688
T.J., I was feeling fine.
188
00:07:13,689 --> 00:07:14,989
I didn't think it was a problem.
189
00:07:14,990 --> 00:07:16,191
Hypertension is
often symptomless,
190
00:07:16,192 --> 00:07:17,192
but dangerous.
191
00:07:17,193 --> 00:07:18,293
Didn't your doctor
tell you this?
192
00:07:19,628 --> 00:07:20,995
Okay.
193
00:07:20,996 --> 00:07:22,964
Look, one of these
ancient machines
194
00:07:22,965 --> 00:07:24,799
is used for diagnostics,
including blood-work,
195
00:07:24,800 --> 00:07:26,034
so I'm going to run
a few tests.
196
00:07:26,035 --> 00:07:27,335
I just think
a good night's sleep
197
00:07:27,336 --> 00:07:28,436
is all I'm going to need.
198
00:07:28,437 --> 00:07:29,404
Probably.
199
00:07:29,405 --> 00:07:30,939
Let's just be sure, okay?
200
00:07:44,153 --> 00:07:45,153
Nothing.
201
00:07:46,622 --> 00:07:47,922
So whoever Chloe
is connected to,
202
00:07:47,923 --> 00:07:49,691
they're definitely
not on Earth.
203
00:07:52,761 --> 00:07:54,963
Wow, look at that face.
204
00:07:54,964 --> 00:07:58,066
That can only mean
good news, right?
205
00:07:59,735 --> 00:08:00,802
May I come in?
206
00:08:03,272 --> 00:08:04,172
Yeah.
207
00:08:14,250 --> 00:08:16,084
Your kidneys are failing.
208
00:08:16,085 --> 00:08:19,287
End-stage
renal disease.
209
00:08:19,288 --> 00:08:21,189
Both of them?
210
00:08:22,758 --> 00:08:24,359
Kidney disease
tends to attack both kidneys
211
00:08:24,360 --> 00:08:26,194
at the same time.
212
00:08:27,997 --> 00:08:30,331
Okay.
213
00:08:32,167 --> 00:08:33,134
Okay, can we do anything?
214
00:08:33,135 --> 00:08:34,302
Any of your-your medicinal...
215
00:08:36,672 --> 00:08:37,972
No.
216
00:08:37,973 --> 00:08:41,042
The problem with
kidney disease is
217
00:08:41,043 --> 00:08:42,243
by the time you have symptoms,
218
00:08:42,244 --> 00:08:44,312
it's already too far advanced.
219
00:08:44,313 --> 00:08:45,980
On Earth,
220
00:08:45,981 --> 00:08:48,850
the next step
would be dialysis.
221
00:08:48,851 --> 00:08:50,652
Um...
222
00:08:50,653 --> 00:08:52,387
The machines in the infirmary,
223
00:08:52,388 --> 00:08:54,122
do any of them...
224
00:08:54,123 --> 00:08:56,124
No.
225
00:08:56,125 --> 00:08:57,392
I already checked.
226
00:08:57,393 --> 00:08:59,160
It's mostly testing equipment,
227
00:08:59,161 --> 00:09:01,362
some devices for use
during surgery,
228
00:09:01,363 --> 00:09:04,832
but nothing for dialysis.
229
00:09:04,833 --> 00:09:10,371
The only other option
for treatment would...
230
00:09:10,372 --> 00:09:12,340
would be a transplant.
231
00:09:14,343 --> 00:09:15,943
Rush killed him?
232
00:09:15,944 --> 00:09:18,246
Chased him halfway
across a desert planet.
233
00:09:18,247 --> 00:09:19,947
I wanted to go too, but...
234
00:09:19,948 --> 00:09:21,416
Oh, I'm glad you didn't.
235
00:09:21,417 --> 00:09:23,084
I'd hate to see you get hurt.
236
00:09:23,085 --> 00:09:25,219
Hey, I-I wasn't
going to get hurt.
237
00:09:26,822 --> 00:09:29,090
I was just so...
238
00:09:29,091 --> 00:09:30,925
I had to do something.
239
00:09:30,926 --> 00:09:32,260
After what he did, I wasn't...
240
00:09:39,335 --> 00:09:40,835
Whoa.
241
00:09:40,836 --> 00:09:42,804
Uh, no, it...
242
00:09:42,805 --> 00:09:44,072
It's just...
243
00:09:46,008 --> 00:09:47,208
I'm sorry.
244
00:09:47,209 --> 00:09:48,209
I...
245
00:09:48,210 --> 00:09:51,746
No, no, no, no,
it-it's okay.
246
00:09:51,747 --> 00:09:53,381
Believe me,
247
00:09:53,382 --> 00:09:56,050
there's nothing more
I want to do right now
248
00:09:56,051 --> 00:09:58,753
than kiss... you.
249
00:09:58,754 --> 00:10:00,788
What's going to happen to me?
250
00:10:00,789 --> 00:10:02,190
Is there any way
251
00:10:02,191 --> 00:10:04,792
that I can get back
into my own body?
252
00:10:10,265 --> 00:10:12,900
After you...
253
00:10:16,405 --> 00:10:19,741
The next planet
we stopped at...
254
00:10:21,777 --> 00:10:23,177
it was beautiful.
255
00:10:25,247 --> 00:10:27,815
We buried your body there.
256
00:10:27,816 --> 00:10:31,319
Had a memorial service.
257
00:10:31,320 --> 00:10:32,854
It was, uh...
258
00:10:34,757 --> 00:10:37,225
Then where will I return to?
259
00:10:37,226 --> 00:10:39,327
I don't know.
260
00:10:39,328 --> 00:10:40,995
I mean, we don't even know
261
00:10:40,996 --> 00:10:43,765
who Chloe is connected to
on the other end,
262
00:10:43,766 --> 00:10:45,099
if-if she's safe.
263
00:10:45,100 --> 00:10:47,068
I've been trying
to remember more,
264
00:10:47,069 --> 00:10:48,102
but I just can't...
265
00:10:49,505 --> 00:10:51,472
[Gasping for air]
266
00:10:51,473 --> 00:10:52,473
What?
What's wrong?
267
00:10:52,474 --> 00:10:55,343
Ginn? Ginn!
268
00:10:55,344 --> 00:10:57,345
[Choking and gasping]
269
00:10:57,346 --> 00:10:59,046
Help!
270
00:10:59,047 --> 00:11:01,115
Somebody help!
271
00:11:01,116 --> 00:11:01,949
[Choking and wheezing]
272
00:11:01,950 --> 00:11:03,451
Hey...
273
00:11:03,452 --> 00:11:07,555
[Coughing and spluttering]
274
00:11:07,556 --> 00:11:09,023
You all right?
275
00:11:09,024 --> 00:11:10,925
[Choking ceases]
276
00:11:10,926 --> 00:11:12,827
What just happened?
277
00:11:12,828 --> 00:11:14,495
[Breathing hard]
278
00:11:16,390 --> 00:11:18,158
I don't know.
279
00:11:19,580 --> 00:11:21,347
I'll be right back.
280
00:11:23,284 --> 00:11:24,617
As far as I can tell,
281
00:11:24,618 --> 00:11:25,818
there's nothing
physically wrong with her.
282
00:11:25,819 --> 00:11:27,921
So, do you have
any idea what caused it?
283
00:11:27,922 --> 00:11:28,988
I have no idea.
284
00:11:28,989 --> 00:11:30,523
It was weird.
285
00:11:30,524 --> 00:11:31,925
We were just talking,
286
00:11:31,926 --> 00:11:32,892
and then suddenly
she was choking.
287
00:11:32,893 --> 00:11:33,927
No reason.
288
00:11:33,928 --> 00:11:37,463
Well, Ginn was
strangled by Simeon.
289
00:11:37,464 --> 00:11:39,532
Now, brain function
290
00:11:39,533 --> 00:11:40,967
is really just a series
of electrical signals,
291
00:11:40,968 --> 00:11:42,769
energy which is no doubt
292
00:11:42,770 --> 00:11:45,338
the foundation
of how the stones work.
293
00:11:45,339 --> 00:11:49,042
Now, she was murdered
before she was disconnected.
294
00:11:49,043 --> 00:11:52,545
So, what, the energy
was disrupted,
295
00:11:52,546 --> 00:11:53,846
resulting in
some kind of glitch
296
00:11:53,847 --> 00:11:54,981
that made her replay the event?
297
00:11:54,982 --> 00:11:56,049
Do you think
298
00:11:56,050 --> 00:11:58,451
we should disconnect the stone?
299
00:11:58,452 --> 00:11:59,786
If we disconnect, who knows
what'll happen to Ginn?
300
00:11:59,787 --> 00:12:01,921
We may not be able
to get her back.
301
00:12:01,922 --> 00:12:02,956
Eli, if she has another attack,
302
00:12:02,957 --> 00:12:04,390
Chloe could be harmed.
303
00:12:04,391 --> 00:12:05,625
But T.J. just said
304
00:12:05,626 --> 00:12:07,026
there's nothing
physically wrong with her.
305
00:12:07,027 --> 00:12:07,994
I just think that
we should study this,
306
00:12:07,995 --> 00:12:09,395
see if there's some way
307
00:12:09,396 --> 00:12:10,763
that we can save Ginn
308
00:12:10,764 --> 00:12:12,665
without harming either of them.
309
00:12:12,666 --> 00:12:14,534
I agree.
310
00:12:14,535 --> 00:12:16,803
It warrants further study.
311
00:12:16,804 --> 00:12:17,870
All right, let's go ahead.
312
00:12:17,871 --> 00:12:19,439
We'll keep an eye on her.
313
00:12:19,440 --> 00:12:21,541
Hopefully this is
a one-time event.
314
00:12:21,542 --> 00:12:22,709
Sir, there's something else
315
00:12:22,710 --> 00:12:24,544
I need to talk to you about.
316
00:12:25,913 --> 00:12:28,414
Transplant?
317
00:12:28,415 --> 00:12:30,383
How soon?
318
00:12:30,384 --> 00:12:31,684
As soon as possible.
319
00:12:31,685 --> 00:12:33,186
Well, we can't
connect to Earth,
320
00:12:33,187 --> 00:12:34,621
so using the stones
to bring a doctor on-board
321
00:12:34,622 --> 00:12:35,688
is out of the question.
322
00:12:35,689 --> 00:12:37,190
Yes, sir.
323
00:12:37,191 --> 00:12:38,758
Given the obvious
limitations of this ship,
324
00:12:38,759 --> 00:12:40,960
is that type of surgery
even possible?
325
00:12:40,961 --> 00:12:43,429
We have access
to more ancient devices
326
00:12:43,430 --> 00:12:45,398
as well as a pretty extensive
medical database
327
00:12:45,399 --> 00:12:46,933
since Rush cracked the code.
328
00:12:46,934 --> 00:12:48,668
Anything in there
about organ transplants?
329
00:12:48,669 --> 00:12:50,136
Probably.
I don't know.
330
00:12:50,137 --> 00:12:51,938
I've just begun to
search through it all.
331
00:12:51,939 --> 00:12:53,373
All right, well,
332
00:12:53,374 --> 00:12:55,341
sounds like you've got
to get back at it.
333
00:12:55,342 --> 00:12:57,377
Sir, listen, in order
to do this procedure,
334
00:12:57,378 --> 00:13:00,513
we're going to need
a compatible donor.
335
00:13:00,514 --> 00:13:02,448
Well, you have the records
of everybody's blood type.
336
00:13:02,449 --> 00:13:03,916
We're also going to need
to tissue-type
337
00:13:03,917 --> 00:13:04,984
to get a thorough match.
338
00:13:04,985 --> 00:13:07,086
Okay.
339
00:13:07,087 --> 00:13:08,454
It's going to be
extremely difficult.
340
00:13:08,455 --> 00:13:09,689
There's not that many
people on board this ship.
341
00:13:09,690 --> 00:13:11,057
To get an adequate match,
342
00:13:11,058 --> 00:13:13,092
it's a long shot at best...
343
00:13:13,093 --> 00:13:15,128
T.J., let's just...
first things first.
344
00:13:15,129 --> 00:13:16,496
Start testing,
345
00:13:16,497 --> 00:13:17,764
let's see
if this is even possible.
346
00:13:17,765 --> 00:13:19,599
Yes, sir.
347
00:13:19,600 --> 00:13:20,700
Okay.
348
00:13:20,701 --> 00:13:24,003
[T. J. sighs heavily]
349
00:13:24,004 --> 00:13:25,004
T.J.?
350
00:13:26,573 --> 00:13:28,541
Oh, hey, thanks for coming.
351
00:13:28,542 --> 00:13:30,543
I cross-checked blood types.
352
00:13:30,544 --> 00:13:31,911
There's 18 people
on board the ship
353
00:13:31,912 --> 00:13:33,579
who are compatible with
Dr. Volker.
354
00:13:33,580 --> 00:13:35,948
Among them are you two.
355
00:13:35,949 --> 00:13:37,850
It's not too complicated.
356
00:13:37,851 --> 00:13:39,385
I just need to draw some blood
if that's okay.
357
00:13:39,386 --> 00:13:40,420
Let's do it.
358
00:13:40,421 --> 00:13:41,754
You first?
359
00:13:41,755 --> 00:13:43,856
I'm a marine.
360
00:13:43,857 --> 00:13:45,958
We're always first.
361
00:13:45,959 --> 00:13:47,927
[Chuckles]
362
00:13:47,928 --> 00:13:49,829
So, uh, what are the chances
363
00:13:49,830 --> 00:13:51,764
of getting a good match here?
364
00:13:51,765 --> 00:13:53,666
Well, it's a matter of degrees.
365
00:13:53,667 --> 00:13:56,402
We're looking for
certain genetic markers
366
00:13:56,403 --> 00:13:57,837
on white blood cells.
367
00:13:57,838 --> 00:13:59,539
No one on board the ship
is related to him,
368
00:13:59,540 --> 00:14:01,774
so that rules out
the best possible match,
369
00:14:01,775 --> 00:14:04,711
but hopefully we can
find one close enough
370
00:14:04,712 --> 00:14:05,945
that warrants
doing the transplant.
371
00:14:05,946 --> 00:14:08,981
[Sighs]
372
00:14:08,982 --> 00:14:10,783
T.J...
373
00:14:10,784 --> 00:14:12,385
you're gonna be okay.
374
00:14:12,386 --> 00:14:13,386
You can do this.
375
00:14:13,387 --> 00:14:14,787
Yeah.
376
00:14:16,390 --> 00:14:18,624
Piece of cake.
377
00:14:18,625 --> 00:14:20,460
How's it going?
378
00:14:20,461 --> 00:14:22,962
Well, Rush has some ideas,
379
00:14:22,963 --> 00:14:24,964
but we're still working on it.
380
00:14:24,965 --> 00:14:25,965
How are you doing?
381
00:14:27,501 --> 00:14:29,869
I feel... different.
382
00:14:29,870 --> 00:14:31,437
It's not like the last time
383
00:14:31,438 --> 00:14:33,639
I used the
communication stones.
384
00:14:33,640 --> 00:14:35,875
Well, what's different?
385
00:14:35,876 --> 00:14:37,543
I mean, aside from
the choking part.
386
00:14:40,013 --> 00:14:43,816
Something just
doesn't feel right.
387
00:14:50,624 --> 00:14:52,425
We're gonna figure out
what's going on here.
388
00:14:52,426 --> 00:14:53,659
I promise.
389
00:14:55,429 --> 00:14:58,498
I'm not gonna lose you again.
390
00:15:07,674 --> 00:15:08,975
[Knock on door]
391
00:15:13,113 --> 00:15:14,947
I heard about
Dr. Volker.
392
00:15:14,948 --> 00:15:16,649
Yeah, tough break.
393
00:15:16,650 --> 00:15:18,684
You know, this surgery
394
00:15:18,685 --> 00:15:21,454
is fraught with danger,
395
00:15:21,455 --> 00:15:22,955
even in the best
of circumstances.
396
00:15:22,956 --> 00:15:24,056
Are you compatible?
397
00:15:25,459 --> 00:15:27,059
Sorry?
398
00:15:27,060 --> 00:15:28,694
Your blood type.
Are you compatible?
399
00:15:29,997 --> 00:15:31,030
No.
400
00:15:31,031 --> 00:15:32,565
I'm just checking.
401
00:15:32,566 --> 00:15:33,599
Go on.
402
00:15:35,068 --> 00:15:37,503
Look, I don't want to lose
anyone on this ship, colonel,
403
00:15:37,504 --> 00:15:38,905
but the fact is,
404
00:15:38,906 --> 00:15:40,807
a transplant risks
not just one life, but two.
405
00:15:40,808 --> 00:15:42,141
I'm not just gonna sit back
and let the man die
406
00:15:42,142 --> 00:15:44,477
without at least trying
to figure out something.
407
00:15:44,478 --> 00:15:47,180
[Eli] T.J., we need you
in Ginn's quarters, now!
408
00:15:47,181 --> 00:15:48,681
I'm on my way.
409
00:15:48,682 --> 00:15:49,982
Hurry!
410
00:15:49,983 --> 00:15:50,983
[Choking and gasping]
411
00:15:50,984 --> 00:15:52,852
Eli, what's happening to me?
412
00:15:52,853 --> 00:15:54,020
Ginn?
413
00:15:54,021 --> 00:15:57,089
No! Help me!
414
00:15:57,090 --> 00:16:00,459
Chloe?
415
00:16:08,502 --> 00:16:09,635
Chloe?
416
00:16:09,636 --> 00:16:11,003
No. Ginn.
417
00:16:11,004 --> 00:16:14,006
What happened?
418
00:16:14,007 --> 00:16:16,676
You had another choking attack.
419
00:16:16,677 --> 00:16:17,910
You switched with Chloe
for a minute there.
420
00:16:20,614 --> 00:16:22,081
Look, when you
switched with her,
421
00:16:22,082 --> 00:16:24,116
where did you go?
422
00:16:24,117 --> 00:16:25,785
Was there anyone else
there with you?
423
00:16:25,786 --> 00:16:26,652
No.
424
00:16:26,653 --> 00:16:28,988
I don't, um...
425
00:16:28,989 --> 00:16:31,224
I remember not being
able to breathe,
426
00:16:31,225 --> 00:16:34,060
and then I woke up here,
just now.
427
00:16:34,061 --> 00:16:35,595
Colonel?
428
00:16:35,596 --> 00:16:38,097
Yeah.
429
00:16:38,098 --> 00:16:39,966
I, uh, I checked with
corporal Barnes.
430
00:16:39,967 --> 00:16:42,101
The connection wasn't cut
at any time.
431
00:16:42,102 --> 00:16:43,636
Really?
432
00:16:43,637 --> 00:16:44,570
Then how was Chloe able
433
00:16:44,571 --> 00:16:45,605
to switch back with her?
434
00:16:46,673 --> 00:16:48,474
See, I don't believe
435
00:16:48,475 --> 00:16:49,542
that Chloe is connected
with anyone
436
00:16:49,543 --> 00:16:50,743
at the other end.
437
00:16:50,744 --> 00:16:52,144
I believe her consciousness
438
00:16:52,145 --> 00:16:55,147
has been in her own body
the entire time.
439
00:16:55,148 --> 00:16:56,515
Suppressed by Ginn's?
440
00:16:56,516 --> 00:16:57,583
How is that possible?
441
00:16:57,584 --> 00:16:58,885
I don't know.
442
00:16:58,886 --> 00:16:59,886
I'll have to further study
the communication device.
443
00:16:59,887 --> 00:17:00,887
We should pull the stone.
444
00:17:00,888 --> 00:17:02,121
No, no, no.
445
00:17:02,122 --> 00:17:03,623
We have to find out
why this is happening first.
446
00:17:03,624 --> 00:17:05,258
Not at the risk
of Chloe's life, Rush...
447
00:17:05,259 --> 00:17:06,292
This is crucial
to understanding
448
00:17:06,293 --> 00:17:07,093
how these
communication stones work...
449
00:17:07,094 --> 00:17:08,361
Figure it out, okay?
450
00:17:08,362 --> 00:17:09,428
Because the next time
she has an attack,
451
00:17:09,429 --> 00:17:11,030
I'm going to pull the stone.
452
00:17:11,031 --> 00:17:14,767
No hesitation.
453
00:17:20,974 --> 00:17:22,608
I don't want to hurt Chloe.
454
00:17:22,609 --> 00:17:24,143
Yeah, I know, I know you don't.
455
00:17:24,144 --> 00:17:25,211
I agree with colonel Young.
456
00:17:25,212 --> 00:17:27,179
If I start choking again,
457
00:17:27,180 --> 00:17:28,247
disconnect me.
458
00:17:28,248 --> 00:17:29,749
Hopefully we find
a solution before then.
459
00:17:29,750 --> 00:17:30,816
Solution?
460
00:17:30,817 --> 00:17:32,818
To the situation.
461
00:17:32,819 --> 00:17:33,886
Chloe?
462
00:17:33,887 --> 00:17:34,954
What's going on here?
463
00:17:34,955 --> 00:17:35,821
Is it you?
464
00:17:35,822 --> 00:17:37,623
Yes.
465
00:17:37,624 --> 00:17:39,292
Matt, what happened?
466
00:17:39,293 --> 00:17:40,559
Ginn connected with you
467
00:17:40,560 --> 00:17:41,827
when you used
the communication stones.
468
00:17:41,828 --> 00:17:43,029
Ginn?
469
00:17:43,030 --> 00:17:43,930
I-I thought...
470
00:17:44,998 --> 00:17:46,532
I thought she was dead.
471
00:17:46,533 --> 00:17:47,700
Are you okay?
472
00:17:47,701 --> 00:17:48,935
Yes, I'm fine.
473
00:17:50,270 --> 00:17:52,972
Corporal Barnes, did you just
disconnect the stones?
474
00:17:52,973 --> 00:17:54,607
[Barnes]
No, sir. Still active.
475
00:17:54,608 --> 00:17:55,908
What do you mean?
476
00:17:55,909 --> 00:17:56,976
She's still connected to me?
477
00:17:56,977 --> 00:17:58,577
Do you feel any different?
478
00:17:58,578 --> 00:18:00,579
Can you sense someone else,
479
00:18:00,580 --> 00:18:02,114
you know, inside your brain?
480
00:18:02,115 --> 00:18:03,115
What?
481
00:18:03,116 --> 00:18:04,884
Ginn?
482
00:18:04,885 --> 00:18:05,885
Yes.
483
00:18:05,886 --> 00:18:06,986
Oh, man, this is nuts.
484
00:18:06,987 --> 00:18:08,220
What happened?
485
00:18:08,221 --> 00:18:11,023
You switched with Chloe
for a moment there.
486
00:18:11,024 --> 00:18:13,059
Wait a minute,
you don't remember it?
487
00:18:13,060 --> 00:18:14,060
No, it's...
488
00:18:14,061 --> 00:18:16,228
it's all so strange.
489
00:18:16,229 --> 00:18:17,596
I feel weaker.
490
00:18:17,597 --> 00:18:20,633
Here, sit down.
491
00:18:25,872 --> 00:18:27,773
I'm sorry, can you just
excuse us a second here?
492
00:18:27,774 --> 00:18:30,176
Okay? Eli?
493
00:18:33,080 --> 00:18:34,714
Hey... what?
494
00:18:34,715 --> 00:18:35,915
I-I don't know.
495
00:18:35,916 --> 00:18:37,984
I mean, we can't be sure
of anything until...
496
00:18:37,985 --> 00:18:41,287
Eli...
497
00:18:41,288 --> 00:18:43,589
Her energy might be decaying.
498
00:18:43,590 --> 00:18:45,358
The radio signal,
499
00:18:45,359 --> 00:18:47,893
getting weaker,
harder to keep tuned in.
500
00:18:47,894 --> 00:18:49,695
Matt...
501
00:18:49,696 --> 00:18:52,098
even without disconnecting
the communication stone,
502
00:18:52,099 --> 00:18:53,599
we might not have much time
before...
503
00:18:53,600 --> 00:18:56,369
We lose Ginn completely.
504
00:18:59,990 --> 00:19:02,291
How's that translation
program working for you?
505
00:19:02,292 --> 00:19:03,325
Good.
506
00:19:03,326 --> 00:19:04,560
A lot of information here,
507
00:19:04,561 --> 00:19:06,228
some good stuff
about organ transplants.
508
00:19:06,229 --> 00:19:08,597
Hey, you see this?
509
00:19:08,598 --> 00:19:09,899
According to the database,
510
00:19:09,900 --> 00:19:12,168
it's a kind of
a ligature device.
511
00:19:12,169 --> 00:19:14,770
Cuts and cauterizes
at the same time?
512
00:19:14,771 --> 00:19:15,938
I thought it did
something like that,
513
00:19:15,939 --> 00:19:17,273
but I could never
get it to work.
514
00:19:17,274 --> 00:19:18,974
Hey, T.J., there's
a whole section here
515
00:19:18,975 --> 00:19:20,042
on a stem cell-like
procedure
516
00:19:20,043 --> 00:19:22,678
for post-op
anti-rejection.
517
00:19:22,679 --> 00:19:24,947
It's only 176 pages.
518
00:19:24,948 --> 00:19:26,882
A little light
afternoon reading.
519
00:19:26,883 --> 00:19:29,985
Still a lot of other potential
post-operative drawbacks.
520
00:19:29,986 --> 00:19:31,187
Infection,
521
00:19:31,188 --> 00:19:32,688
high blood pressure,
522
00:19:32,689 --> 00:19:34,323
erectile dysfunction...
523
00:19:36,960 --> 00:19:41,163
[Sniggering]
524
00:19:41,164 --> 00:19:45,134
[Laughing]
525
00:19:48,338 --> 00:19:49,772
Why is that funny?
526
00:19:49,773 --> 00:19:52,007
[All laughing again]
527
00:19:54,911 --> 00:19:56,879
After everything
that's happened recently,
528
00:19:56,880 --> 00:19:58,013
we can't be sure
529
00:19:58,014 --> 00:19:59,715
this thing's even
working properly anymore.
530
00:19:59,716 --> 00:20:00,883
[Young] What is it
you're trying to do?
531
00:20:00,884 --> 00:20:01,917
We're trying to see
if there's a way
532
00:20:01,918 --> 00:20:03,352
we can intercept Ginn's signal
533
00:20:03,353 --> 00:20:05,187
and download it into
the ship's memory banks.
534
00:20:05,188 --> 00:20:06,355
Okay, then what?
535
00:20:06,356 --> 00:20:07,723
What is she?
536
00:20:07,724 --> 00:20:09,158
She's just another program
in the ship's computer?
537
00:20:09,159 --> 00:20:12,161
Well, she'd be preserved,
for the time being,
538
00:20:12,162 --> 00:20:14,163
until we can determine
the viability
539
00:20:14,164 --> 00:20:16,132
of downloading
#sher consciousness
540
00:20:16,133 --> 00:20:18,033
into another body.
541
00:20:18,034 --> 00:20:18,934
[Static crackles]
542
00:20:18,935 --> 00:20:20,035
Colonel?
543
00:20:20,036 --> 00:20:22,071
T.J.?
544
00:20:22,072 --> 00:20:24,340
[T.J.] We have a match.
545
00:20:24,341 --> 00:20:26,876
Two, actually.
546
00:20:26,877 --> 00:20:28,344
Tissue-typing
547
00:20:28,345 --> 00:20:30,212
takes a look at
six specific antigens
548
00:20:30,213 --> 00:20:32,047
in the blood of the recipient
549
00:20:32,048 --> 00:20:33,182
and the donor.
550
00:20:33,183 --> 00:20:34,049
The best compatibility,
obviously,
551
00:20:34,050 --> 00:20:35,918
is a six-antigen match.
552
00:20:35,919 --> 00:20:37,686
It happens most often
in families.
553
00:20:37,687 --> 00:20:38,854
The two of you,
554
00:20:38,855 --> 00:20:40,856
you both have
a four-antigen match
555
00:20:40,857 --> 00:20:43,425
with Dr. Volker,
556
00:20:43,426 --> 00:20:45,728
which is surprisingly good,
considering.
557
00:20:45,729 --> 00:20:46,996
The equipment that you used,
how accurate is it?
558
00:20:46,997 --> 00:20:48,030
Because I want to make sure...
559
00:20:48,031 --> 00:20:49,932
I'll do it.
560
00:20:49,933 --> 00:20:52,101
Sergeant, listen to me.
561
00:20:52,102 --> 00:20:53,669
There are a lot of risks
562
00:20:53,670 --> 00:20:54,737
involved in this procedure,
563
00:20:54,738 --> 00:20:55,538
and you don't have to decide
564
00:20:55,539 --> 00:20:56,372
right this instant.
565
00:20:56,373 --> 00:20:57,740
Think it over.
566
00:20:57,741 --> 00:20:58,741
No need, sir.
567
00:20:58,742 --> 00:21:03,045
I'm good to go, lieutenant.
568
00:21:05,282 --> 00:21:07,416
The ancients wrote
about a procedure
569
00:21:07,417 --> 00:21:09,351
to eliminate
post-operative rejection
570
00:21:09,352 --> 00:21:10,953
of transplanted organs.
571
00:21:10,954 --> 00:21:14,290
It involves removing
572
00:21:14,291 --> 00:21:16,192
bone marrow stem cells
from the donor
573
00:21:16,193 --> 00:21:18,060
prior to surgery,
574
00:21:18,061 --> 00:21:19,328
and then implanting them
into the recipient
575
00:21:19,329 --> 00:21:20,796
at the time of the transplant.
576
00:21:20,797 --> 00:21:22,431
It produces a state
577
00:21:22,432 --> 00:21:23,833
called mixed chimerism,
578
00:21:23,834 --> 00:21:25,901
which is basically
an immune system
579
00:21:25,902 --> 00:21:28,170
that blends elements of both
the recipient and the donor.
580
00:21:28,171 --> 00:21:29,905
You need some bone marrow.
581
00:21:29,906 --> 00:21:30,873
So go ahead and take it.
582
00:21:32,209 --> 00:21:33,642
Okay.
583
00:21:33,643 --> 00:21:34,977
I can give you something
to put you to sleep
584
00:21:34,978 --> 00:21:36,011
during the procedure...
585
00:21:36,012 --> 00:21:37,012
Don't worry about it.
586
00:21:37,013 --> 00:21:38,080
We're short on meds.
587
00:21:38,081 --> 00:21:39,081
You don't need to waste any.
588
00:21:39,082 --> 00:21:40,416
It's really painful, Ron.
589
00:21:40,417 --> 00:21:43,185
It requires sticking
a large-bore needle
590
00:21:43,186 --> 00:21:44,119
into your hip bone.
591
00:21:44,120 --> 00:21:44,987
The pressure...
592
00:21:44,988 --> 00:21:46,488
The-the sooner you do it,
593
00:21:46,489 --> 00:21:49,892
the sooner it's done.
594
00:21:51,228 --> 00:21:52,494
All right.
595
00:21:52,495 --> 00:21:54,495
I'm going to need you
to lay on your stomach.
596
00:21:59,469 --> 00:22:02,238
[Volker] Thank you.
597
00:22:02,239 --> 00:22:03,272
No big deal.
598
00:22:03,273 --> 00:22:05,474
Well, yes, it is.
599
00:22:05,475 --> 00:22:07,977
It is a very big deal.
600
00:22:07,978 --> 00:22:09,278
You'd do the same thing for me.
601
00:22:13,884 --> 00:22:15,184
Okay.
602
00:22:22,759 --> 00:22:25,160
I'm going to need you
to hold really still.
603
00:22:31,868 --> 00:22:33,769
Ready?
604
00:22:36,106 --> 00:22:38,841
[Screaming in agony]
605
00:22:38,842 --> 00:22:40,509
[Laughs]
606
00:22:40,510 --> 00:22:41,844
[They all sigh and chuckle]
607
00:22:41,845 --> 00:22:43,045
[Smacks him]
608
00:22:43,046 --> 00:22:44,246
[Laughing]
609
00:22:44,247 --> 00:22:45,514
I was...
610
00:22:45,515 --> 00:22:48,150
that was a joke.
611
00:22:48,151 --> 00:22:50,019
[Chuckling]
Just kidding...
612
00:22:50,020 --> 00:22:52,021
Okay, well, knock it off.
613
00:22:54,157 --> 00:22:56,492
Okay, okay.
614
00:23:14,911 --> 00:23:16,178
[Knock on door]
615
00:23:23,119 --> 00:23:24,987
The colonel said
you and Dr. Rush
616
00:23:24,988 --> 00:23:26,055
were working on something
617
00:23:26,056 --> 00:23:27,456
with the communication device?
618
00:23:27,457 --> 00:23:28,991
Yeah, no luck.
619
00:23:28,992 --> 00:23:31,260
Okay, so what's next?
620
00:23:31,261 --> 00:23:33,963
We're kind of running
out of time here.
621
00:23:33,964 --> 00:23:35,397
Matt?
622
00:23:35,398 --> 00:23:37,199
Chloe?
623
00:23:38,435 --> 00:23:40,469
She's switching back and forth
more frequently now.
624
00:23:40,470 --> 00:23:41,503
How you feeling?
625
00:23:41,504 --> 00:23:43,172
Weird.
626
00:23:43,173 --> 00:23:45,040
Tired.
627
00:23:45,041 --> 00:23:47,343
This whole thing's
affecting both of them.
628
00:23:47,344 --> 00:23:49,478
Am I still connected to Ginn?
629
00:23:49,479 --> 00:23:51,013
Yeah.
630
00:23:51,014 --> 00:23:52,314
But Rush is working on it.
631
00:23:52,315 --> 00:23:53,615
We're gonna figure this out.
632
00:23:53,616 --> 00:23:55,050
Is she all right?
633
00:23:55,051 --> 00:23:56,385
Yeah.
634
00:23:57,554 --> 00:23:59,321
Well...
635
00:23:59,322 --> 00:24:00,923
she's fading.
636
00:24:00,924 --> 00:24:02,291
We're trying to
figure out a way
637
00:24:02,292 --> 00:24:03,192
to preserve her consciousness
638
00:24:03,193 --> 00:24:05,494
without harming you.
639
00:24:05,495 --> 00:24:07,262
I'm fine.
Don't worry about me.
640
00:24:07,263 --> 00:24:09,064
Do what you need to do
to help her.
641
00:24:09,065 --> 00:24:10,399
No, not at the risk
of hurting you.
642
00:24:10,400 --> 00:24:12,334
I won't let that happen.
643
00:24:12,335 --> 00:24:15,304
No one will let that happen.
644
00:24:17,240 --> 00:24:19,041
Did we... switch again?
645
00:24:22,379 --> 00:24:23,479
Ginn.
646
00:24:25,181 --> 00:24:26,382
[Exhales slowly]
647
00:24:26,383 --> 00:24:27,916
I'm sorry,
will you excuse us a second?
648
00:24:35,458 --> 00:24:38,894
Look, how long
is this gonna go on?
649
00:24:38,895 --> 00:24:40,596
She hasn't had another
choking episode.
650
00:24:40,597 --> 00:24:42,531
Yet. Why risk it?
651
00:24:42,532 --> 00:24:45,000
Look, man, I-I know
you miss her.
652
00:24:45,001 --> 00:24:47,369
I know how much
it hurt to lose her...
653
00:24:47,370 --> 00:24:49,605
This isn't about me, Matt.
654
00:24:49,606 --> 00:24:51,473
I'm trying to save
two people...
655
00:24:51,474 --> 00:24:53,976
- What's going on here?
656
00:24:53,977 --> 00:24:56,145
- Chloe?
657
00:24:56,146 --> 00:24:57,980
No.
658
00:24:57,981 --> 00:24:59,915
Amanda Perry.
659
00:25:11,311 --> 00:25:13,078
Mandy?
660
00:25:13,079 --> 00:25:15,681
Yes, Nick. It's me.
661
00:25:15,682 --> 00:25:17,983
I wondered
if you were in there,
662
00:25:17,984 --> 00:25:19,251
if there was...
663
00:25:19,252 --> 00:25:21,787
any chance that you survived.
664
00:25:30,830 --> 00:25:32,464
We think Dr. Perry
665
00:25:32,465 --> 00:25:33,665
has been in there
the whole time,
666
00:25:33,666 --> 00:25:35,134
but both she and Ginn
are fading.
667
00:25:35,135 --> 00:25:37,870
Chloe's becoming
more prominent now.
668
00:25:37,871 --> 00:25:39,938
We're going to have to
act fast on this, colonel,
669
00:25:39,939 --> 00:25:41,306
otherwise we're going to
lose both of them.
670
00:25:41,307 --> 00:25:42,841
Amanda's consciousness
671
00:25:42,842 --> 00:25:44,476
is already far weaker
than the other two.
672
00:25:44,477 --> 00:25:46,779
All right.
673
00:25:46,780 --> 00:25:49,181
Well, do we have
any solutions yet?
674
00:25:49,182 --> 00:25:50,949
Well, I've had no luck with
the communications device,
675
00:25:50,950 --> 00:25:52,885
but I do have another idea.
676
00:25:54,087 --> 00:25:56,055
The neural interface chair.
677
00:25:56,056 --> 00:25:57,256
Now, I believe with that,
678
00:25:57,257 --> 00:25:58,924
we can isolate
each consciousness
679
00:25:58,925 --> 00:26:02,861
and upload them into
Destiny's memory bank.
680
00:26:02,862 --> 00:26:04,730
Like Franklin.
681
00:26:06,132 --> 00:26:07,866
Wait, like what?
682
00:26:07,867 --> 00:26:09,334
I've seen and spoken
to Dr. Franklin
683
00:26:09,335 --> 00:26:11,770
many times now on the bridge.
684
00:26:11,771 --> 00:26:12,971
So that's what happened to him?
685
00:26:12,972 --> 00:26:14,373
He was uploaded to the ship?
686
00:26:14,374 --> 00:26:16,008
Well, I can't say for certain,
687
00:26:16,009 --> 00:26:17,743
but I do know that Destiny
has a neural link
688
00:26:17,744 --> 00:26:20,345
with the people
on board this ship.
689
00:26:20,346 --> 00:26:22,214
It's caused us
to see things before.
690
00:26:22,215 --> 00:26:24,349
Are you seeing him now?
691
00:26:25,885 --> 00:26:27,519
No.
692
00:26:27,520 --> 00:26:28,954
I managed to sever the link
693
00:26:28,955 --> 00:26:30,055
shortly after your experience
694
00:26:30,056 --> 00:26:31,757
with the alien
battle simulations.
695
00:26:31,758 --> 00:26:33,826
Always the chair with you.
696
00:26:33,827 --> 00:26:35,427
Well, you asked for a solution.
697
00:26:35,428 --> 00:26:36,995
Well, it didn't work
the first time,
698
00:26:36,996 --> 00:26:38,330
when Chloe was
becoming an alien.
699
00:26:38,331 --> 00:26:39,998
Yeah, this is different.
700
00:26:39,999 --> 00:26:41,233
I know what we're
dealing with here.
701
00:26:41,234 --> 00:26:42,534
So there's no danger
to Chloe at all?
702
00:26:42,535 --> 00:26:43,769
I didn't say that!
703
00:26:43,770 --> 00:26:44,770
Did I say that?
704
00:26:45,805 --> 00:26:47,306
I'm going to have to remove
705
00:26:47,307 --> 00:26:48,574
some of the safeguards I put
into the chair's programming,
706
00:26:48,575 --> 00:26:49,875
yes,
707
00:26:49,876 --> 00:26:51,410
but I've done the calculations.
708
00:26:51,411 --> 00:26:53,512
The chances of her being harmed
are minimal.
709
00:26:53,513 --> 00:26:57,416
Colonel, this is not
our decision to make.
710
00:27:04,224 --> 00:27:06,492
[Sterilizer hisses]
711
00:27:22,375 --> 00:27:23,842
You know, guys...
I, uh...
712
00:27:23,843 --> 00:27:25,110
I've got to go stretch my legs.
713
00:27:25,111 --> 00:27:27,346
I'll be back in
a couple minutes, okay?
714
00:27:27,347 --> 00:27:28,514
Yeah.
715
00:27:36,856 --> 00:27:39,525
I have never liked hospitals
or doctors.
716
00:27:39,526 --> 00:27:41,260
Well, this is not a hospital,
717
00:27:41,261 --> 00:27:43,529
and T.J. is no doctor,
718
00:27:43,530 --> 00:27:45,597
so you're fine.
719
00:27:45,598 --> 00:27:47,299
[Chuckles]
Thanks, that's comforting.
720
00:27:47,300 --> 00:27:49,468
Mm-hm.
721
00:27:49,469 --> 00:27:50,469
All things considered, though,
722
00:27:50,470 --> 00:27:52,504
I wouldn't want to be
anywhere else.
723
00:27:55,942 --> 00:27:57,276
I hear that.
724
00:27:57,277 --> 00:27:58,377
Yeah, I miss home.
725
00:27:58,378 --> 00:28:01,313
Sitting in the backyard,
726
00:28:01,314 --> 00:28:04,283
warm summer night,
sippin' a beer,
727
00:28:04,284 --> 00:28:07,986
staring at the stars
through my telescope.
728
00:28:09,622 --> 00:28:12,891
I love that backyard.
729
00:28:20,333 --> 00:28:22,968
All right.
730
00:28:22,969 --> 00:28:26,205
You... sure?
731
00:28:26,206 --> 00:28:28,006
I don't want to
disconnect the stone
732
00:28:28,007 --> 00:28:31,476
and risk losing them forever.
733
00:28:31,477 --> 00:28:33,045
We need to do this.
734
00:28:33,046 --> 00:28:36,248
Whatever it takes to help them.
735
00:28:36,249 --> 00:28:38,650
Okay.
736
00:28:44,257 --> 00:28:46,291
Hey, T.J.
737
00:28:46,292 --> 00:28:48,327
I just stopped by
the infirmary.
738
00:28:48,328 --> 00:28:50,395
Volker looks worse.
739
00:28:50,396 --> 00:28:53,899
I know he and Greer
are ready to do this.
740
00:28:56,002 --> 00:28:58,337
I know you're scared.
741
00:28:58,338 --> 00:28:59,972
This is a major surgery.
742
00:28:59,973 --> 00:29:02,441
It is complicated,
and it's dangerous...
743
00:29:02,442 --> 00:29:04,343
And if you do nothing,
Volker dies.
744
00:29:04,344 --> 00:29:06,011
I do the surgery,
and they both could die.
745
00:29:06,012 --> 00:29:07,646
That is a risk
that both men have accepted.
746
00:29:09,415 --> 00:29:10,549
Listen to me.
747
00:29:10,550 --> 00:29:13,285
I'm not gonna
order you to do this
748
00:29:13,286 --> 00:29:15,087
because you know that
it needs to be done,
749
00:29:15,088 --> 00:29:16,922
and you know that you
are the only person
750
00:29:16,923 --> 00:29:18,023
who can do it.
751
00:29:29,302 --> 00:29:31,270
It's not...
752
00:29:31,271 --> 00:29:33,238
Permanent, Mandy,
753
00:29:33,239 --> 00:29:38,076
but hope is to find a way
754
00:29:38,077 --> 00:29:40,946
of putting you
into another body.
755
00:29:43,549 --> 00:29:46,385
A fresh start.
756
00:29:48,721 --> 00:29:53,492
That's been my dream
ever since the accident.
757
00:30:04,704 --> 00:30:07,272
Where'd they go?
758
00:30:07,273 --> 00:30:09,074
Who?
759
00:30:10,109 --> 00:30:12,177
Oh.
760
00:30:20,553 --> 00:30:21,687
Wow.
761
00:30:26,459 --> 00:30:28,627
This place has
really filled up.
762
00:30:30,396 --> 00:30:31,963
As close to a backyard
763
00:30:31,964 --> 00:30:34,966
as we're gonna find
on this ship.
764
00:30:42,675 --> 00:30:45,644
You and me?
765
00:30:45,645 --> 00:30:47,112
We're gonna be fine.
766
00:30:47,113 --> 00:30:49,681
You can trust that.
767
00:30:49,682 --> 00:30:51,249
[Static crackles]
Greer, where the hell are you?
768
00:30:51,250 --> 00:30:55,220
Took a little walk, T.J.
769
00:30:55,221 --> 00:30:57,456
Gettin' some fresh air.
770
00:30:57,457 --> 00:31:00,492
Is Volker with you?
771
00:31:04,464 --> 00:31:07,366
Yes, I am.
772
00:31:09,535 --> 00:31:20,645
[Theme from
2001 A space odyssey plays]
773
00:31:28,888 --> 00:31:32,357
I thought a little music
might help you relax.
774
00:31:32,358 --> 00:31:35,460
The theme to 2001?
775
00:31:35,461 --> 00:31:36,661
Ah!
776
00:31:39,265 --> 00:31:41,933
It's not very relaxing, is it?
777
00:31:41,934 --> 00:31:43,702
No.
778
00:31:43,703 --> 00:31:45,937
[Skips to next song]
779
00:31:45,938 --> 00:31:48,540
[Dance pop music plays]
780
00:31:58,885 --> 00:32:00,819
[Music stops abruptly,
batteries clatter to floor]
781
00:32:09,962 --> 00:32:12,497
You ready?
782
00:32:24,844 --> 00:32:26,645
How will I exist?
783
00:32:26,646 --> 00:32:30,582
You'll live inside
Destiny's computer system.
784
00:32:30,583 --> 00:32:32,451
You'll be a part of the ship.
785
00:32:32,452 --> 00:32:34,553
Literally.
786
00:32:34,554 --> 00:32:39,491
And when I'm switched off,
what will happen to me then?
787
00:32:39,492 --> 00:32:41,460
Now, that can't happen.
788
00:32:41,461 --> 00:32:42,894
The only thing that we
can switch on and off
789
00:32:42,895 --> 00:32:44,563
is the ability to
communicate with you.
790
00:32:46,699 --> 00:32:51,036
Remember,
this is only temporary.
791
00:32:51,037 --> 00:32:55,373
The SGC knows of alien races
792
00:32:55,374 --> 00:32:57,509
with the ability
to download a consciousness
793
00:32:57,510 --> 00:32:58,777
into a host body.
794
00:32:58,778 --> 00:33:00,345
Hell, the ancient database
795
00:33:00,346 --> 00:33:01,513
may even have
information on it.
796
00:33:01,514 --> 00:33:02,547
We just need to find it,
797
00:33:02,548 --> 00:33:04,850
and figure out a way
to do it here,
798
00:33:04,851 --> 00:33:05,851
on the ship.
799
00:33:07,553 --> 00:33:10,388
I know, I know
it isn't perfect,
800
00:33:10,389 --> 00:33:12,524
but we can be together.
801
00:33:16,996 --> 00:33:18,697
Just to see you,
802
00:33:18,698 --> 00:33:22,868
talk to you, hear your voice.
803
00:33:24,904 --> 00:33:27,873
It can be enough.
804
00:33:31,978 --> 00:33:33,879
Can't it?
805
00:33:36,916 --> 00:33:39,451
[Gasping and choking]
806
00:33:39,452 --> 00:33:41,820
Ginn?
807
00:33:41,821 --> 00:33:44,523
Okay, right there,
that's the lumbar vein
808
00:33:44,524 --> 00:33:45,957
coming off the back
of the renal vein.
809
00:33:45,958 --> 00:33:47,359
You want to cut that.
810
00:33:56,369 --> 00:33:58,503
Okay, got it.
811
00:34:00,139 --> 00:34:02,474
T.J., have you started
the surgery yet?
812
00:34:02,475 --> 00:34:04,743
Uh, yes, sir, about
30 minutes ago.
813
00:34:04,744 --> 00:34:07,379
Well, Ginn had another
choking attack.
814
00:34:07,380 --> 00:34:08,647
Is she all right?
815
00:34:08,648 --> 00:34:09,981
Yeah, she's okay.
It passed,
816
00:34:09,982 --> 00:34:11,716
but I'm not waiting any longer.
817
00:34:11,717 --> 00:34:13,418
We've got to do
the transfer now.
818
00:34:13,419 --> 00:34:14,653
I'm going to be here another
four or five hours, sir.
819
00:34:14,654 --> 00:34:17,622
I can't leave.
820
00:34:17,623 --> 00:34:18,790
All right, well, keep going.
821
00:34:18,791 --> 00:34:20,625
We'll manage.
822
00:34:20,626 --> 00:34:21,760
Copy.
823
00:34:31,904 --> 00:34:33,572
Go ahead.
824
00:34:36,609 --> 00:34:39,978
[Chair powers up]
825
00:34:43,049 --> 00:34:44,916
Okay. Ready?
826
00:34:46,786 --> 00:34:48,887
The retractors, please?
827
00:34:50,590 --> 00:34:52,591
I want you to pull up.
828
00:35:17,950 --> 00:35:21,553
All right, I'm reading
two energy signatures,
829
00:35:21,554 --> 00:35:23,021
each separate from Chloe's.
830
00:35:23,022 --> 00:35:25,156
Now, are we sure that
that one's Chloe's?
831
00:35:25,157 --> 00:35:26,725
Well, it appears to be
the dominant presence,
832
00:35:26,726 --> 00:35:27,993
so I think we can safely
assume that it's Chloe.
833
00:35:27,994 --> 00:35:30,695
I'm transferring the other two.
834
00:35:32,031 --> 00:35:32,964
[Gasping for air]
835
00:35:32,965 --> 00:35:34,132
She's choking again!
836
00:35:34,133 --> 00:35:35,433
Turn it off.
837
00:35:35,434 --> 00:35:37,435
I can't, the transfer's
already begun.
838
00:35:37,436 --> 00:35:38,436
[Choking and gasping]
839
00:35:44,543 --> 00:35:47,445
[Power surges, rumbling]
840
00:35:52,818 --> 00:35:54,052
What happened?
841
00:35:54,053 --> 00:35:54,886
[Devices fritz]
842
00:35:54,887 --> 00:35:56,655
I don't know.
843
00:35:56,656 --> 00:35:58,056
Destiny's mainframe
just had a huge power surge.
844
00:35:58,057 --> 00:36:00,458
We lost imaging, database,
845
00:36:00,459 --> 00:36:01,459
everything.
846
00:36:39,865 --> 00:36:41,199
Out there.
847
00:36:07,938 --> 00:36:09,338
What's happening?
848
00:36:09,339 --> 00:36:10,773
Must have been
some kind of power surge.
849
00:36:10,774 --> 00:36:12,141
Is it still transferring?
850
00:36:12,142 --> 00:36:13,375
I don't know.
851
00:36:13,376 --> 00:36:14,876
The mainframe is inaccessible.
852
00:36:15,112 --> 00:36:15,945
Anything?
853
00:36:15,946 --> 00:36:17,213
No, it's crashed.
854
00:36:17,214 --> 00:36:18,047
Why?
855
00:36:18,048 --> 00:36:19,482
I don't know!
856
00:36:20,484 --> 00:36:22,118
[Her breathing calms]
857
00:36:22,119 --> 00:36:23,085
[Rumbling ceases]
858
00:36:23,086 --> 00:36:24,987
Why, did you fix it?
859
00:36:24,988 --> 00:36:26,222
[Rush] No.
860
00:36:26,223 --> 00:36:28,757
The ship must have
overcome the problem.
861
00:36:28,758 --> 00:36:31,527
At least partially,
at any rate.
862
00:36:31,528 --> 00:36:33,262
There's still several systems
malfunctioning.
863
00:36:33,263 --> 00:36:34,730
Well, can you
turn the chair off now?
864
00:36:34,731 --> 00:36:36,265
Yeah, but I can't be sure
the transfer's been...
865
00:36:36,266 --> 00:36:37,533
I don't care.
Turn the chair off now.
866
00:36:45,308 --> 00:36:46,542
We don't have time!
867
00:36:46,543 --> 00:36:47,877
I need to finish this!
868
00:36:47,878 --> 00:36:49,078
Hang on.
869
00:36:49,079 --> 00:36:50,312
I think I've got
the ligature device back online.
870
00:36:50,313 --> 00:36:52,548
The database is still down.
871
00:36:54,317 --> 00:36:55,317
Tamara?
872
00:36:55,318 --> 00:36:56,352
Who are you?
873
00:36:56,353 --> 00:36:57,186
What?
874
00:36:57,187 --> 00:36:58,287
I'm Amanda Perry.
875
00:36:58,288 --> 00:36:59,221
Dr. Perry, how did you...
876
00:36:59,222 --> 00:37:00,189
No time to explain.
877
00:37:00,190 --> 00:37:01,423
You need to finish the surgery.
878
00:37:01,424 --> 00:37:03,125
T.J., what's wrong?
879
00:37:03,126 --> 00:37:03,959
You're not real...
880
00:37:03,960 --> 00:37:04,793
Listen to me.
881
00:37:04,794 --> 00:37:06,228
I'll help you.
882
00:37:06,229 --> 00:37:07,897
I have access to
the entire medical database.
883
00:37:09,533 --> 00:37:11,133
Trust me, Tamara, I can help.
884
00:37:14,271 --> 00:37:16,138
Okay, tell me what to do.
885
00:37:16,139 --> 00:37:17,039
Who are you talking to?
886
00:37:17,040 --> 00:37:18,574
No one.
887
00:37:18,575 --> 00:37:20,242
I'll tell you later.
888
00:37:20,243 --> 00:37:21,577
T.J...
889
00:37:21,578 --> 00:37:23,879
I'm fine!
Just let me do this. Go.
890
00:37:23,880 --> 00:37:25,147
All right, the first
connection you need to make
891
00:37:25,148 --> 00:37:26,949
is to the renal vein.
892
00:37:26,950 --> 00:37:28,918
Attach it to
the external iliac vein.
893
00:37:30,287 --> 00:37:32,388
Did it transfer?
894
00:37:32,389 --> 00:37:35,257
Yeah, I believe so.
895
00:37:35,258 --> 00:37:36,492
Two new programs
896
00:37:36,493 --> 00:37:39,128
have suddenly appeared
in Destiny's memory bank.
897
00:37:39,129 --> 00:37:40,896
One of them, in fact, is active
898
00:37:40,897 --> 00:37:42,598
somewhere on the ship
right now.
899
00:37:42,599 --> 00:37:44,900
Doing what?
900
00:37:48,905 --> 00:37:51,574
Okay, the artery's attached.
901
00:37:51,575 --> 00:37:52,541
Go ahead and unclamp it.
902
00:37:55,045 --> 00:37:56,946
It's pink.
903
00:37:56,947 --> 00:37:58,514
That's good.
904
00:38:07,490 --> 00:38:09,925
That's it.
You did it.
905
00:38:34,084 --> 00:38:35,084
Chloe?
906
00:38:35,085 --> 00:38:36,051
Yeah.
907
00:38:42,425 --> 00:38:44,326
I'm all right.
908
00:38:44,327 --> 00:38:46,295
Okay...
909
00:38:46,296 --> 00:38:49,265
Okay.
910
00:38:49,266 --> 00:38:51,900
[T. J.] So far, so good.
911
00:38:51,901 --> 00:38:54,536
I started
the stem cell infusions.
912
00:38:54,537 --> 00:38:56,338
Over time we'll wean him
off of it
913
00:38:56,339 --> 00:38:58,274
as he reaches a chimeric state,
914
00:38:58,275 --> 00:38:59,942
but hopefully his body
won't reject the kidney.
915
00:38:59,943 --> 00:39:01,977
We just have to wait and see.
916
00:39:01,978 --> 00:39:03,879
He won't reject it.
917
00:39:03,880 --> 00:39:05,314
Great, no pressure.
918
00:39:05,315 --> 00:39:07,449
Okay.
919
00:39:07,450 --> 00:39:08,684
You did good.
920
00:39:08,685 --> 00:39:12,154
[Static crackles]
Colonel Young?
921
00:39:12,155 --> 00:39:13,522
Yeah, go ahead.
922
00:39:13,523 --> 00:39:15,658
I need you
in the communications lab.
923
00:39:18,595 --> 00:39:19,962
[Door cranks open]
924
00:39:19,963 --> 00:39:21,130
David?
925
00:39:21,131 --> 00:39:23,265
Yeah, it's me.
926
00:39:23,266 --> 00:39:24,667
We just made the connection.
927
00:39:24,668 --> 00:39:26,502
We had a problem
with the communication device
928
00:39:26,503 --> 00:39:27,569
on our end.
929
00:39:27,570 --> 00:39:28,837
Took a few days,
930
00:39:28,838 --> 00:39:29,538
but our guys finally fixed it.
931
00:39:29,539 --> 00:39:31,140
David...
932
00:39:31,141 --> 00:39:32,541
The bomb was defused.
933
00:39:32,542 --> 00:39:33,542
Washington is safe.
934
00:39:44,921 --> 00:39:46,121
Nicholas...
935
00:39:52,228 --> 00:39:55,030
It worked.
936
00:39:55,031 --> 00:39:58,567
Thank you.
937
00:39:58,568 --> 00:40:01,103
How do you feel?
938
00:40:05,141 --> 00:40:08,010
Free.
939
00:40:09,079 --> 00:40:10,579
Have you peed yet?
940
00:40:10,580 --> 00:40:12,648
What kind of question is that?
941
00:40:12,649 --> 00:40:14,016
Well, the kidneys
clean the blood,
942
00:40:14,017 --> 00:40:15,217
they process the waste...
943
00:40:15,218 --> 00:40:17,119
No, I know
what they do, for f...
944
00:40:17,120 --> 00:40:18,554
Yes. I've...
Yes, okay?
945
00:40:18,555 --> 00:40:19,521
Good.
946
00:40:19,522 --> 00:40:21,256
Good.
947
00:40:21,257 --> 00:40:22,257
Hey...
948
00:40:22,258 --> 00:40:23,525
You need to walk,
949
00:40:23,526 --> 00:40:24,526
just a little bit
around the infirmary.
950
00:40:24,527 --> 00:40:26,662
Helps the body heal.
951
00:40:30,567 --> 00:40:33,068
Oh, I gotta go.
952
00:40:33,069 --> 00:40:34,136
I'm on duty.
953
00:40:34,137 --> 00:40:37,206
I'll, uh, I'll stop by later.
954
00:40:38,408 --> 00:40:39,708
I'll help you.
955
00:40:39,709 --> 00:40:41,410
[Chuckles] Are you sure?
956
00:40:41,411 --> 00:40:43,679
Mm-hm.
957
00:40:43,680 --> 00:40:45,614
All right.
958
00:40:46,983 --> 00:40:48,183
There might be
a little infection
959
00:40:48,184 --> 00:40:50,686
setting in there.
960
00:40:50,687 --> 00:40:53,021
I'm fine.
961
00:40:53,022 --> 00:40:54,656
Yeah.
962
00:40:54,657 --> 00:40:56,058
No, I-I know.
963
00:40:56,059 --> 00:40:57,659
Just gonna change the dressing.
964
00:41:16,746 --> 00:41:18,280
I was getting worried.
965
00:41:18,281 --> 00:41:21,450
I saw your consciousness
in the memory bank,
966
00:41:21,451 --> 00:41:23,185
but you hadn't
appeared to anyone yet,
967
00:41:23,186 --> 00:41:24,553
so I didn't know what to think.
968
00:41:27,223 --> 00:41:29,391
I know it's only temporary.
969
00:41:29,392 --> 00:41:31,360
It is.
970
00:41:31,361 --> 00:41:32,728
I promise,
971
00:41:32,729 --> 00:41:35,297
but for now,
972
00:41:35,298 --> 00:41:38,133
it's the best we can do.
973
00:41:38,134 --> 00:41:42,070
I've thought about
what you said.
974
00:41:42,071 --> 00:41:43,172
Just being here,
975
00:41:43,173 --> 00:41:45,741
seeing you,
976
00:41:45,742 --> 00:41:47,576
hearing your voice...
977
00:41:50,313 --> 00:41:51,713
It is enough.
978
00:42:00,784 --> 00:42:05,684
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com