1
00:00:02,330 --> 00:00:03,450
[Dr.Nicholas Rush] I may be on the verge
2
00:00:03,933 --> 00:00:07,433
of discovering the true nature
of Destiny's mission.
3
00:00:08,208 --> 00:00:10,576
[Eli wallace] You've had
control of this ship
4
00:00:10,577 --> 00:00:11,978
the whole time!
5
00:00:11,979 --> 00:00:13,346
Why wouldn't you tell anyone?
6
00:00:13,347 --> 00:00:16,215
[Camille] The Lucian alliance
is planning an attack on Earth.
7
00:00:16,216 --> 00:00:17,650
[Colonel Young]
I killed Riley.
8
00:00:17,651 --> 00:00:19,886
I suffocated him
with my own hands.
9
00:00:19,887 --> 00:00:21,954
You are a good commander.
10
00:00:21,955 --> 00:00:23,256
[Young] There is no mission
11
00:00:23,257 --> 00:00:25,091
other than getting
these people home.
12
00:00:25,092 --> 00:00:26,692
[Rush] It was never about
going home,
13
00:00:26,693 --> 00:00:28,060
it's about getting us
to where we're going.
14
00:00:28,061 --> 00:00:31,030
That is the mission.
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,065
You were in detention,
for good reason.
16
00:00:33,066 --> 00:00:35,034
I was just wondering
what to do about it now.
17
00:00:35,035 --> 00:00:37,236
That's not up to you.
18
00:00:39,306 --> 00:00:40,706
Take cover!
19
00:00:40,707 --> 00:00:42,041
[Wray] Homeworld command needs
the intel they're providing,
20
00:00:42,042 --> 00:00:43,876
and it's quite possible
21
00:00:43,877 --> 00:00:45,044
that these prisoners
have information
22
00:00:45,045 --> 00:00:46,679
that could help
head off that attack.
23
00:00:46,680 --> 00:00:48,080
[Eli] Ginn and I figured out
24
00:00:48,081 --> 00:00:50,216
how to dial the ninth chevron
back to Earth
25
00:00:50,217 --> 00:00:51,817
while Destiny recharges
in a star.
26
00:00:51,818 --> 00:00:53,953
[Rush] Somehow,
I've come back through time.
27
00:00:53,954 --> 00:00:55,755
Tell them not to try
and dial Earth.
28
00:00:55,756 --> 00:00:57,223
It won't work.
They're all going to die.
29
00:00:57,224 --> 00:00:59,325
Stop trying to scare people
and get on with this.
30
00:00:59,326 --> 00:01:00,927
Wait three seconds
and follow me!
31
00:01:00,928 --> 00:01:02,662
[Rush]
The connection was made,
32
00:01:02,663 --> 00:01:05,064
but you were the only one
who made it through to Earth.
33
00:01:12,839 --> 00:01:13,873
Welcome back, David.
34
00:01:13,874 --> 00:01:16,409
Everett.
35
00:01:16,410 --> 00:01:17,743
What the hell happened?
36
00:01:17,744 --> 00:01:19,211
That's gonna take
some explaining.
37
00:01:20,714 --> 00:01:21,948
To the best of our knowledge,
38
00:01:21,949 --> 00:01:23,382
the connection was only
viable for a few moments,
39
00:01:23,383 --> 00:01:24,584
which is why
you were the only one
40
00:01:24,585 --> 00:01:25,418
who made it through.
41
00:01:25,419 --> 00:01:27,353
So where did everyone else go?
42
00:01:27,354 --> 00:01:29,655
The likely answer is
43
00:01:29,656 --> 00:01:32,024
they were simply killed
in an unstable wormhole.
44
00:01:32,025 --> 00:01:34,093
The other me?
45
00:01:34,094 --> 00:01:35,895
He died
46
00:01:35,896 --> 00:01:38,130
trying to retrieve
some valuable hardware
47
00:01:38,131 --> 00:01:39,899
from the other Destiny.
48
00:01:39,900 --> 00:01:41,901
It was an accident.
49
00:01:43,837 --> 00:01:45,237
David?
50
00:01:47,107 --> 00:01:48,407
It's a lot to process.
51
00:01:48,408 --> 00:01:50,343
No...
52
00:01:50,344 --> 00:01:53,045
No, I get it.
53
00:01:53,046 --> 00:01:55,681
Sort of.
54
00:01:55,682 --> 00:01:57,283
Anyway, I've been
around the program long enough
55
00:01:57,284 --> 00:01:59,452
to know this stuff happens,
56
00:01:59,453 --> 00:02:01,020
but good luck
trying to explain it
57
00:02:01,021 --> 00:02:02,421
to senator Michaels.
58
00:02:02,422 --> 00:02:03,856
New head
59
00:02:03,857 --> 00:02:05,858
of the off-world
spending committee?
60
00:02:05,859 --> 00:02:07,994
I've got to head back,
but she's coming on-board.
61
00:02:07,995 --> 00:02:10,329
She'll want a post-mortem
on this latest fiasco,
62
00:02:10,330 --> 00:02:11,697
but what she's really
interested in
63
00:02:11,698 --> 00:02:13,265
is Rush's little
signal from God...
64
00:02:13,266 --> 00:02:14,700
I never called it that.
65
00:02:14,701 --> 00:02:16,836
Well...
66
00:02:16,837 --> 00:02:18,237
That's what a lot of them
are calling it back home.
67
00:02:18,238 --> 00:02:22,308
It's created a bit of a stir.
68
00:02:24,144 --> 00:02:26,479
[Young] They want to know if
it's worth spending the money
69
00:02:26,480 --> 00:02:28,381
to get another Icarus base
up and running.
70
00:02:28,382 --> 00:02:32,284
Yeah, even if they do,
and they find another planet
71
00:02:32,285 --> 00:02:33,219
and make a connection,
72
00:02:33,220 --> 00:02:34,720
it's still only a one-way trip.
73
00:02:34,721 --> 00:02:36,856
You, me, and everyone
on this ship
74
00:02:36,857 --> 00:02:38,691
aren't going anywhere.
75
00:02:38,692 --> 00:02:39,925
Yeah, it'd be nice
to get supplies.
76
00:02:39,926 --> 00:02:41,460
I should switch
with the senator,
77
00:02:41,461 --> 00:02:43,062
talk to my people,
78
00:02:43,063 --> 00:02:46,799
find out how this is all playing
with our international partners.
79
00:02:46,800 --> 00:02:48,234
All right.
80
00:02:48,235 --> 00:02:50,269
We'll need
a male volunteer as well.
81
00:02:50,270 --> 00:02:52,004
She's bringing
a scientist with her
82
00:02:52,005 --> 00:02:53,406
to confirm Rush's findings.
83
00:02:53,407 --> 00:02:55,107
Oh, well, in that case,
I know the perfect candidate.
84
00:02:55,108 --> 00:02:56,008
Camile...
85
00:02:56,009 --> 00:02:57,410
He's the only one on-board
86
00:02:57,411 --> 00:02:59,278
who hasn't used the stones
to go back.
87
00:02:59,279 --> 00:03:01,981
He keeps turning it down.
88
00:03:01,982 --> 00:03:04,784
Well, then maybe
you should order him to go.
89
00:03:04,785 --> 00:03:06,452
He was borderline unstable
90
00:03:06,453 --> 00:03:07,653
when we came on-board.
91
00:03:07,654 --> 00:03:08,921
If anyone can use
some time off...
92
00:03:08,922 --> 00:03:12,091
All right,
I will make that happen.
93
00:03:14,161 --> 00:03:16,762
This was your idea, wasn't it?
94
00:03:16,763 --> 00:03:20,232
We don't have
all day, sergeant.
95
00:03:20,233 --> 00:03:23,235
I don't need r&r.
96
00:03:23,236 --> 00:03:25,037
Yeah. Yeah, I get it.
97
00:03:25,038 --> 00:03:26,238
You're the perfect soldier.
98
00:03:26,239 --> 00:03:29,041
No rest, no weakness,
99
00:03:29,042 --> 00:03:30,776
no fear.
100
00:03:30,777 --> 00:03:32,445
Now, can we get this over with?
101
00:03:40,921 --> 00:03:43,789
Identify yourself.
102
00:03:43,790 --> 00:03:44,857
What's going on?
103
00:03:44,858 --> 00:03:46,258
Identify yourself now!
104
00:03:46,259 --> 00:03:48,961
I'm Camile Wray, this is
master sergeant Ronald Greer.
105
00:03:48,962 --> 00:03:50,229
Authentication code.
106
00:03:50,230 --> 00:03:53,132
1-7-0-0-5-8-6.
107
00:03:54,835 --> 00:03:56,368
What is going on?
108
00:03:56,369 --> 00:03:57,837
This is a scheduled connection.
109
00:03:57,838 --> 00:04:00,172
At ease, sergeant.
110
00:04:00,173 --> 00:04:02,007
Sorry about this, Camile.
111
00:04:02,008 --> 00:04:03,542
Senator Michaels and
Dr. Covel were briefed,
112
00:04:03,543 --> 00:04:05,211
but there was
no time to warn you.
113
00:04:05,212 --> 00:04:08,214
We are at a heightened
terrorist threat level.
114
00:04:09,483 --> 00:04:11,217
What happened?
115
00:04:11,218 --> 00:04:12,518
Nothing yet,
116
00:04:12,519 --> 00:04:14,153
but intel says that
the Lucian alliance
117
00:04:14,154 --> 00:04:16,222
is on the verge of
launching an attack.
118
00:04:16,223 --> 00:04:18,360
Homeworld command
is the target.
119
00:04:24,231 --> 00:04:27,233
[♪]
120
00:04:27,949 --> 00:04:30,049
Stargate Universe
- Alliances -
121
00:04:30,092 --> 00:04:32,692
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
122
00:04:32,777 --> 00:04:34,512
Does anyone know this guy
123
00:04:34,513 --> 00:04:36,113
that they're sending
to check up on us?
124
00:04:36,114 --> 00:04:37,281
Uh, supposedly,
125
00:04:37,282 --> 00:04:38,149
he's the new head
of all research
126
00:04:38,150 --> 00:04:39,150
at Stargate command.
127
00:04:39,151 --> 00:04:41,952
Um...
Hovel or Shovel,
128
00:04:41,953 --> 00:04:43,220
something like that.
129
00:04:43,221 --> 00:04:44,722
It's Covel.
130
00:04:44,723 --> 00:04:47,057
Dr. Andrew Covel.
131
00:04:47,058 --> 00:04:48,792
We worked together
for a short time at Cornell
132
00:04:48,793 --> 00:04:50,895
before we were both recruited
into the program.
133
00:04:50,896 --> 00:04:53,597
[Young on walkie]
Rush, come in.
134
00:04:53,598 --> 00:04:54,732
Yeah, go ahead.
135
00:04:54,733 --> 00:04:57,001
Our guests have arrived.
136
00:04:59,571 --> 00:05:02,072
Yeah, I'm on my way.
137
00:05:08,079 --> 00:05:10,915
So... uh, what's he like?
138
00:05:12,717 --> 00:05:14,084
I didn't know him
that well, actually.
139
00:05:14,085 --> 00:05:16,187
But you said
you worked with him.
140
00:05:16,188 --> 00:05:19,323
Yeah, well,
what can I tell you?
141
00:05:19,324 --> 00:05:21,659
He's the type of man
142
00:05:21,660 --> 00:05:23,027
who likes to keep secrets.
143
00:05:24,829 --> 00:05:27,298
[Quietly]
Yeah, we know the type.
144
00:05:29,935 --> 00:05:31,468
Incredible.
145
00:05:31,469 --> 00:05:32,903
The design predates
any ancient technology
146
00:05:32,904 --> 00:05:34,738
we've seen in the Milky Way
or Pegasus.
147
00:05:34,739 --> 00:05:36,240
Well, it's a pretty big ship.
148
00:05:36,241 --> 00:05:38,142
Anywhere in particular
you'd like to start?
149
00:05:38,143 --> 00:05:40,911
I'd like to start by
clearing something up.
150
00:05:40,912 --> 00:05:42,313
Given recent events,
151
00:05:42,314 --> 00:05:43,881
I would like to know
once and for all
152
00:05:43,882 --> 00:05:45,749
if we're closing the book
on the feasibility
153
00:05:45,750 --> 00:05:47,885
of dialing within a star.
154
00:05:47,886 --> 00:05:50,287
[Young] I'm not the man
you should be asking.
155
00:05:50,288 --> 00:05:52,389
Your first order of business
156
00:05:52,390 --> 00:05:54,992
was supposed to be
to get these people home.
157
00:05:54,993 --> 00:05:57,027
Presumably
without killing them.
158
00:05:57,028 --> 00:05:58,395
If I'm not mistaken,
159
00:05:58,396 --> 00:05:59,296
all of our people
signed off on it.
160
00:05:59,297 --> 00:06:00,364
The numbers were good,
161
00:06:00,365 --> 00:06:01,765
but it's true,
162
00:06:01,766 --> 00:06:03,701
conditions inside a star
are unpredictable.
163
00:06:03,702 --> 00:06:04,969
It's just unfortunate
164
00:06:04,970 --> 00:06:06,704
that the other Destiny was lost
165
00:06:06,705 --> 00:06:09,006
before anyone had a chance
to go over the logs.
166
00:06:09,007 --> 00:06:10,708
We needed those spare parts.
167
00:06:10,709 --> 00:06:12,276
There wasn't a lot of time.
168
00:06:12,277 --> 00:06:13,444
That's understandable.
169
00:06:13,445 --> 00:06:15,412
Unfortunately, it means
170
00:06:15,413 --> 00:06:17,081
we have no idea
what really happened.
171
00:06:17,082 --> 00:06:20,417
[Young] You're assuming
the other Rush was lying.
172
00:06:20,418 --> 00:06:21,652
My impressions of the man,
colonel,
173
00:06:21,653 --> 00:06:23,854
are based entirely
on your reports.
174
00:06:23,855 --> 00:06:25,122
We've had our differences,
175
00:06:25,123 --> 00:06:26,257
but this time
I was prepared to support him,
176
00:06:26,258 --> 00:06:27,758
stay behind,
177
00:06:27,759 --> 00:06:29,026
as long as we had
enough volunteers
178
00:06:29,027 --> 00:06:30,361
to keep the mission going.
179
00:06:30,362 --> 00:06:31,395
Sorry I'm late.
180
00:06:31,396 --> 00:06:33,130
Problems with
power distribution
181
00:06:33,131 --> 00:06:34,131
as usual.
182
00:06:34,132 --> 00:06:36,033
Dr. Rush,
senator Michaels,
183
00:06:36,034 --> 00:06:37,701
and I believe
you know Dr. Covel.
184
00:06:37,702 --> 00:06:38,836
Andrew.
185
00:06:38,837 --> 00:06:40,170
Nicholas, good to see you.
186
00:06:40,171 --> 00:06:41,405
So...
187
00:06:41,406 --> 00:06:42,940
What are we talking about?
188
00:06:44,209 --> 00:06:46,910
I was just telling
colonel Young
189
00:06:46,911 --> 00:06:48,312
how I'd like to see Chloe.
190
00:06:48,313 --> 00:06:49,947
I was very good friends
with her father,
191
00:06:49,948 --> 00:06:52,683
and I've know her since
she was a little girl.
192
00:06:52,684 --> 00:06:53,717
Sure.
193
00:06:53,718 --> 00:06:56,186
She's on the bridge.
I'll take you to her.
194
00:07:02,861 --> 00:07:05,062
[Geiger counter clicking]
195
00:07:05,063 --> 00:07:06,830
Is that what I think it is?
196
00:07:06,831 --> 00:07:08,399
We're sweeping
the building for radiation.
197
00:07:08,400 --> 00:07:11,869
The alliance has
managed to infiltrate
198
00:07:11,870 --> 00:07:13,070
a couple of our off-world bases
199
00:07:13,071 --> 00:07:14,204
and plant naquadria bombs.
200
00:07:15,840 --> 00:07:17,041
All clear, sir.
201
00:07:17,042 --> 00:07:18,242
Thank you.
Carry on.
202
00:07:18,243 --> 00:07:19,877
Yes, sir.
203
00:07:19,878 --> 00:07:21,712
We have escorts waiting
204
00:07:21,713 --> 00:07:22,846
for both of you outside.
205
00:07:22,847 --> 00:07:24,348
They'll take you
wherever you need to go.
206
00:07:24,349 --> 00:07:26,383
All due respect, sir,
with everything going on,
207
00:07:26,384 --> 00:07:27,451
I think I'd like to stay
right here.
208
00:07:29,721 --> 00:07:30,854
Appreciate the thought,
master sergeant,
209
00:07:30,855 --> 00:07:31,922
but we've got this.
210
00:07:31,923 --> 00:07:34,058
Look, I know
these people, colonel.
211
00:07:34,059 --> 00:07:36,026
I've dealt with them.
212
00:07:36,027 --> 00:07:37,961
Unlike some of us...
213
00:07:37,962 --> 00:07:39,963
I never trusted them.
214
00:07:39,964 --> 00:07:42,966
I'll keep that
under advisement,
215
00:07:42,967 --> 00:07:44,068
but for now, you're dismissed.
216
00:07:44,069 --> 00:07:46,704
Yes, sir.
217
00:08:02,354 --> 00:08:03,420
Nice.
218
00:08:06,725 --> 00:08:08,759
[Typing, controls beeping]
219
00:08:10,028 --> 00:08:11,061
Chloe?
220
00:08:15,867 --> 00:08:17,868
Senator Michaels, is it you?
221
00:08:17,869 --> 00:08:18,869
Yes.
222
00:08:18,870 --> 00:08:20,137
Oh, my God.
223
00:08:20,138 --> 00:08:21,372
Hi, sweetheart.
224
00:08:21,373 --> 00:08:23,073
[Laughing happily]
225
00:08:23,074 --> 00:08:24,208
Look at you.
226
00:08:24,209 --> 00:08:25,676
[Chloe] Wow, uh,
227
00:08:25,677 --> 00:08:26,910
welcome to the Destiny.
228
00:08:26,911 --> 00:08:29,279
[Michaels]
I can't believe it.
229
00:08:29,280 --> 00:08:31,382
Well, what are you doing?
230
00:08:31,383 --> 00:08:34,284
Oh, um, I was just going over
the ship's FTL jump logs.
231
00:08:34,285 --> 00:08:37,187
We're trying to improve
the accuracy
232
00:08:37,188 --> 00:08:38,088
of manual navigation.
233
00:08:38,089 --> 00:08:39,022
Really?
234
00:08:39,023 --> 00:08:40,424
It's the new me.
235
00:08:40,425 --> 00:08:41,725
What do you think?
236
00:08:41,726 --> 00:08:43,427
Well, I...
237
00:08:43,428 --> 00:08:46,263
I think I'd like to leave
the science and technology
238
00:08:46,264 --> 00:08:47,965
to somebody else
for a few moments
239
00:08:47,966 --> 00:08:49,266
so we can talk,
240
00:08:49,267 --> 00:08:50,734
if that's okay with you?
241
00:08:50,735 --> 00:08:52,770
Go ahead, Chloe,
you can finish this later.
242
00:08:53,805 --> 00:08:56,440
Great, come on.
I'll show you around.
243
00:08:56,441 --> 00:08:57,841
All right.
244
00:08:57,842 --> 00:09:00,477
Well, I have to say, Nicholas,
245
00:09:00,478 --> 00:09:02,479
I'm impressed.
246
00:09:02,480 --> 00:09:03,947
I think I'm starting
to understand
247
00:09:03,948 --> 00:09:05,282
the passion you had
for this mission
248
00:09:05,283 --> 00:09:08,318
even before you
found that signal.
249
00:09:08,319 --> 00:09:09,887
Congratulations.
250
00:09:13,725 --> 00:09:15,092
Yeah.
251
00:09:20,365 --> 00:09:21,298
Master sergeant, wait!
252
00:09:21,299 --> 00:09:22,332
I'm off duty, right?
253
00:09:22,333 --> 00:09:23,300
Yes.
254
00:09:23,301 --> 00:09:24,802
Then I don't
have to talk to you.
255
00:09:24,803 --> 00:09:25,969
You know, if you go into this
256
00:09:25,970 --> 00:09:27,070
assuming it's a waste of time,
257
00:09:27,071 --> 00:09:28,105
it probably will be.
258
00:09:29,974 --> 00:09:33,310
Do you have any idea
what's going on here?
259
00:09:33,311 --> 00:09:35,012
We've known about
the Lucian alliance threat
260
00:09:35,013 --> 00:09:36,113
for a long time.
261
00:09:36,114 --> 00:09:39,216
And too bad we didn't
do anything about it.
262
00:09:39,217 --> 00:09:40,784
I did do something about it.
263
00:09:40,785 --> 00:09:43,353
Those prisoners gave us
valuable intelligence.
264
00:09:43,354 --> 00:09:45,155
Maybe they were just
feeding us a line
265
00:09:45,156 --> 00:09:48,025
while we gave them
food and shelter
266
00:09:48,026 --> 00:09:50,060
and put our own people at risk!
267
00:09:50,061 --> 00:09:52,095
You don't know what...
[Alarm klaxons wail]
268
00:09:52,096 --> 00:09:53,497
What's happening?
269
00:09:53,498 --> 00:09:55,199
That's incoming.
270
00:09:55,200 --> 00:09:56,800
[Soldiers shouting orders]
271
00:09:56,801 --> 00:09:57,668
What are you doing?
272
00:09:57,669 --> 00:09:58,535
We have to go...
273
00:09:58,536 --> 00:10:00,571
Let go of me! Where?
274
00:10:00,572 --> 00:10:01,872
No, we've got to
get out of here!
275
00:10:01,873 --> 00:10:03,006
[Whoosh of approaching missile]
276
00:10:03,007 --> 00:10:04,808
[Explosion rumbles]
277
00:10:11,490 --> 00:10:13,524
I don't know how you do it.
278
00:10:13,525 --> 00:10:15,893
I would have gone crazy
in two weeks
279
00:10:15,894 --> 00:10:17,828
locked up in a place like this,
280
00:10:17,829 --> 00:10:18,929
let alone a whole year.
281
00:10:18,930 --> 00:10:20,798
It's not like
we never get outside.
282
00:10:20,799 --> 00:10:22,967
We gate to planets
all the time.
283
00:10:24,302 --> 00:10:25,536
I spoke to your mom
the other day.
284
00:10:27,305 --> 00:10:28,572
How's she doing?
285
00:10:28,573 --> 00:10:30,774
She's holding up,
286
00:10:30,775 --> 00:10:31,775
you know, it's not easy,
but she's...
287
00:10:31,776 --> 00:10:34,979
She's holding up.
288
00:10:34,980 --> 00:10:37,648
I-I'm so sorry, Chloe.
289
00:10:37,649 --> 00:10:39,650
We should have gotten
you home long ago.
290
00:10:39,651 --> 00:10:42,520
It's not just me.
291
00:10:42,521 --> 00:10:45,890
Look...
292
00:10:47,259 --> 00:10:49,693
Everyone else on this ship,
293
00:10:49,694 --> 00:10:51,996
with the exception
of Mr. Wallace,
294
00:10:51,997 --> 00:10:53,898
is a member of Stargate command.
295
00:10:53,899 --> 00:10:57,301
Yeah, that doesn't mean
they signed up for this.
296
00:10:57,302 --> 00:10:59,236
Maybe not,
297
00:10:59,237 --> 00:11:01,639
but it does mean
that sooner or later,
298
00:11:01,640 --> 00:11:03,941
they were going to wind up
on some obscure planet,
299
00:11:03,942 --> 00:11:05,476
doing God knows
what kind of research,
300
00:11:05,477 --> 00:11:07,378
that may or may not
301
00:11:07,379 --> 00:11:08,646
ever have seen the light of day
302
00:11:08,647 --> 00:11:10,981
on Earth.
303
00:11:10,982 --> 00:11:12,683
Now, don't get me wrong,
304
00:11:12,684 --> 00:11:15,819
I realize the potential
of all of that,
305
00:11:15,820 --> 00:11:19,657
but I never once thought that...
306
00:11:19,658 --> 00:11:22,560
That life was for you.
307
00:11:22,561 --> 00:11:23,761
Your father had such plans.
308
00:11:26,831 --> 00:11:30,501
Now you're stuck here.
309
00:11:30,502 --> 00:11:34,305
I'm-I'm sorry, it just
seems like such a waste.
310
00:11:36,608 --> 00:11:38,842
[Soldiers shout urgently]
311
00:11:40,679 --> 00:11:43,347
Colonel, you all right?
312
00:11:43,348 --> 00:11:44,515
Yeah, I think so.
What happened?
313
00:11:44,516 --> 00:11:45,716
We don't know yet.
314
00:11:45,717 --> 00:11:48,319
We're still getting
damage reports.
315
00:11:48,320 --> 00:11:49,620
All right, come on,
let's go, folks!
316
00:11:51,356 --> 00:11:53,324
[Coughing]
317
00:11:54,759 --> 00:11:57,728
[Groaning with effort,
rubble shifting]
318
00:11:57,729 --> 00:11:58,996
[Coughing and spluttering]
319
00:12:02,434 --> 00:12:04,635
Oh, God...
320
00:12:06,805 --> 00:12:08,606
Greer!
321
00:12:08,607 --> 00:12:10,007
Oh, God...
322
00:12:10,008 --> 00:12:12,509
Greer! Greer!
323
00:12:12,510 --> 00:12:14,411
[He moans]
324
00:12:15,880 --> 00:12:17,982
[Coughing]
325
00:12:17,983 --> 00:12:20,718
Hey...
326
00:12:20,719 --> 00:12:22,386
You all right?
327
00:12:22,387 --> 00:12:23,821
What happened?
328
00:12:23,822 --> 00:12:25,022
I don't know.
329
00:12:25,023 --> 00:12:26,757
It sounded like an explosion.
330
00:12:26,758 --> 00:12:30,728
Lucian alliance.
331
00:12:30,729 --> 00:12:32,396
Watch your head.
332
00:12:32,397 --> 00:12:34,365
You're bleeding.
333
00:12:34,366 --> 00:12:35,799
We got to find out
what's going on.
334
00:12:35,800 --> 00:12:39,603
No, no, I-I don't think
you should be moving.
335
00:12:39,604 --> 00:12:41,305
[Groans in pain]
336
00:12:41,306 --> 00:12:42,373
What is it?
337
00:12:42,374 --> 00:12:44,408
My knee.
338
00:12:44,409 --> 00:12:46,744
It's twisted pretty bad.
339
00:12:46,745 --> 00:12:48,879
[Building rumbles and groans]
340
00:12:50,615 --> 00:12:51,682
Oh, now what?
341
00:12:53,084 --> 00:12:55,352
[Rumble and crash]
342
00:12:56,888 --> 00:12:59,423
[Electricity
crackles and snaps]
343
00:13:02,927 --> 00:13:04,928
[Rumbling eases,
debris settling softly]
344
00:13:04,929 --> 00:13:07,431
[Coughing and wheezing]
345
00:13:09,968 --> 00:13:11,769
[Coughing]
346
00:13:13,471 --> 00:13:18,075
Looks like the explosion,
or whatever it was,
347
00:13:18,076 --> 00:13:19,810
might have weakened
348
00:13:19,811 --> 00:13:21,812
the structure of the building.
349
00:13:21,813 --> 00:13:23,080
You still want to stay here?
350
00:13:26,384 --> 00:13:27,785
Give me a second.
351
00:13:37,062 --> 00:13:38,462
[Smash]
352
00:13:49,974 --> 00:13:51,742
This might hurt a bit.
353
00:13:51,743 --> 00:13:53,043
[Wincing]
354
00:13:53,044 --> 00:13:54,778
Okay.
355
00:13:54,779 --> 00:13:56,480
[Packing tape crackles]
356
00:14:00,485 --> 00:14:01,819
Is that too tight?
357
00:14:01,820 --> 00:14:03,053
No, that's good.
358
00:14:03,054 --> 00:14:04,088
Okay.
359
00:14:04,089 --> 00:14:05,889
All right.
360
00:14:05,890 --> 00:14:08,492
You ready to do this?
361
00:14:08,493 --> 00:14:11,028
Let's get the hell out of here.
362
00:14:13,398 --> 00:14:14,665
I got it.
363
00:14:14,666 --> 00:14:15,899
[Groans]
364
00:14:15,900 --> 00:14:18,068
[Recording plays
of static crackling]
365
00:14:21,039 --> 00:14:22,539
Well?
366
00:14:24,075 --> 00:14:26,009
I think I'm listening to
a recording
367
00:14:26,010 --> 00:14:27,911
that's over
a million years old,
368
00:14:27,912 --> 00:14:30,714
captured with technology
I can't imagine,
369
00:14:30,715 --> 00:14:32,149
processed and filtered
370
00:14:32,150 --> 00:14:34,785
using algorithms
I don't even understand.
371
00:14:34,786 --> 00:14:36,820
But you can see the structure?
372
00:14:36,821 --> 00:14:40,157
Yes.
373
00:14:42,694 --> 00:14:43,927
[Turns off recording]
374
00:14:43,928 --> 00:14:45,529
I'm just not quite sure
I believe it.
375
00:14:46,698 --> 00:14:48,065
Listen, listen...
376
00:14:49,768 --> 00:14:51,869
I'll admit, there's a lot of
impressive data here,
377
00:14:51,870 --> 00:14:54,104
and if I could transmit it
all back to Earth
378
00:14:54,105 --> 00:14:55,773
and get 20 of our best
people working on this
379
00:14:55,774 --> 00:14:57,141
for the next five years,
380
00:14:57,142 --> 00:14:58,175
maybe...
381
00:14:58,176 --> 00:14:59,209
Maybe I could confirm it.
382
00:14:59,210 --> 00:15:00,711
I can't do that.
383
00:15:00,712 --> 00:15:01,745
I mean, with the stones,
it's basically word of mouth.
384
00:15:01,746 --> 00:15:04,148
I have to make
a judgment call here.
385
00:15:04,149 --> 00:15:05,382
Do you have any idea
386
00:15:05,383 --> 00:15:06,450
what kind of a position
that puts me in?
387
00:15:06,451 --> 00:15:08,552
I know that
you were offered Icarus
388
00:15:08,553 --> 00:15:09,887
before they gave it to me,
389
00:15:09,888 --> 00:15:11,388
and I know you turned it down.
390
00:15:11,389 --> 00:15:12,990
Didn't see the potential.
391
00:15:12,991 --> 00:15:15,125
I thought it was a bunch of
mythological mumbo-jumbo
392
00:15:15,126 --> 00:15:17,094
about the gods
and ultimate understanding.
393
00:15:17,095 --> 00:15:18,529
Yeah, well,
this proves you wrong.
394
00:15:18,530 --> 00:15:20,130
We are talking about evidence
395
00:15:20,131 --> 00:15:22,166
of an intelligence present
at the beginning of time.
396
00:15:22,167 --> 00:15:23,133
Yeah.
397
00:15:23,134 --> 00:15:24,701
Now, you can deny it
all you like,
398
00:15:24,702 --> 00:15:26,804
they're gonna call it proof
of the existence of God,
399
00:15:26,805 --> 00:15:29,139
and for every politician
that tries to take that
400
00:15:29,140 --> 00:15:30,374
and bend it for his own ends,
401
00:15:30,375 --> 00:15:31,875
there's gonna be just as many,
maybe more,
402
00:15:31,876 --> 00:15:33,010
who try to bury it, Nick.
403
00:15:33,011 --> 00:15:34,812
They'll try to bury it
and you along with it...
404
00:15:34,813 --> 00:15:36,013
So, what are you
saying, Andrew?
405
00:15:36,014 --> 00:15:37,080
What are you trying to tell me?
406
00:15:37,081 --> 00:15:38,482
You don't want to pick a side
407
00:15:38,483 --> 00:15:39,750
because you're not sure
which one's going to win?
408
00:15:41,052 --> 00:15:43,921
Same old Nick.
409
00:15:43,922 --> 00:15:45,956
You never make things easy,
do you?
410
00:15:53,064 --> 00:15:54,565
Got it.
411
00:15:56,901 --> 00:15:59,536
[Voice gasps weakly]
412
00:15:59,537 --> 00:16:01,638
[Muffled coughing]
413
00:16:01,639 --> 00:16:02,940
You hear that?
414
00:16:02,941 --> 00:16:04,541
There.
415
00:16:07,078 --> 00:16:08,846
Hello?
416
00:16:08,847 --> 00:16:11,515
[Man groans weakly]
417
00:16:17,856 --> 00:16:19,089
You all right?
418
00:16:19,090 --> 00:16:20,557
[Coughs]
419
00:16:20,558 --> 00:16:21,859
Yeah.
420
00:16:21,860 --> 00:16:24,094
I think so.
421
00:16:24,095 --> 00:16:25,796
I've got to
get out of this place.
422
00:16:25,797 --> 00:16:27,564
Yeah, don't worry,
we'll get you out of here.
423
00:16:27,565 --> 00:16:29,900
[Radio crackling]
424
00:16:31,469 --> 00:16:32,903
Radio. Radio...
425
00:16:32,904 --> 00:16:35,572
It's coming from
somewhere back there.
426
00:16:37,075 --> 00:16:38,709
We don't have time for this.
427
00:16:38,710 --> 00:16:40,043
I've got to
get out of here now.
428
00:16:40,044 --> 00:16:41,044
Maintain, airman.
429
00:16:41,045 --> 00:16:42,546
We're doing the best we can.
430
00:16:42,547 --> 00:16:43,780
We've got another one.
431
00:16:46,985 --> 00:16:49,019
He's dead.
432
00:16:49,020 --> 00:16:50,521
See if he has a gun.
433
00:16:50,522 --> 00:16:51,955
What do you need a gun for?
434
00:16:51,956 --> 00:16:53,991
We're still trying
to figure out what happened.
435
00:16:53,992 --> 00:16:56,193
We need to be prepared
for whatever.
436
00:16:57,896 --> 00:17:01,064
[Sirens wailing,
emergency vehicles honking]
437
00:17:01,065 --> 00:17:03,133
[Walkie crackles]
438
00:17:03,134 --> 00:17:06,103
This is Camile Wray
in homeworld command.
439
00:17:06,104 --> 00:17:07,938
Can anybody read this?
440
00:17:07,939 --> 00:17:09,606
- Camile, is that you?
- David?
441
00:17:09,607 --> 00:17:10,440
[Cocks gun]
442
00:17:10,441 --> 00:17:11,875
Yes.
443
00:17:11,876 --> 00:17:14,545
I'm here with Greer
and another survivor,
444
00:17:14,546 --> 00:17:17,581
uh, airman Evans.
445
00:17:17,582 --> 00:17:18,916
What happened?
446
00:17:18,917 --> 00:17:20,551
There's been an attack.
447
00:17:20,552 --> 00:17:24,121
A cloaked alliance cargo ship
was detected on approach.
448
00:17:24,122 --> 00:17:25,856
It crashed into the building
on the inner North side.
449
00:17:25,857 --> 00:17:28,025
But that's near the comm lab.
450
00:17:28,026 --> 00:17:30,827
If the stones were hit,
we shouldn't be here.
451
00:17:30,828 --> 00:17:31,828
That's affirmative.
452
00:17:31,829 --> 00:17:32,863
They must still be connected.
453
00:17:32,864 --> 00:17:35,065
Sergeant, get on that.
454
00:17:35,066 --> 00:17:36,533
Look, Camile,
455
00:17:36,534 --> 00:17:37,935
I've been talking with
our intelligence people.
456
00:17:37,936 --> 00:17:39,069
They all agree
457
00:17:39,070 --> 00:17:40,671
there's no way
a lone cargo ship
458
00:17:40,672 --> 00:17:42,039
would try an attack
on homeworld command
459
00:17:42,040 --> 00:17:43,674
without packing
a little something extra.
460
00:17:43,675 --> 00:17:46,043
Like what, exactly?
461
00:17:46,044 --> 00:17:47,978
We think there might be
a bomb on-board,
462
00:17:47,979 --> 00:17:49,646
as yet unexploded.
463
00:17:49,647 --> 00:17:52,147
You have to get
the hell out of there.
464
00:17:54,967 --> 00:17:56,902
[Laughing] Stop it, will you?
465
00:17:56,903 --> 00:17:58,503
No, no, it's true, I tell ya...
466
00:17:58,504 --> 00:18:01,139
And in here,
467
00:18:01,140 --> 00:18:03,441
we have our infirmary.
468
00:18:03,442 --> 00:18:04,843
Hey, colonel...
469
00:18:04,844 --> 00:18:07,512
Lieutenant Johansen,
this is senator Michaels.
470
00:18:07,513 --> 00:18:09,548
We're giving her the tour.
471
00:18:09,549 --> 00:18:10,549
She's here to...
472
00:18:10,550 --> 00:18:12,050
I'm here to
assess the potential
473
00:18:12,051 --> 00:18:14,119
and long-term viability
of this mission.
474
00:18:14,120 --> 00:18:15,654
And this is Varro,
475
00:18:15,655 --> 00:18:16,755
one of our remaining
alliance...
476
00:18:16,756 --> 00:18:19,190
Uh, guests.
477
00:18:19,191 --> 00:18:20,892
Yes, I know.
478
00:18:20,893 --> 00:18:23,962
He's been helping me out
volunteering down here.
479
00:18:23,963 --> 00:18:25,163
He's actually got
480
00:18:25,164 --> 00:18:25,897
a pretty good understanding
481
00:18:25,898 --> 00:18:26,998
of first aid.
482
00:18:26,999 --> 00:18:29,935
Just trying
to keep myself useful.
483
00:18:30,970 --> 00:18:32,671
Well, if you don't mind,
484
00:18:32,672 --> 00:18:34,205
I have a few things
I would like to discuss
485
00:18:34,206 --> 00:18:35,206
with the lieutenant.
486
00:18:35,207 --> 00:18:37,509
Of course.
487
00:18:44,850 --> 00:18:46,251
Look, I, uh,
488
00:18:46,252 --> 00:18:48,219
I know you've been under
a lot of pressure,
489
00:18:48,220 --> 00:18:51,122
trying to keep
all these people alive
490
00:18:51,123 --> 00:18:54,826
in some pretty difficult
circumstances.
491
00:18:54,827 --> 00:18:57,228
Well, it hasn't been easy,
492
00:18:57,229 --> 00:18:59,097
but things have been looking up
493
00:18:59,098 --> 00:19:01,833
since we got our hands on
the full ancient database.
494
00:19:01,834 --> 00:19:03,568
There's some advanced
medical knowledge,
495
00:19:03,569 --> 00:19:05,770
and I'm starting to get
a better understanding
496
00:19:05,771 --> 00:19:08,139
of how some of
their equipment works.
497
00:19:08,140 --> 00:19:09,808
Well, it must be
a lot to digest,
498
00:19:09,809 --> 00:19:13,612
especially for someone
with only a medic's training.
499
00:19:13,613 --> 00:19:14,913
No offense.
500
00:19:14,914 --> 00:19:17,515
None taken.
501
00:19:17,516 --> 00:19:18,950
Look, if you're trying to say
502
00:19:18,951 --> 00:19:20,919
we'd be better off with
a real doctor on-board,
503
00:19:20,920 --> 00:19:22,153
you're right.
504
00:19:22,154 --> 00:19:23,722
I just don't think
you're going to get
505
00:19:23,723 --> 00:19:25,557
a whole lot of eager volunteers.
506
00:19:25,558 --> 00:19:26,858
Really?
Why's that?
507
00:19:26,859 --> 00:19:28,860
Knowing that there's a chance
508
00:19:28,861 --> 00:19:30,228
that they'll never go home.
509
00:19:36,002 --> 00:19:37,702
Oh, man.
510
00:19:39,038 --> 00:19:40,872
This doesn't look good.
511
00:19:40,873 --> 00:19:42,240
Are you sure
this is the way out?
512
00:19:42,241 --> 00:19:44,242
Well, it's the way
to what was the nearest exit.
513
00:19:46,078 --> 00:19:49,547
David, this is Camile.
514
00:19:49,548 --> 00:19:50,849
Go ahead.
515
00:19:50,850 --> 00:19:53,051
Looks like our nearest
way out is blocked.
516
00:19:53,052 --> 00:19:54,919
How's it coming
with that bomb disposal unit?
517
00:19:54,920 --> 00:19:56,488
So far, not so good.
518
00:19:56,489 --> 00:19:58,223
There's a lot of debris,
they can't dig through it.
519
00:19:58,224 --> 00:20:00,025
We've got heavier equipment
on the way,
520
00:20:00,026 --> 00:20:02,027
but by the time
they get here...
521
00:20:04,096 --> 00:20:05,697
I don't know.
522
00:20:05,698 --> 00:20:08,099
What kind of bomb
are we talking about?
523
00:20:08,100 --> 00:20:09,434
Intelligence suggests
524
00:20:09,435 --> 00:20:10,635
it's a weapons-grade
naquadria device,
525
00:20:10,636 --> 00:20:12,971
with a probable yield
of 50 to 70 megatons.
526
00:20:12,972 --> 00:20:16,708
We've already started
evacuations.
527
00:20:16,709 --> 00:20:19,611
All right, well, um,
528
00:20:19,612 --> 00:20:21,246
if you can't get in,
and we can't get out,
529
00:20:21,247 --> 00:20:23,682
then, uh,
530
00:20:23,683 --> 00:20:25,750
maybe the best plan
is for us to go for the bomb.
531
00:20:25,751 --> 00:20:28,620
What?
532
00:20:28,621 --> 00:20:30,822
You said impact was on
the inner North side,
533
00:20:30,823 --> 00:20:32,157
near the comm lab?
534
00:20:32,158 --> 00:20:33,925
We shouldn't be too far.
535
00:20:33,926 --> 00:20:35,960
You don't know anything
about defusing bombs!
536
00:20:35,961 --> 00:20:37,362
You can talk us through it.
537
00:20:37,363 --> 00:20:39,064
No, I-I cannot allow you
538
00:20:39,065 --> 00:20:40,165
to volunteer
for something like this.
539
00:20:40,166 --> 00:20:41,700
You're not even
in your own bodies!
540
00:20:41,701 --> 00:20:43,101
If that bomb goes off,
541
00:20:43,102 --> 00:20:45,737
these bodies will die
along with everyone else,
542
00:20:45,738 --> 00:20:47,172
and...
543
00:20:47,173 --> 00:20:49,340
If we're still connected,
it'll kill us too.
544
00:20:49,341 --> 00:20:50,742
It's not much of a choice.
545
00:21:01,087 --> 00:21:02,153
[Covel]
Eli Wallace.
546
00:21:02,154 --> 00:21:04,422
Yeah?
547
00:21:04,423 --> 00:21:05,390
Nick's famous young protege.
548
00:21:05,391 --> 00:21:06,324
A pleasure to finally meet you.
549
00:21:06,325 --> 00:21:07,959
I'm Dr. Andrew Covel.
550
00:21:07,960 --> 00:21:09,394
Right.
Nice to meet you.
551
00:21:09,395 --> 00:21:11,996
People back at Stargate command
552
00:21:11,997 --> 00:21:13,031
call you the boy wonder.
553
00:21:13,032 --> 00:21:14,999
[Laughs]
554
00:21:16,068 --> 00:21:19,170
Does that make Rush my Batman?
555
00:21:21,273 --> 00:21:22,307
Guess not.
556
00:21:25,044 --> 00:21:26,344
Adam Brody.
557
00:21:26,345 --> 00:21:27,779
Uh, Dale Volker.
558
00:21:27,780 --> 00:21:30,882
We work here too.
559
00:21:30,883 --> 00:21:31,950
Good.
560
00:21:31,951 --> 00:21:34,018
Maybe you can help me.
561
00:21:34,019 --> 00:21:36,254
[Pressing buttons]
562
00:21:36,255 --> 00:21:37,555
What can we do for you?
563
00:21:37,556 --> 00:21:38,990
Well, I just want to know
what you think.
564
00:21:38,991 --> 00:21:39,958
About?
565
00:21:41,427 --> 00:21:42,927
Everything.
This ship,
566
00:21:42,928 --> 00:21:44,963
your role in it.
567
00:21:44,964 --> 00:21:46,698
Nick's little discovery.
568
00:21:50,836 --> 00:21:53,271
[Stumbling and coughing]
569
00:22:00,846 --> 00:22:01,813
[Groaning]
570
00:22:01,814 --> 00:22:02,981
Are you all right?
571
00:22:02,982 --> 00:22:04,749
Yeah, I'm okay.
572
00:22:04,750 --> 00:22:07,452
Maybe we should rest
for a minute.
573
00:22:07,453 --> 00:22:08,453
I can hardly breathe.
574
00:22:08,454 --> 00:22:10,155
It's the dust.
575
00:22:10,156 --> 00:22:11,990
It's in your lungs already.
576
00:22:11,991 --> 00:22:13,892
We don't stop.
577
00:22:13,893 --> 00:22:16,060
We-we keep going.
578
00:22:16,061 --> 00:22:17,495
Greer...
579
00:22:17,496 --> 00:22:18,897
Greer, can you just this once
580
00:22:18,898 --> 00:22:21,032
not pretend to be invincible?
581
00:22:21,033 --> 00:22:22,400
Can you just this once
582
00:22:22,401 --> 00:22:23,501
stop talking?
583
00:22:23,502 --> 00:22:25,804
What is your problem?
584
00:22:25,805 --> 00:22:27,372
You really want to know?
585
00:22:27,373 --> 00:22:28,873
Yeah, I really want to know.
586
00:22:28,874 --> 00:22:29,741
We're really
going to do this now?
587
00:22:29,742 --> 00:22:32,443
My problem is people like you.
588
00:22:32,444 --> 00:22:34,512
People who talk and talk,
589
00:22:34,513 --> 00:22:37,215
and meanwhile
nothing gets done!
590
00:22:37,216 --> 00:22:38,716
No, no, that's not it.
591
00:22:38,717 --> 00:22:40,418
So now you're gonna tell me
something about me?
592
00:22:40,419 --> 00:22:41,252
I know you.
593
00:22:41,253 --> 00:22:42,787
You know a file in a desk!
594
00:22:44,857 --> 00:22:46,191
You don't know anything.
595
00:22:46,192 --> 00:22:47,926
You're afraid of me!
596
00:22:47,927 --> 00:22:48,993
Do you hear something?
597
00:22:48,994 --> 00:22:50,562
You're afraid of what I do
598
00:22:50,563 --> 00:22:52,463
because I help people
with their problems,
599
00:22:52,464 --> 00:22:54,499
but I can't do it
unless they admit
600
00:22:54,500 --> 00:22:55,934
that they have problems
in the first place,
601
00:22:55,935 --> 00:22:57,168
and that's just somewhere
you won't go!
602
00:22:57,169 --> 00:22:59,938
You need to just think
you make a difference,
603
00:22:59,939 --> 00:23:01,840
instead of just
taking up space...
604
00:23:01,841 --> 00:23:03,241
Shut up for a minute.
605
00:23:03,242 --> 00:23:04,876
You're afraid that
if you look inside yourself
606
00:23:04,877 --> 00:23:06,277
for even one second,
607
00:23:06,278 --> 00:23:07,278
you might find out
608
00:23:07,279 --> 00:23:08,313
that you're not invincible,
609
00:23:08,314 --> 00:23:09,347
that you're just as scared
610
00:23:09,348 --> 00:23:10,849
and vulnerable
as the rest of us...
611
00:23:10,850 --> 00:23:11,850
I said shut up!
612
00:23:11,851 --> 00:23:13,117
[Geiger counter clicking]
613
00:23:13,118 --> 00:23:14,953
I can hear something.
614
00:23:17,456 --> 00:23:18,489
It's coming from or here.
615
00:23:18,490 --> 00:23:20,825
What is it?
616
00:23:20,826 --> 00:23:22,093
It's the geiger counter.
617
00:23:22,094 --> 00:23:24,762
The tech who was
sweeping the building.
618
00:23:27,366 --> 00:23:29,267
There he is.
619
00:23:29,268 --> 00:23:31,302
Hey! Can you hear us?
620
00:23:31,303 --> 00:23:32,437
We're going to get you out.
621
00:23:33,772 --> 00:23:34,772
Oh, God!
622
00:23:34,773 --> 00:23:35,840
[Gasping in horror]
623
00:23:35,841 --> 00:23:37,842
[Gagging]
624
00:23:37,843 --> 00:23:40,311
You're okay.
You're okay.
625
00:23:40,312 --> 00:23:41,379
It's okay.
626
00:23:41,380 --> 00:23:42,380
Just breathe.
627
00:23:46,218 --> 00:23:49,387
[Clicking rapidly]
628
00:23:53,158 --> 00:23:55,159
That doesn't sound good.
629
00:23:55,160 --> 00:23:56,227
I don't know.
630
00:23:56,228 --> 00:23:57,996
I-I can't read this thing.
631
00:23:57,997 --> 00:24:00,164
Here, give it to me.
632
00:24:00,165 --> 00:24:02,834
[Coughing]
633
00:24:04,970 --> 00:24:07,839
[Clicking rapidly]
634
00:24:11,210 --> 00:24:13,945
This area is flooded
with radiation.
635
00:24:13,946 --> 00:24:15,380
It could be from
the crashed ship,
636
00:24:15,381 --> 00:24:17,081
or from the bomb itself,
637
00:24:17,082 --> 00:24:18,549
but these are deadly levels.
638
00:24:18,550 --> 00:24:20,051
What you're saying is
639
00:24:20,052 --> 00:24:23,187
if we stay here much longer,
we could die.
640
00:24:23,188 --> 00:24:24,522
No.
641
00:24:24,523 --> 00:24:27,558
I'm saying we're dead already.
642
00:24:29,547 --> 00:24:31,015
So, what's the verdict?
643
00:24:31,016 --> 00:24:34,618
Well, I've hardly
completed my assessment,
644
00:24:34,619 --> 00:24:37,154
but I do have some concerns.
645
00:24:37,155 --> 00:24:38,822
Such as?
646
00:24:38,823 --> 00:24:40,724
Well, you know how long it took
647
00:24:40,725 --> 00:24:42,159
to get the first Icarus base
648
00:24:42,160 --> 00:24:43,527
up and running?
649
00:24:43,528 --> 00:24:45,663
Even if I were to get
presidential approval tomorrow,
650
00:24:45,664 --> 00:24:48,098
and we were to find a planet
immediately,
651
00:24:48,099 --> 00:24:50,834
it'd still take
another six months
652
00:24:50,835 --> 00:24:52,269
before we're ready
to do a dial-out.
653
00:24:52,270 --> 00:24:54,705
And?
654
00:24:54,706 --> 00:24:56,273
To be perfectly blunt,
655
00:24:56,274 --> 00:24:58,542
we're not sure you're going to
survive that long,
656
00:24:58,543 --> 00:25:00,010
and more importantly,
657
00:25:00,011 --> 00:25:01,612
we're not sure Destiny's
going to survive.
658
00:25:01,613 --> 00:25:03,814
Well, we've managed
to hold it together so far.
659
00:25:03,815 --> 00:25:05,049
What, are you kidding me?
660
00:25:05,050 --> 00:25:06,317
You're the problem here.
661
00:25:06,318 --> 00:25:07,918
Since you and your
people came on-board,
662
00:25:07,919 --> 00:25:09,086
you've brought this ship
663
00:25:09,087 --> 00:25:10,220
to the brink of
destruction repeatedly.
664
00:25:10,221 --> 00:25:12,022
It's a wonder this thing's
flying at all.
665
00:25:12,023 --> 00:25:13,057
Colonel, this is Brody.
666
00:25:13,058 --> 00:25:14,959
We're about to drop out of FTL.
667
00:25:14,960 --> 00:25:16,994
That's understood.
668
00:25:16,995 --> 00:25:18,228
Heads up.
669
00:25:18,229 --> 00:25:19,663
The connection's
going to be interrupted
670
00:25:19,664 --> 00:25:20,764
for a few seconds.
671
00:25:22,567 --> 00:25:25,069
These bodies...
672
00:25:25,070 --> 00:25:26,136
We did this to them.
673
00:25:26,137 --> 00:25:29,340
There was no way to know.
674
00:25:29,341 --> 00:25:31,108
It was the right call.
675
00:25:31,109 --> 00:25:32,910
If we leave now,
get out as fast as we can,
676
00:25:32,911 --> 00:25:33,978
we might still be okay.
677
00:25:33,979 --> 00:25:36,880
I'm sorry, airman, I really am,
678
00:25:36,881 --> 00:25:38,582
but we've already had
lethal exposure.
679
00:25:38,583 --> 00:25:41,852
You can't know that!
You're not a scientist!
680
00:25:41,853 --> 00:25:44,021
Maybe not, but I've worked
with enough of them
681
00:25:44,022 --> 00:25:45,122
to pick up a few things.
682
00:25:52,030 --> 00:25:53,664
[Gasping]
683
00:25:53,665 --> 00:25:55,733
What the hell's going on?
684
00:25:55,734 --> 00:25:56,767
What is this?
685
00:25:56,768 --> 00:25:57,901
What's happening?
686
00:25:57,902 --> 00:25:58,802
Let me see that.
687
00:25:58,803 --> 00:26:01,105
In your hand.
688
00:26:03,108 --> 00:26:04,742
Colonel...
689
00:26:04,743 --> 00:26:06,043
We just dropped out.
690
00:26:06,044 --> 00:26:08,212
There's been an attack.
Lucian alliance.
691
00:26:08,213 --> 00:26:09,913
There's a bomb, naquadria,
radiation leaking.
692
00:26:09,914 --> 00:26:11,115
We're trying
to get to it, but...
693
00:26:12,650 --> 00:26:14,852
Senator?
694
00:26:14,853 --> 00:26:16,820
Oh, my God...
695
00:26:16,821 --> 00:26:20,224
Homeworld command.
696
00:26:20,225 --> 00:26:22,259
What happened?
697
00:26:22,260 --> 00:26:23,327
The connection was interrupted.
698
00:26:23,328 --> 00:26:24,595
You think they got the gist
699
00:26:24,596 --> 00:26:25,896
of what I was trying to say?
700
00:26:25,897 --> 00:26:28,732
If he didn't,
the other two can fill them in.
701
00:26:28,733 --> 00:26:30,167
They've seen it
for themselves now.
702
00:26:30,168 --> 00:26:31,235
[Yelps in pain]
703
00:26:32,837 --> 00:26:33,937
Evans, what the hell?
704
00:26:33,938 --> 00:26:35,272
Put the gun down.
705
00:26:35,273 --> 00:26:37,074
Put it down now,
or I'll kill her!
706
00:26:40,311 --> 00:26:42,746
Are we sure
this is a good idea?
707
00:26:42,747 --> 00:26:44,915
I mean, your people are
already on the ground.
708
00:26:44,916 --> 00:26:46,116
They know the situation.
709
00:26:46,117 --> 00:26:47,317
We could just
make things worse.
710
00:26:47,318 --> 00:26:48,719
We won't wipe the stones.
711
00:26:48,720 --> 00:26:49,887
We'll just disconnect
long enough
712
00:26:49,888 --> 00:26:51,088
to get a full report.
713
00:26:51,089 --> 00:26:52,456
Then we will bring you back
714
00:26:52,457 --> 00:26:53,657
and let you know
what's happening.
715
00:26:53,658 --> 00:26:55,259
Go ahead.
716
00:27:00,365 --> 00:27:02,332
Nothing happened.
717
00:27:02,333 --> 00:27:04,101
Shut the device off.
718
00:27:09,174 --> 00:27:10,240
We're still here.
719
00:27:12,343 --> 00:27:13,444
[Struggling]
720
00:27:13,445 --> 00:27:15,712
Airman, what the hell
are you doing?
721
00:27:15,713 --> 00:27:17,247
I'm not gonna die in here!
722
00:27:17,248 --> 00:27:19,783
We're going to turn around
and find another way out!
723
00:27:19,784 --> 00:27:22,119
You're freaking out.
724
00:27:22,120 --> 00:27:23,720
I understand,
725
00:27:23,721 --> 00:27:25,489
but this isn't gonna help.
726
00:27:25,490 --> 00:27:26,757
Shoot him.
727
00:27:26,758 --> 00:27:28,592
Even if he kills me,
you can still get to the bomb.
728
00:27:28,593 --> 00:27:29,593
Camile...
729
00:27:29,594 --> 00:27:31,028
It's an act!
730
00:27:31,029 --> 00:27:32,696
If you give him the gun,
he'll kill us both.
731
00:27:34,065 --> 00:27:35,199
He's Lucian alliance.
732
00:27:36,267 --> 00:27:37,234
[Fires gun]
733
00:27:52,450 --> 00:27:53,884
You're sure he was one of them?
734
00:27:53,885 --> 00:27:55,819
There was something
wrong about him from the start,
735
00:27:55,820 --> 00:27:58,755
and he knew
I wasn't a scientist,
736
00:27:58,756 --> 00:27:59,823
but I never told him that.
737
00:27:59,824 --> 00:28:02,359
All he knew was my name.
738
00:28:02,360 --> 00:28:05,195
Telford gave them files
on all of us.
739
00:28:09,934 --> 00:28:12,202
Clan tattoo.
740
00:28:12,203 --> 00:28:13,871
He was probably the pilot.
741
00:28:13,872 --> 00:28:16,140
Think there's any more
like him around here?
742
00:28:16,141 --> 00:28:17,975
No, I doubt it.
743
00:28:17,976 --> 00:28:19,977
I mean, my guess is
744
00:28:19,978 --> 00:28:23,013
that the plan was
to land the ship cloaked,
745
00:28:23,014 --> 00:28:24,815
on the roof
or somewhere nearby,
746
00:28:24,816 --> 00:28:26,316
and then just walk away.
747
00:28:28,753 --> 00:28:29,820
Nice catch.
748
00:28:38,730 --> 00:28:39,830
[Clicking faster]
749
00:28:39,831 --> 00:28:40,731
[Wray]
The radiation's spiking.
750
00:28:40,732 --> 00:28:43,233
I think we're getting close.
751
00:28:45,970 --> 00:28:47,137
Can we make it through?
752
00:28:49,140 --> 00:28:52,042
Yeah, I think we can
make it through here.
753
00:28:52,043 --> 00:28:54,945
We'll have to crawl, though.
754
00:28:54,946 --> 00:28:56,780
Sorry.
755
00:28:58,449 --> 00:29:01,418
No, don't worry about me.
756
00:29:02,921 --> 00:29:04,054
Right.
757
00:29:06,758 --> 00:29:08,759
Well?
758
00:29:08,760 --> 00:29:10,727
That's interesting.
759
00:29:10,728 --> 00:29:12,829
This shouldn't be happening.
760
00:29:12,830 --> 00:29:14,131
What do you mean?
761
00:29:14,132 --> 00:29:15,165
The stones work in pairs,
762
00:29:15,166 --> 00:29:16,800
they're linked.
763
00:29:16,801 --> 00:29:18,402
In order for a connection
to be shut off,
764
00:29:18,403 --> 00:29:20,404
the command has to be
received at both ends.
765
00:29:20,405 --> 00:29:22,239
We've seen radiation cut
the signal off before.
766
00:29:22,240 --> 00:29:24,408
Yes, but in this case,
the transfer's still in place,
767
00:29:24,409 --> 00:29:26,443
which means the signal
must be getting through.
768
00:29:26,444 --> 00:29:28,745
The radiation must only be
affecting command protocols,
769
00:29:28,746 --> 00:29:30,147
nothing else.
770
00:29:30,148 --> 00:29:31,248
There may be a way to boost
771
00:29:31,249 --> 00:29:32,482
that specific portion
of the signal,
772
00:29:32,483 --> 00:29:34,151
or alter it in order to get it
past the interference.
773
00:29:34,152 --> 00:29:37,287
I've done a fair amount
of research in this technology.
774
00:29:37,288 --> 00:29:38,322
I can help.
775
00:29:38,323 --> 00:29:39,790
Colonel.
776
00:29:39,791 --> 00:29:42,092
Varro would like
to speak with you.
777
00:29:43,828 --> 00:29:45,429
Tamara told me what happened.
778
00:29:45,430 --> 00:29:47,097
I realize I'm probably
the last person
779
00:29:47,098 --> 00:29:48,398
you want to talk to right now,
780
00:29:48,399 --> 00:29:49,866
but I think I can help.
781
00:29:49,867 --> 00:29:51,134
How?
782
00:29:51,135 --> 00:29:54,338
I can tell you
how to defuse that bomb.
783
00:29:56,908 --> 00:29:58,909
I see the hull of the ship.
784
00:29:58,910 --> 00:30:01,345
We're almost there.
785
00:30:06,384 --> 00:30:08,252
[Greer coughs thickly]
786
00:30:16,094 --> 00:30:17,928
[Shouts in pain]
787
00:30:19,897 --> 00:30:21,798
[Gasping]
788
00:30:21,799 --> 00:30:22,799
Here, watch your head.
789
00:30:25,937 --> 00:30:27,938
Is that it?
790
00:30:29,173 --> 00:30:32,309
[Geiger counter clicking fast]
791
00:30:32,310 --> 00:30:33,977
Yeah.
792
00:30:33,978 --> 00:30:35,379
It's the source
of the radiation.
793
00:30:35,380 --> 00:30:36,947
[Turns off geiger counter]
794
00:30:39,050 --> 00:30:41,218
David, this is Camile.
795
00:30:41,219 --> 00:30:43,020
I think we found our bomb.
796
00:30:43,021 --> 00:30:45,155
[Static crackling]
797
00:30:45,156 --> 00:30:46,823
David, come in?
798
00:30:46,824 --> 00:30:49,293
[Static crackling]
799
00:30:53,564 --> 00:30:56,500
This is Camile Wray.
Is anybody reading this?
800
00:30:56,501 --> 00:30:59,236
[Static crackling]
801
00:30:59,237 --> 00:31:01,071
Too much interference.
802
00:31:01,072 --> 00:31:03,106
So much for plan A.
803
00:31:04,409 --> 00:31:06,310
We're going to have to
do this on our own.
804
00:31:08,298 --> 00:31:10,433
The alliance uses
a pretty simple design
805
00:31:10,434 --> 00:31:11,334
for its naquadria bombs.
806
00:31:11,335 --> 00:31:12,535
The tricky part is,
807
00:31:12,536 --> 00:31:14,003
it'll be protected
by a hologram shell,
808
00:31:14,004 --> 00:31:17,073
so whoever disarms it
will have to do so by feel.
809
00:31:17,074 --> 00:31:19,108
The trigger wire
is a slightly thinner gauge,
810
00:31:19,109 --> 00:31:20,376
probably threaded.
811
00:31:20,377 --> 00:31:22,111
It's the only way
to distinguish it.
812
00:31:22,112 --> 00:31:23,846
How do we know any
of what you're saying is true?
813
00:31:23,847 --> 00:31:25,214
I've worked with
these devices before.
814
00:31:25,215 --> 00:31:26,248
That's not what I meant.
815
00:31:29,786 --> 00:31:32,288
I didn't know about
the attack, colonel.
816
00:31:32,289 --> 00:31:33,522
If I did, I would
have warned you.
817
00:31:33,523 --> 00:31:34,957
Sir, I think
he's telling the truth.
818
00:31:34,958 --> 00:31:36,926
Oh, I know you do.
819
00:31:40,130 --> 00:31:41,764
Well, it won't matter anyway
820
00:31:41,765 --> 00:31:43,499
if Rush can't get those
stones to disconnect.
821
00:31:43,500 --> 00:31:44,867
Maybe not.
822
00:31:44,868 --> 00:31:46,168
If it really is this simple,
823
00:31:46,169 --> 00:31:48,204
maybe it's something
that can be explained quickly,
824
00:31:48,205 --> 00:31:49,772
like, say, in a few seconds?
825
00:31:49,773 --> 00:31:51,107
An FTL jump.
826
00:31:51,108 --> 00:31:54,076
Deliberately interrupt
the connection.
827
00:31:54,077 --> 00:31:56,078
We can't do that.
We just dropped out.
828
00:31:56,079 --> 00:31:57,847
If we jump this soon, we're
gonna damage the engines.
829
00:31:57,848 --> 00:31:59,148
Catastrophic,
830
00:31:59,149 --> 00:32:00,249
or is it something
we can live with?
831
00:32:01,985 --> 00:32:04,120
Something we can
live with, I think,
832
00:32:04,121 --> 00:32:06,122
but it would be
a one-shot deal.
833
00:32:06,123 --> 00:32:07,790
Once we're back in FTL,
if we force an early drop,
834
00:32:07,791 --> 00:32:09,425
we're going to blow
the engines completely.
835
00:32:09,426 --> 00:32:12,061
We're talking about 10,
maybe 12 seconds at the most.
836
00:32:12,062 --> 00:32:14,030
What do you think, enough time?
837
00:32:14,031 --> 00:32:16,999
Yeah, I think I can get
the message across.
838
00:32:21,304 --> 00:32:23,939
It must be on a timer.
839
00:32:23,940 --> 00:32:26,008
The pilot probably wanted
to give himself a chance
840
00:32:26,009 --> 00:32:27,343
to get to a safe distance.
841
00:32:27,344 --> 00:32:29,879
How long?
842
00:32:29,880 --> 00:32:32,014
No way to know for sure,
843
00:32:32,015 --> 00:32:34,016
but it's been a while
since the crash.
844
00:32:34,017 --> 00:32:36,152
So it could go off any second.
845
00:32:36,153 --> 00:32:37,987
Yeah, though it's possible
that it was damaged,
846
00:32:37,988 --> 00:32:39,388
and it's not going to
go off at all.
847
00:32:39,389 --> 00:32:41,957
Or it could go off any second.
848
00:32:45,062 --> 00:32:47,530
I'm going to try something.
849
00:32:54,137 --> 00:32:56,405
I think it's
some kind of hologram.
850
00:33:11,221 --> 00:33:13,089
The bomb's underneath.
I-I can feel it.
851
00:33:15,492 --> 00:33:19,061
We're going to have to
do this blind.
852
00:33:19,062 --> 00:33:20,529
[Chuckles ruefully]
853
00:33:20,530 --> 00:33:22,264
Do what, exactly?
854
00:33:22,265 --> 00:33:26,469
I haven't quite figured
that part out yet.
855
00:33:29,239 --> 00:33:31,173
Senator...
856
00:33:31,174 --> 00:33:32,541
There you are.
857
00:33:32,542 --> 00:33:34,510
We need you.
858
00:33:34,511 --> 00:33:35,845
We're going to try
and force an FTL jump.
859
00:33:35,846 --> 00:33:37,346
Yes, I know,
860
00:33:37,347 --> 00:33:39,315
based on the word
of some alliance soldier.
861
00:33:39,316 --> 00:33:42,318
Look, I'm not sure
we have a lot of choice.
862
00:33:42,319 --> 00:33:43,586
I shouldn't even be here.
863
00:33:43,587 --> 00:33:45,254
You know, I had people
on my own committee
864
00:33:45,255 --> 00:33:46,455
telling me
this was a waste of time,
865
00:33:46,456 --> 00:33:47,857
that our only priority
866
00:33:47,858 --> 00:33:49,458
should be the alliance threat,
867
00:33:49,459 --> 00:33:51,093
and I didn't listen to them.
868
00:33:51,094 --> 00:33:52,194
Look, I know you're worried
869
00:33:52,195 --> 00:33:54,330
about people back home.
870
00:33:54,331 --> 00:33:55,865
I am too,
871
00:33:55,866 --> 00:33:57,867
but you're wrong about Destiny.
872
00:33:58,935 --> 00:34:00,336
You know, the other Rush said
873
00:34:00,337 --> 00:34:01,704
that in his time-line,
874
00:34:01,705 --> 00:34:04,039
I was one of the people
who volunteered to stay.
875
00:34:04,040 --> 00:34:07,209
And you really think
you would have done that?
876
00:34:09,079 --> 00:34:13,082
My father died
so that we could all go on.
877
00:34:13,083 --> 00:34:15,284
I have to believe that
it was for a reason.
878
00:34:15,285 --> 00:34:18,187
I feel like I'm part
of something here.
879
00:34:18,188 --> 00:34:19,955
Something important.
880
00:34:23,026 --> 00:34:27,163
Okay, there's a-
a large cylindrical piece,
881
00:34:27,164 --> 00:34:30,332
and, um, some kind of gasket
on the end.
882
00:34:30,333 --> 00:34:32,034
Uh...
883
00:34:32,035 --> 00:34:33,536
[Whimpers]
884
00:34:33,537 --> 00:34:35,905
And there's a lot of wires...
885
00:34:35,906 --> 00:34:37,940
I don't know, I mean,
I-I could start
886
00:34:37,941 --> 00:34:40,176
pulling at things randomly,
but...
887
00:34:42,412 --> 00:34:43,312
Listen...
888
00:34:43,313 --> 00:34:45,181
Outer shell is holographic,
889
00:34:45,182 --> 00:34:47,216
inside crown is panel,
remove with pin.
890
00:34:47,217 --> 00:34:48,951
The trigger wire is slightly
thinner, threaded, coarse.
891
00:34:48,952 --> 00:34:51,153
Don't pull the wire,
it will detonate.
892
00:34:51,154 --> 00:34:52,288
Pop the linchpin
893
00:34:52,289 --> 00:34:53,823
by applying pressure
to base, and...
894
00:34:56,226 --> 00:34:57,526
A pin.
895
00:34:57,527 --> 00:34:58,861
A pin, we need a pin.
896
00:35:00,530 --> 00:35:01,530
I got one.
897
00:35:03,533 --> 00:35:04,834
What happened?
898
00:35:04,835 --> 00:35:06,035
Did they understand it?
899
00:35:06,036 --> 00:35:08,270
I don't know.
900
00:35:08,271 --> 00:35:10,539
Colonel Young, this is Rush
in the communications lab.
901
00:35:10,540 --> 00:35:12,174
There's something
you need to see.
902
00:35:12,175 --> 00:35:13,142
I'm on my way.
903
00:35:15,078 --> 00:35:17,379
I got it.
904
00:35:17,380 --> 00:35:19,114
Now, the trigger wire
is threaded.
905
00:35:19,115 --> 00:35:20,449
Find it, but don't pull.
906
00:35:20,450 --> 00:35:22,418
Yeah, I know, it will blow up.
907
00:35:22,419 --> 00:35:23,986
Okay...
908
00:35:23,987 --> 00:35:25,087
Okay, now what?
909
00:35:25,088 --> 00:35:27,022
You didn't hear?
910
00:35:28,558 --> 00:35:31,227
No, I...
911
00:35:31,228 --> 00:35:32,161
I missed the last part.
912
00:35:32,162 --> 00:35:33,162
I was hoping that you...
913
00:35:40,904 --> 00:35:42,037
Oh, God.
914
00:35:42,038 --> 00:35:46,041
So, what are we looking at?
915
00:35:46,042 --> 00:35:47,476
Well, this is
the enhanced command signal.
916
00:35:47,477 --> 00:35:49,578
It's now embedded
within the frequencies
917
00:35:49,579 --> 00:35:51,580
of the mind transfer itself.
918
00:35:51,581 --> 00:35:53,015
Wait, are you saying
919
00:35:53,016 --> 00:35:55,050
you can shut down
the connection?
920
00:35:55,051 --> 00:35:56,318
Oh, yeah.
921
00:35:56,319 --> 00:35:59,088
And I would have done
a lot earlier...
922
00:35:59,089 --> 00:36:01,223
If Dr. Covel
923
00:36:01,224 --> 00:36:03,525
hadn't been sabotaging
our efforts.
924
00:36:03,526 --> 00:36:04,927
What?
925
00:36:04,928 --> 00:36:05,995
He altered one of
the key algorithms.
926
00:36:05,996 --> 00:36:06,862
I checked.
927
00:36:13,069 --> 00:36:14,136
Okay, I did it.
928
00:36:15,171 --> 00:36:17,573
You have to understand
929
00:36:17,574 --> 00:36:21,543
that when we went back,
and I saw that geiger counter?
930
00:36:21,544 --> 00:36:24,980
The radiation levels,
they're not survivable.
931
00:36:24,981 --> 00:36:26,982
What are you saying?
932
00:36:26,983 --> 00:36:28,918
Our bodies...
933
00:36:28,919 --> 00:36:30,019
They're as good as dead,
934
00:36:30,020 --> 00:36:31,654
and I-I...
935
00:36:31,655 --> 00:36:33,555
I just, I panicked,
936
00:36:33,556 --> 00:36:35,224
and I needed some time to think.
937
00:36:35,225 --> 00:36:36,659
You know what happens
938
00:36:36,660 --> 00:36:38,127
when someone dies
at the end of a connection.
939
00:36:38,128 --> 00:36:39,595
No, no, no, no,
940
00:36:39,596 --> 00:36:40,629
because Dr. Perry was
in a weakened condition.
941
00:36:40,630 --> 00:36:42,064
It is possible
942
00:36:42,065 --> 00:36:43,933
that a healthy person
could have survived.
943
00:36:43,934 --> 00:36:45,467
So, wait a minute,
what did you do?
944
00:36:45,468 --> 00:36:47,102
You decided to help yourself
to this new body?
945
00:36:47,103 --> 00:36:48,203
Is that what you did?
946
00:36:48,204 --> 00:36:49,471
Why do they get to live
and we don't?
947
00:36:49,472 --> 00:36:51,540
They put us in this position!
948
00:36:51,541 --> 00:36:54,944
It was easy for them
to take a risk,
949
00:36:54,945 --> 00:36:56,312
because they weren't going
950
00:36:56,313 --> 00:36:57,246
to have to suffer
the consequences!
951
00:36:57,247 --> 00:36:59,381
[Sighing]
952
00:36:59,382 --> 00:37:01,583
Colonel, uh...
953
00:37:01,584 --> 00:37:02,651
Colonel Young,
954
00:37:02,652 --> 00:37:06,121
could you get Varro down here?
955
00:37:06,122 --> 00:37:07,656
He can go over
the instructions again,
956
00:37:07,657 --> 00:37:10,025
and you can send us back.
957
00:37:10,026 --> 00:37:11,060
I'm not going.
958
00:37:12,329 --> 00:37:14,063
You don't have a choice.
959
00:37:14,064 --> 00:37:16,098
We should try again.
960
00:37:16,099 --> 00:37:18,233
Okay, we know which wire
is the trigger.
961
00:37:18,234 --> 00:37:20,002
He said not to pull it.
962
00:37:20,003 --> 00:37:21,603
So we find another way
to release it.
963
00:37:21,604 --> 00:37:24,340
Yeah, and if we're wrong,
the bomb blows up!
964
00:37:24,341 --> 00:37:25,941
It's going to blow up
anyway, right?
965
00:37:25,942 --> 00:37:27,576
So what do we have to lose?
966
00:37:27,577 --> 00:37:29,278
But what about
all the people out there,
967
00:37:29,279 --> 00:37:30,980
the people that
we have to assume
968
00:37:30,981 --> 00:37:32,414
are being evacuated
from this area?
969
00:37:32,415 --> 00:37:34,750
Every second
970
00:37:34,751 --> 00:37:38,220
gives more of them
a chance to get...
971
00:37:38,221 --> 00:37:41,957
As far away from here
as possible.
972
00:37:44,127 --> 00:37:45,494
You're right.
973
00:37:48,365 --> 00:37:53,435
So we just wait for it...
974
00:37:53,436 --> 00:37:55,971
To happen?
975
00:38:19,496 --> 00:38:21,196
You know, I'm, uh...
976
00:38:21,197 --> 00:38:25,300
I'm sorry we never...
977
00:38:25,301 --> 00:38:28,170
Got along better, Ronald.
978
00:38:28,171 --> 00:38:32,241
It's just-it's just
we see things differently.
979
00:38:32,242 --> 00:38:35,210
I mean, you like to
take action, and...
980
00:38:35,211 --> 00:38:36,779
And I like to
talk things through.
981
00:38:36,780 --> 00:38:40,482
Well, we're here now,
982
00:38:40,483 --> 00:38:44,286
and we're not going anywhere,
983
00:38:44,287 --> 00:38:45,621
so let's talk.
984
00:38:54,764 --> 00:38:58,133
I can't think of
anything else to say.
985
00:39:00,670 --> 00:39:04,306
[Laughs]
986
00:39:06,643 --> 00:39:08,110
[Both laughing]
987
00:39:08,111 --> 00:39:10,779
I'm sorry...
988
00:39:15,552 --> 00:39:17,086
Remember, don't pull the wire.
989
00:39:17,087 --> 00:39:19,455
Oh, I've got it.
990
00:39:19,456 --> 00:39:21,356
You sure you're ready for this?
991
00:39:31,434 --> 00:39:33,836
Uh, just
one more thing, colonel.
992
00:39:33,837 --> 00:39:36,705
Could you tell Chloe
that I'm proud of her?
993
00:39:36,706 --> 00:39:38,807
Of course.
994
00:39:45,849 --> 00:39:47,483
[Beeps command]
995
00:40:29,659 --> 00:40:30,626
Have you heard anything?
996
00:40:32,562 --> 00:40:33,695
Not yet.
997
00:40:33,696 --> 00:40:36,598
We've been back for hours.
998
00:40:36,599 --> 00:40:39,735
I know.
999
00:40:39,736 --> 00:40:41,036
We're going to keep
someone on the stones
1000
00:40:41,037 --> 00:40:43,272
24-7 until we get
a connection.
1001
00:40:43,273 --> 00:40:44,406
If we get a connection.
1002
00:40:51,514 --> 00:40:52,614
I heard you have a friend
1003
00:40:52,615 --> 00:40:56,318
who lives in D.C.
1004
00:40:56,319 --> 00:40:58,520
Sharon.
1005
00:40:58,521 --> 00:41:00,355
She's, um...
1006
00:41:00,356 --> 00:41:02,224
More than a friend, actually.
1007
00:41:04,761 --> 00:41:06,228
I wish I could talk to her
1008
00:41:06,229 --> 00:41:08,197
one more time, you know?
1009
00:41:08,198 --> 00:41:10,732
Tell her how much
she means to me.
1010
00:41:10,733 --> 00:41:13,235
Yeah.
1011
00:41:15,238 --> 00:41:16,705
I've been
thinking about my mom.
1012
00:41:20,443 --> 00:41:23,345
You know, things
haven't really been that...
1013
00:41:23,346 --> 00:41:24,713
That good between us.
1014
00:41:26,583 --> 00:41:31,587
She never really wanted me
to join the military.
1015
00:41:36,226 --> 00:41:40,295
Last time I saw her,
I didn't really say...
1016
00:41:40,296 --> 00:41:41,763
Everything that I wanted to say.
1017
00:41:45,902 --> 00:41:49,671
She's your mother, Ron.
1018
00:41:49,672 --> 00:41:50,772
She knows.
1019
00:41:55,745 --> 00:41:58,847
Anyway, I'm sure
this will all get resolved,
1020
00:41:58,848 --> 00:42:03,285
and you can go and tell her
yourself soon enough.
1021
00:42:04,587 --> 00:42:07,656
Right.
1022
00:42:07,657 --> 00:42:10,792
Soon enough.
1023
00:42:11,745 --> 00:42:15,765
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com