1 00:00:02,330 --> 00:00:03,450 [Dr.Nicholas Rush] I may be on the verge 2 00:00:03,933 --> 00:00:07,433 of discovering the true nature of Destiny's mission. 3 00:00:08,208 --> 00:00:10,576 [Eli wallace] You've had control of this ship 4 00:00:10,577 --> 00:00:11,978 the whole time! 5 00:00:11,979 --> 00:00:13,346 Why wouldn't you tell anyone? 6 00:00:13,347 --> 00:00:16,215 [Camille] The Lucian alliance is planning an attack on Earth. 7 00:00:16,216 --> 00:00:17,650 [Colonel Young] I killed Riley. 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,886 I suffocated him with my own hands. 9 00:00:19,887 --> 00:00:21,954 You are a good commander. 10 00:00:21,955 --> 00:00:23,256 [Young] There is no mission 11 00:00:23,257 --> 00:00:25,091 other than getting these people home. 12 00:00:25,092 --> 00:00:26,692 [Rush] It was never about going home, 13 00:00:26,693 --> 00:00:28,060 it's about getting us to where we're going. 14 00:00:28,061 --> 00:00:31,030 That is the mission. 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,065 You were in detention, for good reason. 16 00:00:33,066 --> 00:00:35,034 I was just wondering what to do about it now. 17 00:00:35,035 --> 00:00:37,236 That's not up to you. 18 00:00:39,306 --> 00:00:40,706 Take cover! 19 00:00:40,707 --> 00:00:42,041 [Wray] Homeworld command needs the intel they're providing, 20 00:00:42,042 --> 00:00:43,876 and it's quite possible 21 00:00:43,877 --> 00:00:45,044 that these prisoners have information 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,679 that could help head off that attack. 23 00:00:46,680 --> 00:00:48,080 [Eli] Ginn and I figured out 24 00:00:48,081 --> 00:00:50,216 how to dial the ninth chevron back to Earth 25 00:00:50,217 --> 00:00:51,817 while Destiny recharges in a star. 26 00:00:51,818 --> 00:00:53,953 [Rush] Somehow, I've come back through time. 27 00:00:53,954 --> 00:00:55,755 Tell them not to try and dial Earth. 28 00:00:55,756 --> 00:00:57,223 It won't work. They're all going to die. 29 00:00:57,224 --> 00:00:59,325 Stop trying to scare people and get on with this. 30 00:00:59,326 --> 00:01:00,927 Wait three seconds and follow me! 31 00:01:00,928 --> 00:01:02,662 [Rush] The connection was made, 32 00:01:02,663 --> 00:01:05,064 but you were the only one who made it through to Earth. 33 00:01:12,839 --> 00:01:13,873 Welcome back, David. 34 00:01:13,874 --> 00:01:16,409 Everett. 35 00:01:16,410 --> 00:01:17,743 What the hell happened? 36 00:01:17,744 --> 00:01:19,211 That's gonna take some explaining. 37 00:01:20,714 --> 00:01:21,948 To the best of our knowledge, 38 00:01:21,949 --> 00:01:23,382 the connection was only viable for a few moments, 39 00:01:23,383 --> 00:01:24,584 which is why you were the only one 40 00:01:24,585 --> 00:01:25,418 who made it through. 41 00:01:25,419 --> 00:01:27,353 So where did everyone else go? 42 00:01:27,354 --> 00:01:29,655 The likely answer is 43 00:01:29,656 --> 00:01:32,024 they were simply killed in an unstable wormhole. 44 00:01:32,025 --> 00:01:34,093 The other me? 45 00:01:34,094 --> 00:01:35,895 He died 46 00:01:35,896 --> 00:01:38,130 trying to retrieve some valuable hardware 47 00:01:38,131 --> 00:01:39,899 from the other Destiny. 48 00:01:39,900 --> 00:01:41,901 It was an accident. 49 00:01:43,837 --> 00:01:45,237 David? 50 00:01:47,107 --> 00:01:48,407 It's a lot to process. 51 00:01:48,408 --> 00:01:50,343 No... 52 00:01:50,344 --> 00:01:53,045 No, I get it. 53 00:01:53,046 --> 00:01:55,681 Sort of. 54 00:01:55,682 --> 00:01:57,283 Anyway, I've been around the program long enough 55 00:01:57,284 --> 00:01:59,452 to know this stuff happens, 56 00:01:59,453 --> 00:02:01,020 but good luck trying to explain it 57 00:02:01,021 --> 00:02:02,421 to senator Michaels. 58 00:02:02,422 --> 00:02:03,856 New head 59 00:02:03,857 --> 00:02:05,858 of the off-world spending committee? 60 00:02:05,859 --> 00:02:07,994 I've got to head back, but she's coming on-board. 61 00:02:07,995 --> 00:02:10,329 She'll want a post-mortem on this latest fiasco, 62 00:02:10,330 --> 00:02:11,697 but what she's really interested in 63 00:02:11,698 --> 00:02:13,265 is Rush's little signal from God... 64 00:02:13,266 --> 00:02:14,700 I never called it that. 65 00:02:14,701 --> 00:02:16,836 Well... 66 00:02:16,837 --> 00:02:18,237 That's what a lot of them are calling it back home. 67 00:02:18,238 --> 00:02:22,308 It's created a bit of a stir. 68 00:02:24,144 --> 00:02:26,479 [Young] They want to know if it's worth spending the money 69 00:02:26,480 --> 00:02:28,381 to get another Icarus base up and running. 70 00:02:28,382 --> 00:02:32,284 Yeah, even if they do, and they find another planet 71 00:02:32,285 --> 00:02:33,219 and make a connection, 72 00:02:33,220 --> 00:02:34,720 it's still only a one-way trip. 73 00:02:34,721 --> 00:02:36,856 You, me, and everyone on this ship 74 00:02:36,857 --> 00:02:38,691 aren't going anywhere. 75 00:02:38,692 --> 00:02:39,925 Yeah, it'd be nice to get supplies. 76 00:02:39,926 --> 00:02:41,460 I should switch with the senator, 77 00:02:41,461 --> 00:02:43,062 talk to my people, 78 00:02:43,063 --> 00:02:46,799 find out how this is all playing with our international partners. 79 00:02:46,800 --> 00:02:48,234 All right. 80 00:02:48,235 --> 00:02:50,269 We'll need a male volunteer as well. 81 00:02:50,270 --> 00:02:52,004 She's bringing a scientist with her 82 00:02:52,005 --> 00:02:53,406 to confirm Rush's findings. 83 00:02:53,407 --> 00:02:55,107 Oh, well, in that case, I know the perfect candidate. 84 00:02:55,108 --> 00:02:56,008 Camile... 85 00:02:56,009 --> 00:02:57,410 He's the only one on-board 86 00:02:57,411 --> 00:02:59,278 who hasn't used the stones to go back. 87 00:02:59,279 --> 00:03:01,981 He keeps turning it down. 88 00:03:01,982 --> 00:03:04,784 Well, then maybe you should order him to go. 89 00:03:04,785 --> 00:03:06,452 He was borderline unstable 90 00:03:06,453 --> 00:03:07,653 when we came on-board. 91 00:03:07,654 --> 00:03:08,921 If anyone can use some time off... 92 00:03:08,922 --> 00:03:12,091 All right, I will make that happen. 93 00:03:14,161 --> 00:03:16,762 This was your idea, wasn't it? 94 00:03:16,763 --> 00:03:20,232 We don't have all day, sergeant. 95 00:03:20,233 --> 00:03:23,235 I don't need r&r. 96 00:03:23,236 --> 00:03:25,037 Yeah. Yeah, I get it. 97 00:03:25,038 --> 00:03:26,238 You're the perfect soldier. 98 00:03:26,239 --> 00:03:29,041 No rest, no weakness, 99 00:03:29,042 --> 00:03:30,776 no fear. 100 00:03:30,777 --> 00:03:32,445 Now, can we get this over with? 101 00:03:40,921 --> 00:03:43,789 Identify yourself. 102 00:03:43,790 --> 00:03:44,857 What's going on? 103 00:03:44,858 --> 00:03:46,258 Identify yourself now! 104 00:03:46,259 --> 00:03:48,961 I'm Camile Wray, this is master sergeant Ronald Greer. 105 00:03:48,962 --> 00:03:50,229 Authentication code. 106 00:03:50,230 --> 00:03:53,132 1-7-0-0-5-8-6. 107 00:03:54,835 --> 00:03:56,368 What is going on? 108 00:03:56,369 --> 00:03:57,837 This is a scheduled connection. 109 00:03:57,838 --> 00:04:00,172 At ease, sergeant. 110 00:04:00,173 --> 00:04:02,007 Sorry about this, Camile. 111 00:04:02,008 --> 00:04:03,542 Senator Michaels and Dr. Covel were briefed, 112 00:04:03,543 --> 00:04:05,211 but there was no time to warn you. 113 00:04:05,212 --> 00:04:08,214 We are at a heightened terrorist threat level. 114 00:04:09,483 --> 00:04:11,217 What happened? 115 00:04:11,218 --> 00:04:12,518 Nothing yet, 116 00:04:12,519 --> 00:04:14,153 but intel says that the Lucian alliance 117 00:04:14,154 --> 00:04:16,222 is on the verge of launching an attack. 118 00:04:16,223 --> 00:04:18,360 Homeworld command is the target. 119 00:04:24,231 --> 00:04:27,233 [♪] 120 00:04:27,949 --> 00:04:30,049 Stargate Universe - Alliances - 121 00:04:30,092 --> 00:04:32,692 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 122 00:04:32,777 --> 00:04:34,512 Does anyone know this guy 123 00:04:34,513 --> 00:04:36,113 that they're sending to check up on us? 124 00:04:36,114 --> 00:04:37,281 Uh, supposedly, 125 00:04:37,282 --> 00:04:38,149 he's the new head of all research 126 00:04:38,150 --> 00:04:39,150 at Stargate command. 127 00:04:39,151 --> 00:04:41,952 Um... Hovel or Shovel, 128 00:04:41,953 --> 00:04:43,220 something like that. 129 00:04:43,221 --> 00:04:44,722 It's Covel. 130 00:04:44,723 --> 00:04:47,057 Dr. Andrew Covel. 131 00:04:47,058 --> 00:04:48,792 We worked together for a short time at Cornell 132 00:04:48,793 --> 00:04:50,895 before we were both recruited into the program. 133 00:04:50,896 --> 00:04:53,597 [Young on walkie] Rush, come in. 134 00:04:53,598 --> 00:04:54,732 Yeah, go ahead. 135 00:04:54,733 --> 00:04:57,001 Our guests have arrived. 136 00:04:59,571 --> 00:05:02,072 Yeah, I'm on my way. 137 00:05:08,079 --> 00:05:10,915 So... uh, what's he like? 138 00:05:12,717 --> 00:05:14,084 I didn't know him that well, actually. 139 00:05:14,085 --> 00:05:16,187 But you said you worked with him. 140 00:05:16,188 --> 00:05:19,323 Yeah, well, what can I tell you? 141 00:05:19,324 --> 00:05:21,659 He's the type of man 142 00:05:21,660 --> 00:05:23,027 who likes to keep secrets. 143 00:05:24,829 --> 00:05:27,298 [Quietly] Yeah, we know the type. 144 00:05:29,935 --> 00:05:31,468 Incredible. 145 00:05:31,469 --> 00:05:32,903 The design predates any ancient technology 146 00:05:32,904 --> 00:05:34,738 we've seen in the Milky Way or Pegasus. 147 00:05:34,739 --> 00:05:36,240 Well, it's a pretty big ship. 148 00:05:36,241 --> 00:05:38,142 Anywhere in particular you'd like to start? 149 00:05:38,143 --> 00:05:40,911 I'd like to start by clearing something up. 150 00:05:40,912 --> 00:05:42,313 Given recent events, 151 00:05:42,314 --> 00:05:43,881 I would like to know once and for all 152 00:05:43,882 --> 00:05:45,749 if we're closing the book on the feasibility 153 00:05:45,750 --> 00:05:47,885 of dialing within a star. 154 00:05:47,886 --> 00:05:50,287 [Young] I'm not the man you should be asking. 155 00:05:50,288 --> 00:05:52,389 Your first order of business 156 00:05:52,390 --> 00:05:54,992 was supposed to be to get these people home. 157 00:05:54,993 --> 00:05:57,027 Presumably without killing them. 158 00:05:57,028 --> 00:05:58,395 If I'm not mistaken, 159 00:05:58,396 --> 00:05:59,296 all of our people signed off on it. 160 00:05:59,297 --> 00:06:00,364 The numbers were good, 161 00:06:00,365 --> 00:06:01,765 but it's true, 162 00:06:01,766 --> 00:06:03,701 conditions inside a star are unpredictable. 163 00:06:03,702 --> 00:06:04,969 It's just unfortunate 164 00:06:04,970 --> 00:06:06,704 that the other Destiny was lost 165 00:06:06,705 --> 00:06:09,006 before anyone had a chance to go over the logs. 166 00:06:09,007 --> 00:06:10,708 We needed those spare parts. 167 00:06:10,709 --> 00:06:12,276 There wasn't a lot of time. 168 00:06:12,277 --> 00:06:13,444 That's understandable. 169 00:06:13,445 --> 00:06:15,412 Unfortunately, it means 170 00:06:15,413 --> 00:06:17,081 we have no idea what really happened. 171 00:06:17,082 --> 00:06:20,417 [Young] You're assuming the other Rush was lying. 172 00:06:20,418 --> 00:06:21,652 My impressions of the man, colonel, 173 00:06:21,653 --> 00:06:23,854 are based entirely on your reports. 174 00:06:23,855 --> 00:06:25,122 We've had our differences, 175 00:06:25,123 --> 00:06:26,257 but this time I was prepared to support him, 176 00:06:26,258 --> 00:06:27,758 stay behind, 177 00:06:27,759 --> 00:06:29,026 as long as we had enough volunteers 178 00:06:29,027 --> 00:06:30,361 to keep the mission going. 179 00:06:30,362 --> 00:06:31,395 Sorry I'm late. 180 00:06:31,396 --> 00:06:33,130 Problems with power distribution 181 00:06:33,131 --> 00:06:34,131 as usual. 182 00:06:34,132 --> 00:06:36,033 Dr. Rush, senator Michaels, 183 00:06:36,034 --> 00:06:37,701 and I believe you know Dr. Covel. 184 00:06:37,702 --> 00:06:38,836 Andrew. 185 00:06:38,837 --> 00:06:40,170 Nicholas, good to see you. 186 00:06:40,171 --> 00:06:41,405 So... 187 00:06:41,406 --> 00:06:42,940 What are we talking about? 188 00:06:44,209 --> 00:06:46,910 I was just telling colonel Young 189 00:06:46,911 --> 00:06:48,312 how I'd like to see Chloe. 190 00:06:48,313 --> 00:06:49,947 I was very good friends with her father, 191 00:06:49,948 --> 00:06:52,683 and I've know her since she was a little girl. 192 00:06:52,684 --> 00:06:53,717 Sure. 193 00:06:53,718 --> 00:06:56,186 She's on the bridge. I'll take you to her. 194 00:07:02,861 --> 00:07:05,062 [Geiger counter clicking] 195 00:07:05,063 --> 00:07:06,830 Is that what I think it is? 196 00:07:06,831 --> 00:07:08,399 We're sweeping the building for radiation. 197 00:07:08,400 --> 00:07:11,869 The alliance has managed to infiltrate 198 00:07:11,870 --> 00:07:13,070 a couple of our off-world bases 199 00:07:13,071 --> 00:07:14,204 and plant naquadria bombs. 200 00:07:15,840 --> 00:07:17,041 All clear, sir. 201 00:07:17,042 --> 00:07:18,242 Thank you. Carry on. 202 00:07:18,243 --> 00:07:19,877 Yes, sir. 203 00:07:19,878 --> 00:07:21,712 We have escorts waiting 204 00:07:21,713 --> 00:07:22,846 for both of you outside. 205 00:07:22,847 --> 00:07:24,348 They'll take you wherever you need to go. 206 00:07:24,349 --> 00:07:26,383 All due respect, sir, with everything going on, 207 00:07:26,384 --> 00:07:27,451 I think I'd like to stay right here. 208 00:07:29,721 --> 00:07:30,854 Appreciate the thought, master sergeant, 209 00:07:30,855 --> 00:07:31,922 but we've got this. 210 00:07:31,923 --> 00:07:34,058 Look, I know these people, colonel. 211 00:07:34,059 --> 00:07:36,026 I've dealt with them. 212 00:07:36,027 --> 00:07:37,961 Unlike some of us... 213 00:07:37,962 --> 00:07:39,963 I never trusted them. 214 00:07:39,964 --> 00:07:42,966 I'll keep that under advisement, 215 00:07:42,967 --> 00:07:44,068 but for now, you're dismissed. 216 00:07:44,069 --> 00:07:46,704 Yes, sir. 217 00:08:02,354 --> 00:08:03,420 Nice. 218 00:08:06,725 --> 00:08:08,759 [Typing, controls beeping] 219 00:08:10,028 --> 00:08:11,061 Chloe? 220 00:08:15,867 --> 00:08:17,868 Senator Michaels, is it you? 221 00:08:17,869 --> 00:08:18,869 Yes. 222 00:08:18,870 --> 00:08:20,137 Oh, my God. 223 00:08:20,138 --> 00:08:21,372 Hi, sweetheart. 224 00:08:21,373 --> 00:08:23,073 [Laughing happily] 225 00:08:23,074 --> 00:08:24,208 Look at you. 226 00:08:24,209 --> 00:08:25,676 [Chloe] Wow, uh, 227 00:08:25,677 --> 00:08:26,910 welcome to the Destiny. 228 00:08:26,911 --> 00:08:29,279 [Michaels] I can't believe it. 229 00:08:29,280 --> 00:08:31,382 Well, what are you doing? 230 00:08:31,383 --> 00:08:34,284 Oh, um, I was just going over the ship's FTL jump logs. 231 00:08:34,285 --> 00:08:37,187 We're trying to improve the accuracy 232 00:08:37,188 --> 00:08:38,088 of manual navigation. 233 00:08:38,089 --> 00:08:39,022 Really? 234 00:08:39,023 --> 00:08:40,424 It's the new me. 235 00:08:40,425 --> 00:08:41,725 What do you think? 236 00:08:41,726 --> 00:08:43,427 Well, I... 237 00:08:43,428 --> 00:08:46,263 I think I'd like to leave the science and technology 238 00:08:46,264 --> 00:08:47,965 to somebody else for a few moments 239 00:08:47,966 --> 00:08:49,266 so we can talk, 240 00:08:49,267 --> 00:08:50,734 if that's okay with you? 241 00:08:50,735 --> 00:08:52,770 Go ahead, Chloe, you can finish this later. 242 00:08:53,805 --> 00:08:56,440 Great, come on. I'll show you around. 243 00:08:56,441 --> 00:08:57,841 All right. 244 00:08:57,842 --> 00:09:00,477 Well, I have to say, Nicholas, 245 00:09:00,478 --> 00:09:02,479 I'm impressed. 246 00:09:02,480 --> 00:09:03,947 I think I'm starting to understand 247 00:09:03,948 --> 00:09:05,282 the passion you had for this mission 248 00:09:05,283 --> 00:09:08,318 even before you found that signal. 249 00:09:08,319 --> 00:09:09,887 Congratulations. 250 00:09:13,725 --> 00:09:15,092 Yeah. 251 00:09:20,365 --> 00:09:21,298 Master sergeant, wait! 252 00:09:21,299 --> 00:09:22,332 I'm off duty, right? 253 00:09:22,333 --> 00:09:23,300 Yes. 254 00:09:23,301 --> 00:09:24,802 Then I don't have to talk to you. 255 00:09:24,803 --> 00:09:25,969 You know, if you go into this 256 00:09:25,970 --> 00:09:27,070 assuming it's a waste of time, 257 00:09:27,071 --> 00:09:28,105 it probably will be. 258 00:09:29,974 --> 00:09:33,310 Do you have any idea what's going on here? 259 00:09:33,311 --> 00:09:35,012 We've known about the Lucian alliance threat 260 00:09:35,013 --> 00:09:36,113 for a long time. 261 00:09:36,114 --> 00:09:39,216 And too bad we didn't do anything about it. 262 00:09:39,217 --> 00:09:40,784 I did do something about it. 263 00:09:40,785 --> 00:09:43,353 Those prisoners gave us valuable intelligence. 264 00:09:43,354 --> 00:09:45,155 Maybe they were just feeding us a line 265 00:09:45,156 --> 00:09:48,025 while we gave them food and shelter 266 00:09:48,026 --> 00:09:50,060 and put our own people at risk! 267 00:09:50,061 --> 00:09:52,095 You don't know what... [Alarm klaxons wail] 268 00:09:52,096 --> 00:09:53,497 What's happening? 269 00:09:53,498 --> 00:09:55,199 That's incoming. 270 00:09:55,200 --> 00:09:56,800 [Soldiers shouting orders] 271 00:09:56,801 --> 00:09:57,668 What are you doing? 272 00:09:57,669 --> 00:09:58,535 We have to go... 273 00:09:58,536 --> 00:10:00,571 Let go of me! Where? 274 00:10:00,572 --> 00:10:01,872 No, we've got to get out of here! 275 00:10:01,873 --> 00:10:03,006 [Whoosh of approaching missile] 276 00:10:03,007 --> 00:10:04,808 [Explosion rumbles] 277 00:10:11,490 --> 00:10:13,524 I don't know how you do it. 278 00:10:13,525 --> 00:10:15,893 I would have gone crazy in two weeks 279 00:10:15,894 --> 00:10:17,828 locked up in a place like this, 280 00:10:17,829 --> 00:10:18,929 let alone a whole year. 281 00:10:18,930 --> 00:10:20,798 It's not like we never get outside. 282 00:10:20,799 --> 00:10:22,967 We gate to planets all the time. 283 00:10:24,302 --> 00:10:25,536 I spoke to your mom the other day. 284 00:10:27,305 --> 00:10:28,572 How's she doing? 285 00:10:28,573 --> 00:10:30,774 She's holding up, 286 00:10:30,775 --> 00:10:31,775 you know, it's not easy, but she's... 287 00:10:31,776 --> 00:10:34,979 She's holding up. 288 00:10:34,980 --> 00:10:37,648 I-I'm so sorry, Chloe. 289 00:10:37,649 --> 00:10:39,650 We should have gotten you home long ago. 290 00:10:39,651 --> 00:10:42,520 It's not just me. 291 00:10:42,521 --> 00:10:45,890 Look... 292 00:10:47,259 --> 00:10:49,693 Everyone else on this ship, 293 00:10:49,694 --> 00:10:51,996 with the exception of Mr. Wallace, 294 00:10:51,997 --> 00:10:53,898 is a member of Stargate command. 295 00:10:53,899 --> 00:10:57,301 Yeah, that doesn't mean they signed up for this. 296 00:10:57,302 --> 00:10:59,236 Maybe not, 297 00:10:59,237 --> 00:11:01,639 but it does mean that sooner or later, 298 00:11:01,640 --> 00:11:03,941 they were going to wind up on some obscure planet, 299 00:11:03,942 --> 00:11:05,476 doing God knows what kind of research, 300 00:11:05,477 --> 00:11:07,378 that may or may not 301 00:11:07,379 --> 00:11:08,646 ever have seen the light of day 302 00:11:08,647 --> 00:11:10,981 on Earth. 303 00:11:10,982 --> 00:11:12,683 Now, don't get me wrong, 304 00:11:12,684 --> 00:11:15,819 I realize the potential of all of that, 305 00:11:15,820 --> 00:11:19,657 but I never once thought that... 306 00:11:19,658 --> 00:11:22,560 That life was for you. 307 00:11:22,561 --> 00:11:23,761 Your father had such plans. 308 00:11:26,831 --> 00:11:30,501 Now you're stuck here. 309 00:11:30,502 --> 00:11:34,305 I'm-I'm sorry, it just seems like such a waste. 310 00:11:36,608 --> 00:11:38,842 [Soldiers shout urgently] 311 00:11:40,679 --> 00:11:43,347 Colonel, you all right? 312 00:11:43,348 --> 00:11:44,515 Yeah, I think so. What happened? 313 00:11:44,516 --> 00:11:45,716 We don't know yet. 314 00:11:45,717 --> 00:11:48,319 We're still getting damage reports. 315 00:11:48,320 --> 00:11:49,620 All right, come on, let's go, folks! 316 00:11:51,356 --> 00:11:53,324 [Coughing] 317 00:11:54,759 --> 00:11:57,728 [Groaning with effort, rubble shifting] 318 00:11:57,729 --> 00:11:58,996 [Coughing and spluttering] 319 00:12:02,434 --> 00:12:04,635 Oh, God... 320 00:12:06,805 --> 00:12:08,606 Greer! 321 00:12:08,607 --> 00:12:10,007 Oh, God... 322 00:12:10,008 --> 00:12:12,509 Greer! Greer! 323 00:12:12,510 --> 00:12:14,411 [He moans] 324 00:12:15,880 --> 00:12:17,982 [Coughing] 325 00:12:17,983 --> 00:12:20,718 Hey... 326 00:12:20,719 --> 00:12:22,386 You all right? 327 00:12:22,387 --> 00:12:23,821 What happened? 328 00:12:23,822 --> 00:12:25,022 I don't know. 329 00:12:25,023 --> 00:12:26,757 It sounded like an explosion. 330 00:12:26,758 --> 00:12:30,728 Lucian alliance. 331 00:12:30,729 --> 00:12:32,396 Watch your head. 332 00:12:32,397 --> 00:12:34,365 You're bleeding. 333 00:12:34,366 --> 00:12:35,799 We got to find out what's going on. 334 00:12:35,800 --> 00:12:39,603 No, no, I-I don't think you should be moving. 335 00:12:39,604 --> 00:12:41,305 [Groans in pain] 336 00:12:41,306 --> 00:12:42,373 What is it? 337 00:12:42,374 --> 00:12:44,408 My knee. 338 00:12:44,409 --> 00:12:46,744 It's twisted pretty bad. 339 00:12:46,745 --> 00:12:48,879 [Building rumbles and groans] 340 00:12:50,615 --> 00:12:51,682 Oh, now what? 341 00:12:53,084 --> 00:12:55,352 [Rumble and crash] 342 00:12:56,888 --> 00:12:59,423 [Electricity crackles and snaps] 343 00:13:02,927 --> 00:13:04,928 [Rumbling eases, debris settling softly] 344 00:13:04,929 --> 00:13:07,431 [Coughing and wheezing] 345 00:13:09,968 --> 00:13:11,769 [Coughing] 346 00:13:13,471 --> 00:13:18,075 Looks like the explosion, or whatever it was, 347 00:13:18,076 --> 00:13:19,810 might have weakened 348 00:13:19,811 --> 00:13:21,812 the structure of the building. 349 00:13:21,813 --> 00:13:23,080 You still want to stay here? 350 00:13:26,384 --> 00:13:27,785 Give me a second. 351 00:13:37,062 --> 00:13:38,462 [Smash] 352 00:13:49,974 --> 00:13:51,742 This might hurt a bit. 353 00:13:51,743 --> 00:13:53,043 [Wincing] 354 00:13:53,044 --> 00:13:54,778 Okay. 355 00:13:54,779 --> 00:13:56,480 [Packing tape crackles] 356 00:14:00,485 --> 00:14:01,819 Is that too tight? 357 00:14:01,820 --> 00:14:03,053 No, that's good. 358 00:14:03,054 --> 00:14:04,088 Okay. 359 00:14:04,089 --> 00:14:05,889 All right. 360 00:14:05,890 --> 00:14:08,492 You ready to do this? 361 00:14:08,493 --> 00:14:11,028 Let's get the hell out of here. 362 00:14:13,398 --> 00:14:14,665 I got it. 363 00:14:14,666 --> 00:14:15,899 [Groans] 364 00:14:15,900 --> 00:14:18,068 [Recording plays of static crackling] 365 00:14:21,039 --> 00:14:22,539 Well? 366 00:14:24,075 --> 00:14:26,009 I think I'm listening to a recording 367 00:14:26,010 --> 00:14:27,911 that's over a million years old, 368 00:14:27,912 --> 00:14:30,714 captured with technology I can't imagine, 369 00:14:30,715 --> 00:14:32,149 processed and filtered 370 00:14:32,150 --> 00:14:34,785 using algorithms I don't even understand. 371 00:14:34,786 --> 00:14:36,820 But you can see the structure? 372 00:14:36,821 --> 00:14:40,157 Yes. 373 00:14:42,694 --> 00:14:43,927 [Turns off recording] 374 00:14:43,928 --> 00:14:45,529 I'm just not quite sure I believe it. 375 00:14:46,698 --> 00:14:48,065 Listen, listen... 376 00:14:49,768 --> 00:14:51,869 I'll admit, there's a lot of impressive data here, 377 00:14:51,870 --> 00:14:54,104 and if I could transmit it all back to Earth 378 00:14:54,105 --> 00:14:55,773 and get 20 of our best people working on this 379 00:14:55,774 --> 00:14:57,141 for the next five years, 380 00:14:57,142 --> 00:14:58,175 maybe... 381 00:14:58,176 --> 00:14:59,209 Maybe I could confirm it. 382 00:14:59,210 --> 00:15:00,711 I can't do that. 383 00:15:00,712 --> 00:15:01,745 I mean, with the stones, it's basically word of mouth. 384 00:15:01,746 --> 00:15:04,148 I have to make a judgment call here. 385 00:15:04,149 --> 00:15:05,382 Do you have any idea 386 00:15:05,383 --> 00:15:06,450 what kind of a position that puts me in? 387 00:15:06,451 --> 00:15:08,552 I know that you were offered Icarus 388 00:15:08,553 --> 00:15:09,887 before they gave it to me, 389 00:15:09,888 --> 00:15:11,388 and I know you turned it down. 390 00:15:11,389 --> 00:15:12,990 Didn't see the potential. 391 00:15:12,991 --> 00:15:15,125 I thought it was a bunch of mythological mumbo-jumbo 392 00:15:15,126 --> 00:15:17,094 about the gods and ultimate understanding. 393 00:15:17,095 --> 00:15:18,529 Yeah, well, this proves you wrong. 394 00:15:18,530 --> 00:15:20,130 We are talking about evidence 395 00:15:20,131 --> 00:15:22,166 of an intelligence present at the beginning of time. 396 00:15:22,167 --> 00:15:23,133 Yeah. 397 00:15:23,134 --> 00:15:24,701 Now, you can deny it all you like, 398 00:15:24,702 --> 00:15:26,804 they're gonna call it proof of the existence of God, 399 00:15:26,805 --> 00:15:29,139 and for every politician that tries to take that 400 00:15:29,140 --> 00:15:30,374 and bend it for his own ends, 401 00:15:30,375 --> 00:15:31,875 there's gonna be just as many, maybe more, 402 00:15:31,876 --> 00:15:33,010 who try to bury it, Nick. 403 00:15:33,011 --> 00:15:34,812 They'll try to bury it and you along with it... 404 00:15:34,813 --> 00:15:36,013 So, what are you saying, Andrew? 405 00:15:36,014 --> 00:15:37,080 What are you trying to tell me? 406 00:15:37,081 --> 00:15:38,482 You don't want to pick a side 407 00:15:38,483 --> 00:15:39,750 because you're not sure which one's going to win? 408 00:15:41,052 --> 00:15:43,921 Same old Nick. 409 00:15:43,922 --> 00:15:45,956 You never make things easy, do you? 410 00:15:53,064 --> 00:15:54,565 Got it. 411 00:15:56,901 --> 00:15:59,536 [Voice gasps weakly] 412 00:15:59,537 --> 00:16:01,638 [Muffled coughing] 413 00:16:01,639 --> 00:16:02,940 You hear that? 414 00:16:02,941 --> 00:16:04,541 There. 415 00:16:07,078 --> 00:16:08,846 Hello? 416 00:16:08,847 --> 00:16:11,515 [Man groans weakly] 417 00:16:17,856 --> 00:16:19,089 You all right? 418 00:16:19,090 --> 00:16:20,557 [Coughs] 419 00:16:20,558 --> 00:16:21,859 Yeah. 420 00:16:21,860 --> 00:16:24,094 I think so. 421 00:16:24,095 --> 00:16:25,796 I've got to get out of this place. 422 00:16:25,797 --> 00:16:27,564 Yeah, don't worry, we'll get you out of here. 423 00:16:27,565 --> 00:16:29,900 [Radio crackling] 424 00:16:31,469 --> 00:16:32,903 Radio. Radio... 425 00:16:32,904 --> 00:16:35,572 It's coming from somewhere back there. 426 00:16:37,075 --> 00:16:38,709 We don't have time for this. 427 00:16:38,710 --> 00:16:40,043 I've got to get out of here now. 428 00:16:40,044 --> 00:16:41,044 Maintain, airman. 429 00:16:41,045 --> 00:16:42,546 We're doing the best we can. 430 00:16:42,547 --> 00:16:43,780 We've got another one. 431 00:16:46,985 --> 00:16:49,019 He's dead. 432 00:16:49,020 --> 00:16:50,521 See if he has a gun. 433 00:16:50,522 --> 00:16:51,955 What do you need a gun for? 434 00:16:51,956 --> 00:16:53,991 We're still trying to figure out what happened. 435 00:16:53,992 --> 00:16:56,193 We need to be prepared for whatever. 436 00:16:57,896 --> 00:17:01,064 [Sirens wailing, emergency vehicles honking] 437 00:17:01,065 --> 00:17:03,133 [Walkie crackles] 438 00:17:03,134 --> 00:17:06,103 This is Camile Wray in homeworld command. 439 00:17:06,104 --> 00:17:07,938 Can anybody read this? 440 00:17:07,939 --> 00:17:09,606 - Camile, is that you? - David? 441 00:17:09,607 --> 00:17:10,440 [Cocks gun] 442 00:17:10,441 --> 00:17:11,875 Yes. 443 00:17:11,876 --> 00:17:14,545 I'm here with Greer and another survivor, 444 00:17:14,546 --> 00:17:17,581 uh, airman Evans. 445 00:17:17,582 --> 00:17:18,916 What happened? 446 00:17:18,917 --> 00:17:20,551 There's been an attack. 447 00:17:20,552 --> 00:17:24,121 A cloaked alliance cargo ship was detected on approach. 448 00:17:24,122 --> 00:17:25,856 It crashed into the building on the inner North side. 449 00:17:25,857 --> 00:17:28,025 But that's near the comm lab. 450 00:17:28,026 --> 00:17:30,827 If the stones were hit, we shouldn't be here. 451 00:17:30,828 --> 00:17:31,828 That's affirmative. 452 00:17:31,829 --> 00:17:32,863 They must still be connected. 453 00:17:32,864 --> 00:17:35,065 Sergeant, get on that. 454 00:17:35,066 --> 00:17:36,533 Look, Camile, 455 00:17:36,534 --> 00:17:37,935 I've been talking with our intelligence people. 456 00:17:37,936 --> 00:17:39,069 They all agree 457 00:17:39,070 --> 00:17:40,671 there's no way a lone cargo ship 458 00:17:40,672 --> 00:17:42,039 would try an attack on homeworld command 459 00:17:42,040 --> 00:17:43,674 without packing a little something extra. 460 00:17:43,675 --> 00:17:46,043 Like what, exactly? 461 00:17:46,044 --> 00:17:47,978 We think there might be a bomb on-board, 462 00:17:47,979 --> 00:17:49,646 as yet unexploded. 463 00:17:49,647 --> 00:17:52,147 You have to get the hell out of there. 464 00:17:54,967 --> 00:17:56,902 [Laughing] Stop it, will you? 465 00:17:56,903 --> 00:17:58,503 No, no, it's true, I tell ya... 466 00:17:58,504 --> 00:18:01,139 And in here, 467 00:18:01,140 --> 00:18:03,441 we have our infirmary. 468 00:18:03,442 --> 00:18:04,843 Hey, colonel... 469 00:18:04,844 --> 00:18:07,512 Lieutenant Johansen, this is senator Michaels. 470 00:18:07,513 --> 00:18:09,548 We're giving her the tour. 471 00:18:09,549 --> 00:18:10,549 She's here to... 472 00:18:10,550 --> 00:18:12,050 I'm here to assess the potential 473 00:18:12,051 --> 00:18:14,119 and long-term viability of this mission. 474 00:18:14,120 --> 00:18:15,654 And this is Varro, 475 00:18:15,655 --> 00:18:16,755 one of our remaining alliance... 476 00:18:16,756 --> 00:18:19,190 Uh, guests. 477 00:18:19,191 --> 00:18:20,892 Yes, I know. 478 00:18:20,893 --> 00:18:23,962 He's been helping me out volunteering down here. 479 00:18:23,963 --> 00:18:25,163 He's actually got 480 00:18:25,164 --> 00:18:25,897 a pretty good understanding 481 00:18:25,898 --> 00:18:26,998 of first aid. 482 00:18:26,999 --> 00:18:29,935 Just trying to keep myself useful. 483 00:18:30,970 --> 00:18:32,671 Well, if you don't mind, 484 00:18:32,672 --> 00:18:34,205 I have a few things I would like to discuss 485 00:18:34,206 --> 00:18:35,206 with the lieutenant. 486 00:18:35,207 --> 00:18:37,509 Of course. 487 00:18:44,850 --> 00:18:46,251 Look, I, uh, 488 00:18:46,252 --> 00:18:48,219 I know you've been under a lot of pressure, 489 00:18:48,220 --> 00:18:51,122 trying to keep all these people alive 490 00:18:51,123 --> 00:18:54,826 in some pretty difficult circumstances. 491 00:18:54,827 --> 00:18:57,228 Well, it hasn't been easy, 492 00:18:57,229 --> 00:18:59,097 but things have been looking up 493 00:18:59,098 --> 00:19:01,833 since we got our hands on the full ancient database. 494 00:19:01,834 --> 00:19:03,568 There's some advanced medical knowledge, 495 00:19:03,569 --> 00:19:05,770 and I'm starting to get a better understanding 496 00:19:05,771 --> 00:19:08,139 of how some of their equipment works. 497 00:19:08,140 --> 00:19:09,808 Well, it must be a lot to digest, 498 00:19:09,809 --> 00:19:13,612 especially for someone with only a medic's training. 499 00:19:13,613 --> 00:19:14,913 No offense. 500 00:19:14,914 --> 00:19:17,515 None taken. 501 00:19:17,516 --> 00:19:18,950 Look, if you're trying to say 502 00:19:18,951 --> 00:19:20,919 we'd be better off with a real doctor on-board, 503 00:19:20,920 --> 00:19:22,153 you're right. 504 00:19:22,154 --> 00:19:23,722 I just don't think you're going to get 505 00:19:23,723 --> 00:19:25,557 a whole lot of eager volunteers. 506 00:19:25,558 --> 00:19:26,858 Really? Why's that? 507 00:19:26,859 --> 00:19:28,860 Knowing that there's a chance 508 00:19:28,861 --> 00:19:30,228 that they'll never go home. 509 00:19:36,002 --> 00:19:37,702 Oh, man. 510 00:19:39,038 --> 00:19:40,872 This doesn't look good. 511 00:19:40,873 --> 00:19:42,240 Are you sure this is the way out? 512 00:19:42,241 --> 00:19:44,242 Well, it's the way to what was the nearest exit. 513 00:19:46,078 --> 00:19:49,547 David, this is Camile. 514 00:19:49,548 --> 00:19:50,849 Go ahead. 515 00:19:50,850 --> 00:19:53,051 Looks like our nearest way out is blocked. 516 00:19:53,052 --> 00:19:54,919 How's it coming with that bomb disposal unit? 517 00:19:54,920 --> 00:19:56,488 So far, not so good. 518 00:19:56,489 --> 00:19:58,223 There's a lot of debris, they can't dig through it. 519 00:19:58,224 --> 00:20:00,025 We've got heavier equipment on the way, 520 00:20:00,026 --> 00:20:02,027 but by the time they get here... 521 00:20:04,096 --> 00:20:05,697 I don't know. 522 00:20:05,698 --> 00:20:08,099 What kind of bomb are we talking about? 523 00:20:08,100 --> 00:20:09,434 Intelligence suggests 524 00:20:09,435 --> 00:20:10,635 it's a weapons-grade naquadria device, 525 00:20:10,636 --> 00:20:12,971 with a probable yield of 50 to 70 megatons. 526 00:20:12,972 --> 00:20:16,708 We've already started evacuations. 527 00:20:16,709 --> 00:20:19,611 All right, well, um, 528 00:20:19,612 --> 00:20:21,246 if you can't get in, and we can't get out, 529 00:20:21,247 --> 00:20:23,682 then, uh, 530 00:20:23,683 --> 00:20:25,750 maybe the best plan is for us to go for the bomb. 531 00:20:25,751 --> 00:20:28,620 What? 532 00:20:28,621 --> 00:20:30,822 You said impact was on the inner North side, 533 00:20:30,823 --> 00:20:32,157 near the comm lab? 534 00:20:32,158 --> 00:20:33,925 We shouldn't be too far. 535 00:20:33,926 --> 00:20:35,960 You don't know anything about defusing bombs! 536 00:20:35,961 --> 00:20:37,362 You can talk us through it. 537 00:20:37,363 --> 00:20:39,064 No, I-I cannot allow you 538 00:20:39,065 --> 00:20:40,165 to volunteer for something like this. 539 00:20:40,166 --> 00:20:41,700 You're not even in your own bodies! 540 00:20:41,701 --> 00:20:43,101 If that bomb goes off, 541 00:20:43,102 --> 00:20:45,737 these bodies will die along with everyone else, 542 00:20:45,738 --> 00:20:47,172 and... 543 00:20:47,173 --> 00:20:49,340 If we're still connected, it'll kill us too. 544 00:20:49,341 --> 00:20:50,742 It's not much of a choice. 545 00:21:01,087 --> 00:21:02,153 [Covel] Eli Wallace. 546 00:21:02,154 --> 00:21:04,422 Yeah? 547 00:21:04,423 --> 00:21:05,390 Nick's famous young protege. 548 00:21:05,391 --> 00:21:06,324 A pleasure to finally meet you. 549 00:21:06,325 --> 00:21:07,959 I'm Dr. Andrew Covel. 550 00:21:07,960 --> 00:21:09,394 Right. Nice to meet you. 551 00:21:09,395 --> 00:21:11,996 People back at Stargate command 552 00:21:11,997 --> 00:21:13,031 call you the boy wonder. 553 00:21:13,032 --> 00:21:14,999 [Laughs] 554 00:21:16,068 --> 00:21:19,170 Does that make Rush my Batman? 555 00:21:21,273 --> 00:21:22,307 Guess not. 556 00:21:25,044 --> 00:21:26,344 Adam Brody. 557 00:21:26,345 --> 00:21:27,779 Uh, Dale Volker. 558 00:21:27,780 --> 00:21:30,882 We work here too. 559 00:21:30,883 --> 00:21:31,950 Good. 560 00:21:31,951 --> 00:21:34,018 Maybe you can help me. 561 00:21:34,019 --> 00:21:36,254 [Pressing buttons] 562 00:21:36,255 --> 00:21:37,555 What can we do for you? 563 00:21:37,556 --> 00:21:38,990 Well, I just want to know what you think. 564 00:21:38,991 --> 00:21:39,958 About? 565 00:21:41,427 --> 00:21:42,927 Everything. This ship, 566 00:21:42,928 --> 00:21:44,963 your role in it. 567 00:21:44,964 --> 00:21:46,698 Nick's little discovery. 568 00:21:50,836 --> 00:21:53,271 [Stumbling and coughing] 569 00:22:00,846 --> 00:22:01,813 [Groaning] 570 00:22:01,814 --> 00:22:02,981 Are you all right? 571 00:22:02,982 --> 00:22:04,749 Yeah, I'm okay. 572 00:22:04,750 --> 00:22:07,452 Maybe we should rest for a minute. 573 00:22:07,453 --> 00:22:08,453 I can hardly breathe. 574 00:22:08,454 --> 00:22:10,155 It's the dust. 575 00:22:10,156 --> 00:22:11,990 It's in your lungs already. 576 00:22:11,991 --> 00:22:13,892 We don't stop. 577 00:22:13,893 --> 00:22:16,060 We-we keep going. 578 00:22:16,061 --> 00:22:17,495 Greer... 579 00:22:17,496 --> 00:22:18,897 Greer, can you just this once 580 00:22:18,898 --> 00:22:21,032 not pretend to be invincible? 581 00:22:21,033 --> 00:22:22,400 Can you just this once 582 00:22:22,401 --> 00:22:23,501 stop talking? 583 00:22:23,502 --> 00:22:25,804 What is your problem? 584 00:22:25,805 --> 00:22:27,372 You really want to know? 585 00:22:27,373 --> 00:22:28,873 Yeah, I really want to know. 586 00:22:28,874 --> 00:22:29,741 We're really going to do this now? 587 00:22:29,742 --> 00:22:32,443 My problem is people like you. 588 00:22:32,444 --> 00:22:34,512 People who talk and talk, 589 00:22:34,513 --> 00:22:37,215 and meanwhile nothing gets done! 590 00:22:37,216 --> 00:22:38,716 No, no, that's not it. 591 00:22:38,717 --> 00:22:40,418 So now you're gonna tell me something about me? 592 00:22:40,419 --> 00:22:41,252 I know you. 593 00:22:41,253 --> 00:22:42,787 You know a file in a desk! 594 00:22:44,857 --> 00:22:46,191 You don't know anything. 595 00:22:46,192 --> 00:22:47,926 You're afraid of me! 596 00:22:47,927 --> 00:22:48,993 Do you hear something? 597 00:22:48,994 --> 00:22:50,562 You're afraid of what I do 598 00:22:50,563 --> 00:22:52,463 because I help people with their problems, 599 00:22:52,464 --> 00:22:54,499 but I can't do it unless they admit 600 00:22:54,500 --> 00:22:55,934 that they have problems in the first place, 601 00:22:55,935 --> 00:22:57,168 and that's just somewhere you won't go! 602 00:22:57,169 --> 00:22:59,938 You need to just think you make a difference, 603 00:22:59,939 --> 00:23:01,840 instead of just taking up space... 604 00:23:01,841 --> 00:23:03,241 Shut up for a minute. 605 00:23:03,242 --> 00:23:04,876 You're afraid that if you look inside yourself 606 00:23:04,877 --> 00:23:06,277 for even one second, 607 00:23:06,278 --> 00:23:07,278 you might find out 608 00:23:07,279 --> 00:23:08,313 that you're not invincible, 609 00:23:08,314 --> 00:23:09,347 that you're just as scared 610 00:23:09,348 --> 00:23:10,849 and vulnerable as the rest of us... 611 00:23:10,850 --> 00:23:11,850 I said shut up! 612 00:23:11,851 --> 00:23:13,117 [Geiger counter clicking] 613 00:23:13,118 --> 00:23:14,953 I can hear something. 614 00:23:17,456 --> 00:23:18,489 It's coming from or here. 615 00:23:18,490 --> 00:23:20,825 What is it? 616 00:23:20,826 --> 00:23:22,093 It's the geiger counter. 617 00:23:22,094 --> 00:23:24,762 The tech who was sweeping the building. 618 00:23:27,366 --> 00:23:29,267 There he is. 619 00:23:29,268 --> 00:23:31,302 Hey! Can you hear us? 620 00:23:31,303 --> 00:23:32,437 We're going to get you out. 621 00:23:33,772 --> 00:23:34,772 Oh, God! 622 00:23:34,773 --> 00:23:35,840 [Gasping in horror] 623 00:23:35,841 --> 00:23:37,842 [Gagging] 624 00:23:37,843 --> 00:23:40,311 You're okay. You're okay. 625 00:23:40,312 --> 00:23:41,379 It's okay. 626 00:23:41,380 --> 00:23:42,380 Just breathe. 627 00:23:46,218 --> 00:23:49,387 [Clicking rapidly] 628 00:23:53,158 --> 00:23:55,159 That doesn't sound good. 629 00:23:55,160 --> 00:23:56,227 I don't know. 630 00:23:56,228 --> 00:23:57,996 I-I can't read this thing. 631 00:23:57,997 --> 00:24:00,164 Here, give it to me. 632 00:24:00,165 --> 00:24:02,834 [Coughing] 633 00:24:04,970 --> 00:24:07,839 [Clicking rapidly] 634 00:24:11,210 --> 00:24:13,945 This area is flooded with radiation. 635 00:24:13,946 --> 00:24:15,380 It could be from the crashed ship, 636 00:24:15,381 --> 00:24:17,081 or from the bomb itself, 637 00:24:17,082 --> 00:24:18,549 but these are deadly levels. 638 00:24:18,550 --> 00:24:20,051 What you're saying is 639 00:24:20,052 --> 00:24:23,187 if we stay here much longer, we could die. 640 00:24:23,188 --> 00:24:24,522 No. 641 00:24:24,523 --> 00:24:27,558 I'm saying we're dead already. 642 00:24:29,547 --> 00:24:31,015 So, what's the verdict? 643 00:24:31,016 --> 00:24:34,618 Well, I've hardly completed my assessment, 644 00:24:34,619 --> 00:24:37,154 but I do have some concerns. 645 00:24:37,155 --> 00:24:38,822 Such as? 646 00:24:38,823 --> 00:24:40,724 Well, you know how long it took 647 00:24:40,725 --> 00:24:42,159 to get the first Icarus base 648 00:24:42,160 --> 00:24:43,527 up and running? 649 00:24:43,528 --> 00:24:45,663 Even if I were to get presidential approval tomorrow, 650 00:24:45,664 --> 00:24:48,098 and we were to find a planet immediately, 651 00:24:48,099 --> 00:24:50,834 it'd still take another six months 652 00:24:50,835 --> 00:24:52,269 before we're ready to do a dial-out. 653 00:24:52,270 --> 00:24:54,705 And? 654 00:24:54,706 --> 00:24:56,273 To be perfectly blunt, 655 00:24:56,274 --> 00:24:58,542 we're not sure you're going to survive that long, 656 00:24:58,543 --> 00:25:00,010 and more importantly, 657 00:25:00,011 --> 00:25:01,612 we're not sure Destiny's going to survive. 658 00:25:01,613 --> 00:25:03,814 Well, we've managed to hold it together so far. 659 00:25:03,815 --> 00:25:05,049 What, are you kidding me? 660 00:25:05,050 --> 00:25:06,317 You're the problem here. 661 00:25:06,318 --> 00:25:07,918 Since you and your people came on-board, 662 00:25:07,919 --> 00:25:09,086 you've brought this ship 663 00:25:09,087 --> 00:25:10,220 to the brink of destruction repeatedly. 664 00:25:10,221 --> 00:25:12,022 It's a wonder this thing's flying at all. 665 00:25:12,023 --> 00:25:13,057 Colonel, this is Brody. 666 00:25:13,058 --> 00:25:14,959 We're about to drop out of FTL. 667 00:25:14,960 --> 00:25:16,994 That's understood. 668 00:25:16,995 --> 00:25:18,228 Heads up. 669 00:25:18,229 --> 00:25:19,663 The connection's going to be interrupted 670 00:25:19,664 --> 00:25:20,764 for a few seconds. 671 00:25:22,567 --> 00:25:25,069 These bodies... 672 00:25:25,070 --> 00:25:26,136 We did this to them. 673 00:25:26,137 --> 00:25:29,340 There was no way to know. 674 00:25:29,341 --> 00:25:31,108 It was the right call. 675 00:25:31,109 --> 00:25:32,910 If we leave now, get out as fast as we can, 676 00:25:32,911 --> 00:25:33,978 we might still be okay. 677 00:25:33,979 --> 00:25:36,880 I'm sorry, airman, I really am, 678 00:25:36,881 --> 00:25:38,582 but we've already had lethal exposure. 679 00:25:38,583 --> 00:25:41,852 You can't know that! You're not a scientist! 680 00:25:41,853 --> 00:25:44,021 Maybe not, but I've worked with enough of them 681 00:25:44,022 --> 00:25:45,122 to pick up a few things. 682 00:25:52,030 --> 00:25:53,664 [Gasping] 683 00:25:53,665 --> 00:25:55,733 What the hell's going on? 684 00:25:55,734 --> 00:25:56,767 What is this? 685 00:25:56,768 --> 00:25:57,901 What's happening? 686 00:25:57,902 --> 00:25:58,802 Let me see that. 687 00:25:58,803 --> 00:26:01,105 In your hand. 688 00:26:03,108 --> 00:26:04,742 Colonel... 689 00:26:04,743 --> 00:26:06,043 We just dropped out. 690 00:26:06,044 --> 00:26:08,212 There's been an attack. Lucian alliance. 691 00:26:08,213 --> 00:26:09,913 There's a bomb, naquadria, radiation leaking. 692 00:26:09,914 --> 00:26:11,115 We're trying to get to it, but... 693 00:26:12,650 --> 00:26:14,852 Senator? 694 00:26:14,853 --> 00:26:16,820 Oh, my God... 695 00:26:16,821 --> 00:26:20,224 Homeworld command. 696 00:26:20,225 --> 00:26:22,259 What happened? 697 00:26:22,260 --> 00:26:23,327 The connection was interrupted. 698 00:26:23,328 --> 00:26:24,595 You think they got the gist 699 00:26:24,596 --> 00:26:25,896 of what I was trying to say? 700 00:26:25,897 --> 00:26:28,732 If he didn't, the other two can fill them in. 701 00:26:28,733 --> 00:26:30,167 They've seen it for themselves now. 702 00:26:30,168 --> 00:26:31,235 [Yelps in pain] 703 00:26:32,837 --> 00:26:33,937 Evans, what the hell? 704 00:26:33,938 --> 00:26:35,272 Put the gun down. 705 00:26:35,273 --> 00:26:37,074 Put it down now, or I'll kill her! 706 00:26:40,311 --> 00:26:42,746 Are we sure this is a good idea? 707 00:26:42,747 --> 00:26:44,915 I mean, your people are already on the ground. 708 00:26:44,916 --> 00:26:46,116 They know the situation. 709 00:26:46,117 --> 00:26:47,317 We could just make things worse. 710 00:26:47,318 --> 00:26:48,719 We won't wipe the stones. 711 00:26:48,720 --> 00:26:49,887 We'll just disconnect long enough 712 00:26:49,888 --> 00:26:51,088 to get a full report. 713 00:26:51,089 --> 00:26:52,456 Then we will bring you back 714 00:26:52,457 --> 00:26:53,657 and let you know what's happening. 715 00:26:53,658 --> 00:26:55,259 Go ahead. 716 00:27:00,365 --> 00:27:02,332 Nothing happened. 717 00:27:02,333 --> 00:27:04,101 Shut the device off. 718 00:27:09,174 --> 00:27:10,240 We're still here. 719 00:27:12,343 --> 00:27:13,444 [Struggling] 720 00:27:13,445 --> 00:27:15,712 Airman, what the hell are you doing? 721 00:27:15,713 --> 00:27:17,247 I'm not gonna die in here! 722 00:27:17,248 --> 00:27:19,783 We're going to turn around and find another way out! 723 00:27:19,784 --> 00:27:22,119 You're freaking out. 724 00:27:22,120 --> 00:27:23,720 I understand, 725 00:27:23,721 --> 00:27:25,489 but this isn't gonna help. 726 00:27:25,490 --> 00:27:26,757 Shoot him. 727 00:27:26,758 --> 00:27:28,592 Even if he kills me, you can still get to the bomb. 728 00:27:28,593 --> 00:27:29,593 Camile... 729 00:27:29,594 --> 00:27:31,028 It's an act! 730 00:27:31,029 --> 00:27:32,696 If you give him the gun, he'll kill us both. 731 00:27:34,065 --> 00:27:35,199 He's Lucian alliance. 732 00:27:36,267 --> 00:27:37,234 [Fires gun] 733 00:27:52,450 --> 00:27:53,884 You're sure he was one of them? 734 00:27:53,885 --> 00:27:55,819 There was something wrong about him from the start, 735 00:27:55,820 --> 00:27:58,755 and he knew I wasn't a scientist, 736 00:27:58,756 --> 00:27:59,823 but I never told him that. 737 00:27:59,824 --> 00:28:02,359 All he knew was my name. 738 00:28:02,360 --> 00:28:05,195 Telford gave them files on all of us. 739 00:28:09,934 --> 00:28:12,202 Clan tattoo. 740 00:28:12,203 --> 00:28:13,871 He was probably the pilot. 741 00:28:13,872 --> 00:28:16,140 Think there's any more like him around here? 742 00:28:16,141 --> 00:28:17,975 No, I doubt it. 743 00:28:17,976 --> 00:28:19,977 I mean, my guess is 744 00:28:19,978 --> 00:28:23,013 that the plan was to land the ship cloaked, 745 00:28:23,014 --> 00:28:24,815 on the roof or somewhere nearby, 746 00:28:24,816 --> 00:28:26,316 and then just walk away. 747 00:28:28,753 --> 00:28:29,820 Nice catch. 748 00:28:38,730 --> 00:28:39,830 [Clicking faster] 749 00:28:39,831 --> 00:28:40,731 [Wray] The radiation's spiking. 750 00:28:40,732 --> 00:28:43,233 I think we're getting close. 751 00:28:45,970 --> 00:28:47,137 Can we make it through? 752 00:28:49,140 --> 00:28:52,042 Yeah, I think we can make it through here. 753 00:28:52,043 --> 00:28:54,945 We'll have to crawl, though. 754 00:28:54,946 --> 00:28:56,780 Sorry. 755 00:28:58,449 --> 00:29:01,418 No, don't worry about me. 756 00:29:02,921 --> 00:29:04,054 Right. 757 00:29:06,758 --> 00:29:08,759 Well? 758 00:29:08,760 --> 00:29:10,727 That's interesting. 759 00:29:10,728 --> 00:29:12,829 This shouldn't be happening. 760 00:29:12,830 --> 00:29:14,131 What do you mean? 761 00:29:14,132 --> 00:29:15,165 The stones work in pairs, 762 00:29:15,166 --> 00:29:16,800 they're linked. 763 00:29:16,801 --> 00:29:18,402 In order for a connection to be shut off, 764 00:29:18,403 --> 00:29:20,404 the command has to be received at both ends. 765 00:29:20,405 --> 00:29:22,239 We've seen radiation cut the signal off before. 766 00:29:22,240 --> 00:29:24,408 Yes, but in this case, the transfer's still in place, 767 00:29:24,409 --> 00:29:26,443 which means the signal must be getting through. 768 00:29:26,444 --> 00:29:28,745 The radiation must only be affecting command protocols, 769 00:29:28,746 --> 00:29:30,147 nothing else. 770 00:29:30,148 --> 00:29:31,248 There may be a way to boost 771 00:29:31,249 --> 00:29:32,482 that specific portion of the signal, 772 00:29:32,483 --> 00:29:34,151 or alter it in order to get it past the interference. 773 00:29:34,152 --> 00:29:37,287 I've done a fair amount of research in this technology. 774 00:29:37,288 --> 00:29:38,322 I can help. 775 00:29:38,323 --> 00:29:39,790 Colonel. 776 00:29:39,791 --> 00:29:42,092 Varro would like to speak with you. 777 00:29:43,828 --> 00:29:45,429 Tamara told me what happened. 778 00:29:45,430 --> 00:29:47,097 I realize I'm probably the last person 779 00:29:47,098 --> 00:29:48,398 you want to talk to right now, 780 00:29:48,399 --> 00:29:49,866 but I think I can help. 781 00:29:49,867 --> 00:29:51,134 How? 782 00:29:51,135 --> 00:29:54,338 I can tell you how to defuse that bomb. 783 00:29:56,908 --> 00:29:58,909 I see the hull of the ship. 784 00:29:58,910 --> 00:30:01,345 We're almost there. 785 00:30:06,384 --> 00:30:08,252 [Greer coughs thickly] 786 00:30:16,094 --> 00:30:17,928 [Shouts in pain] 787 00:30:19,897 --> 00:30:21,798 [Gasping] 788 00:30:21,799 --> 00:30:22,799 Here, watch your head. 789 00:30:25,937 --> 00:30:27,938 Is that it? 790 00:30:29,173 --> 00:30:32,309 [Geiger counter clicking fast] 791 00:30:32,310 --> 00:30:33,977 Yeah. 792 00:30:33,978 --> 00:30:35,379 It's the source of the radiation. 793 00:30:35,380 --> 00:30:36,947 [Turns off geiger counter] 794 00:30:39,050 --> 00:30:41,218 David, this is Camile. 795 00:30:41,219 --> 00:30:43,020 I think we found our bomb. 796 00:30:43,021 --> 00:30:45,155 [Static crackling] 797 00:30:45,156 --> 00:30:46,823 David, come in? 798 00:30:46,824 --> 00:30:49,293 [Static crackling] 799 00:30:53,564 --> 00:30:56,500 This is Camile Wray. Is anybody reading this? 800 00:30:56,501 --> 00:30:59,236 [Static crackling] 801 00:30:59,237 --> 00:31:01,071 Too much interference. 802 00:31:01,072 --> 00:31:03,106 So much for plan A. 803 00:31:04,409 --> 00:31:06,310 We're going to have to do this on our own. 804 00:31:08,298 --> 00:31:10,433 The alliance uses a pretty simple design 805 00:31:10,434 --> 00:31:11,334 for its naquadria bombs. 806 00:31:11,335 --> 00:31:12,535 The tricky part is, 807 00:31:12,536 --> 00:31:14,003 it'll be protected by a hologram shell, 808 00:31:14,004 --> 00:31:17,073 so whoever disarms it will have to do so by feel. 809 00:31:17,074 --> 00:31:19,108 The trigger wire is a slightly thinner gauge, 810 00:31:19,109 --> 00:31:20,376 probably threaded. 811 00:31:20,377 --> 00:31:22,111 It's the only way to distinguish it. 812 00:31:22,112 --> 00:31:23,846 How do we know any of what you're saying is true? 813 00:31:23,847 --> 00:31:25,214 I've worked with these devices before. 814 00:31:25,215 --> 00:31:26,248 That's not what I meant. 815 00:31:29,786 --> 00:31:32,288 I didn't know about the attack, colonel. 816 00:31:32,289 --> 00:31:33,522 If I did, I would have warned you. 817 00:31:33,523 --> 00:31:34,957 Sir, I think he's telling the truth. 818 00:31:34,958 --> 00:31:36,926 Oh, I know you do. 819 00:31:40,130 --> 00:31:41,764 Well, it won't matter anyway 820 00:31:41,765 --> 00:31:43,499 if Rush can't get those stones to disconnect. 821 00:31:43,500 --> 00:31:44,867 Maybe not. 822 00:31:44,868 --> 00:31:46,168 If it really is this simple, 823 00:31:46,169 --> 00:31:48,204 maybe it's something that can be explained quickly, 824 00:31:48,205 --> 00:31:49,772 like, say, in a few seconds? 825 00:31:49,773 --> 00:31:51,107 An FTL jump. 826 00:31:51,108 --> 00:31:54,076 Deliberately interrupt the connection. 827 00:31:54,077 --> 00:31:56,078 We can't do that. We just dropped out. 828 00:31:56,079 --> 00:31:57,847 If we jump this soon, we're gonna damage the engines. 829 00:31:57,848 --> 00:31:59,148 Catastrophic, 830 00:31:59,149 --> 00:32:00,249 or is it something we can live with? 831 00:32:01,985 --> 00:32:04,120 Something we can live with, I think, 832 00:32:04,121 --> 00:32:06,122 but it would be a one-shot deal. 833 00:32:06,123 --> 00:32:07,790 Once we're back in FTL, if we force an early drop, 834 00:32:07,791 --> 00:32:09,425 we're going to blow the engines completely. 835 00:32:09,426 --> 00:32:12,061 We're talking about 10, maybe 12 seconds at the most. 836 00:32:12,062 --> 00:32:14,030 What do you think, enough time? 837 00:32:14,031 --> 00:32:16,999 Yeah, I think I can get the message across. 838 00:32:21,304 --> 00:32:23,939 It must be on a timer. 839 00:32:23,940 --> 00:32:26,008 The pilot probably wanted to give himself a chance 840 00:32:26,009 --> 00:32:27,343 to get to a safe distance. 841 00:32:27,344 --> 00:32:29,879 How long? 842 00:32:29,880 --> 00:32:32,014 No way to know for sure, 843 00:32:32,015 --> 00:32:34,016 but it's been a while since the crash. 844 00:32:34,017 --> 00:32:36,152 So it could go off any second. 845 00:32:36,153 --> 00:32:37,987 Yeah, though it's possible that it was damaged, 846 00:32:37,988 --> 00:32:39,388 and it's not going to go off at all. 847 00:32:39,389 --> 00:32:41,957 Or it could go off any second. 848 00:32:45,062 --> 00:32:47,530 I'm going to try something. 849 00:32:54,137 --> 00:32:56,405 I think it's some kind of hologram. 850 00:33:11,221 --> 00:33:13,089 The bomb's underneath. I-I can feel it. 851 00:33:15,492 --> 00:33:19,061 We're going to have to do this blind. 852 00:33:19,062 --> 00:33:20,529 [Chuckles ruefully] 853 00:33:20,530 --> 00:33:22,264 Do what, exactly? 854 00:33:22,265 --> 00:33:26,469 I haven't quite figured that part out yet. 855 00:33:29,239 --> 00:33:31,173 Senator... 856 00:33:31,174 --> 00:33:32,541 There you are. 857 00:33:32,542 --> 00:33:34,510 We need you. 858 00:33:34,511 --> 00:33:35,845 We're going to try and force an FTL jump. 859 00:33:35,846 --> 00:33:37,346 Yes, I know, 860 00:33:37,347 --> 00:33:39,315 based on the word of some alliance soldier. 861 00:33:39,316 --> 00:33:42,318 Look, I'm not sure we have a lot of choice. 862 00:33:42,319 --> 00:33:43,586 I shouldn't even be here. 863 00:33:43,587 --> 00:33:45,254 You know, I had people on my own committee 864 00:33:45,255 --> 00:33:46,455 telling me this was a waste of time, 865 00:33:46,456 --> 00:33:47,857 that our only priority 866 00:33:47,858 --> 00:33:49,458 should be the alliance threat, 867 00:33:49,459 --> 00:33:51,093 and I didn't listen to them. 868 00:33:51,094 --> 00:33:52,194 Look, I know you're worried 869 00:33:52,195 --> 00:33:54,330 about people back home. 870 00:33:54,331 --> 00:33:55,865 I am too, 871 00:33:55,866 --> 00:33:57,867 but you're wrong about Destiny. 872 00:33:58,935 --> 00:34:00,336 You know, the other Rush said 873 00:34:00,337 --> 00:34:01,704 that in his time-line, 874 00:34:01,705 --> 00:34:04,039 I was one of the people who volunteered to stay. 875 00:34:04,040 --> 00:34:07,209 And you really think you would have done that? 876 00:34:09,079 --> 00:34:13,082 My father died so that we could all go on. 877 00:34:13,083 --> 00:34:15,284 I have to believe that it was for a reason. 878 00:34:15,285 --> 00:34:18,187 I feel like I'm part of something here. 879 00:34:18,188 --> 00:34:19,955 Something important. 880 00:34:23,026 --> 00:34:27,163 Okay, there's a- a large cylindrical piece, 881 00:34:27,164 --> 00:34:30,332 and, um, some kind of gasket on the end. 882 00:34:30,333 --> 00:34:32,034 Uh... 883 00:34:32,035 --> 00:34:33,536 [Whimpers] 884 00:34:33,537 --> 00:34:35,905 And there's a lot of wires... 885 00:34:35,906 --> 00:34:37,940 I don't know, I mean, I-I could start 886 00:34:37,941 --> 00:34:40,176 pulling at things randomly, but... 887 00:34:42,412 --> 00:34:43,312 Listen... 888 00:34:43,313 --> 00:34:45,181 Outer shell is holographic, 889 00:34:45,182 --> 00:34:47,216 inside crown is panel, remove with pin. 890 00:34:47,217 --> 00:34:48,951 The trigger wire is slightly thinner, threaded, coarse. 891 00:34:48,952 --> 00:34:51,153 Don't pull the wire, it will detonate. 892 00:34:51,154 --> 00:34:52,288 Pop the linchpin 893 00:34:52,289 --> 00:34:53,823 by applying pressure to base, and... 894 00:34:56,226 --> 00:34:57,526 A pin. 895 00:34:57,527 --> 00:34:58,861 A pin, we need a pin. 896 00:35:00,530 --> 00:35:01,530 I got one. 897 00:35:03,533 --> 00:35:04,834 What happened? 898 00:35:04,835 --> 00:35:06,035 Did they understand it? 899 00:35:06,036 --> 00:35:08,270 I don't know. 900 00:35:08,271 --> 00:35:10,539 Colonel Young, this is Rush in the communications lab. 901 00:35:10,540 --> 00:35:12,174 There's something you need to see. 902 00:35:12,175 --> 00:35:13,142 I'm on my way. 903 00:35:15,078 --> 00:35:17,379 I got it. 904 00:35:17,380 --> 00:35:19,114 Now, the trigger wire is threaded. 905 00:35:19,115 --> 00:35:20,449 Find it, but don't pull. 906 00:35:20,450 --> 00:35:22,418 Yeah, I know, it will blow up. 907 00:35:22,419 --> 00:35:23,986 Okay... 908 00:35:23,987 --> 00:35:25,087 Okay, now what? 909 00:35:25,088 --> 00:35:27,022 You didn't hear? 910 00:35:28,558 --> 00:35:31,227 No, I... 911 00:35:31,228 --> 00:35:32,161 I missed the last part. 912 00:35:32,162 --> 00:35:33,162 I was hoping that you... 913 00:35:40,904 --> 00:35:42,037 Oh, God. 914 00:35:42,038 --> 00:35:46,041 So, what are we looking at? 915 00:35:46,042 --> 00:35:47,476 Well, this is the enhanced command signal. 916 00:35:47,477 --> 00:35:49,578 It's now embedded within the frequencies 917 00:35:49,579 --> 00:35:51,580 of the mind transfer itself. 918 00:35:51,581 --> 00:35:53,015 Wait, are you saying 919 00:35:53,016 --> 00:35:55,050 you can shut down the connection? 920 00:35:55,051 --> 00:35:56,318 Oh, yeah. 921 00:35:56,319 --> 00:35:59,088 And I would have done a lot earlier... 922 00:35:59,089 --> 00:36:01,223 If Dr. Covel 923 00:36:01,224 --> 00:36:03,525 hadn't been sabotaging our efforts. 924 00:36:03,526 --> 00:36:04,927 What? 925 00:36:04,928 --> 00:36:05,995 He altered one of the key algorithms. 926 00:36:05,996 --> 00:36:06,862 I checked. 927 00:36:13,069 --> 00:36:14,136 Okay, I did it. 928 00:36:15,171 --> 00:36:17,573 You have to understand 929 00:36:17,574 --> 00:36:21,543 that when we went back, and I saw that geiger counter? 930 00:36:21,544 --> 00:36:24,980 The radiation levels, they're not survivable. 931 00:36:24,981 --> 00:36:26,982 What are you saying? 932 00:36:26,983 --> 00:36:28,918 Our bodies... 933 00:36:28,919 --> 00:36:30,019 They're as good as dead, 934 00:36:30,020 --> 00:36:31,654 and I-I... 935 00:36:31,655 --> 00:36:33,555 I just, I panicked, 936 00:36:33,556 --> 00:36:35,224 and I needed some time to think. 937 00:36:35,225 --> 00:36:36,659 You know what happens 938 00:36:36,660 --> 00:36:38,127 when someone dies at the end of a connection. 939 00:36:38,128 --> 00:36:39,595 No, no, no, no, 940 00:36:39,596 --> 00:36:40,629 because Dr. Perry was in a weakened condition. 941 00:36:40,630 --> 00:36:42,064 It is possible 942 00:36:42,065 --> 00:36:43,933 that a healthy person could have survived. 943 00:36:43,934 --> 00:36:45,467 So, wait a minute, what did you do? 944 00:36:45,468 --> 00:36:47,102 You decided to help yourself to this new body? 945 00:36:47,103 --> 00:36:48,203 Is that what you did? 946 00:36:48,204 --> 00:36:49,471 Why do they get to live and we don't? 947 00:36:49,472 --> 00:36:51,540 They put us in this position! 948 00:36:51,541 --> 00:36:54,944 It was easy for them to take a risk, 949 00:36:54,945 --> 00:36:56,312 because they weren't going 950 00:36:56,313 --> 00:36:57,246 to have to suffer the consequences! 951 00:36:57,247 --> 00:36:59,381 [Sighing] 952 00:36:59,382 --> 00:37:01,583 Colonel, uh... 953 00:37:01,584 --> 00:37:02,651 Colonel Young, 954 00:37:02,652 --> 00:37:06,121 could you get Varro down here? 955 00:37:06,122 --> 00:37:07,656 He can go over the instructions again, 956 00:37:07,657 --> 00:37:10,025 and you can send us back. 957 00:37:10,026 --> 00:37:11,060 I'm not going. 958 00:37:12,329 --> 00:37:14,063 You don't have a choice. 959 00:37:14,064 --> 00:37:16,098 We should try again. 960 00:37:16,099 --> 00:37:18,233 Okay, we know which wire is the trigger. 961 00:37:18,234 --> 00:37:20,002 He said not to pull it. 962 00:37:20,003 --> 00:37:21,603 So we find another way to release it. 963 00:37:21,604 --> 00:37:24,340 Yeah, and if we're wrong, the bomb blows up! 964 00:37:24,341 --> 00:37:25,941 It's going to blow up anyway, right? 965 00:37:25,942 --> 00:37:27,576 So what do we have to lose? 966 00:37:27,577 --> 00:37:29,278 But what about all the people out there, 967 00:37:29,279 --> 00:37:30,980 the people that we have to assume 968 00:37:30,981 --> 00:37:32,414 are being evacuated from this area? 969 00:37:32,415 --> 00:37:34,750 Every second 970 00:37:34,751 --> 00:37:38,220 gives more of them a chance to get... 971 00:37:38,221 --> 00:37:41,957 As far away from here as possible. 972 00:37:44,127 --> 00:37:45,494 You're right. 973 00:37:48,365 --> 00:37:53,435 So we just wait for it... 974 00:37:53,436 --> 00:37:55,971 To happen? 975 00:38:19,496 --> 00:38:21,196 You know, I'm, uh... 976 00:38:21,197 --> 00:38:25,300 I'm sorry we never... 977 00:38:25,301 --> 00:38:28,170 Got along better, Ronald. 978 00:38:28,171 --> 00:38:32,241 It's just-it's just we see things differently. 979 00:38:32,242 --> 00:38:35,210 I mean, you like to take action, and... 980 00:38:35,211 --> 00:38:36,779 And I like to talk things through. 981 00:38:36,780 --> 00:38:40,482 Well, we're here now, 982 00:38:40,483 --> 00:38:44,286 and we're not going anywhere, 983 00:38:44,287 --> 00:38:45,621 so let's talk. 984 00:38:54,764 --> 00:38:58,133 I can't think of anything else to say. 985 00:39:00,670 --> 00:39:04,306 [Laughs] 986 00:39:06,643 --> 00:39:08,110 [Both laughing] 987 00:39:08,111 --> 00:39:10,779 I'm sorry... 988 00:39:15,552 --> 00:39:17,086 Remember, don't pull the wire. 989 00:39:17,087 --> 00:39:19,455 Oh, I've got it. 990 00:39:19,456 --> 00:39:21,356 You sure you're ready for this? 991 00:39:31,434 --> 00:39:33,836 Uh, just one more thing, colonel. 992 00:39:33,837 --> 00:39:36,705 Could you tell Chloe that I'm proud of her? 993 00:39:36,706 --> 00:39:38,807 Of course. 994 00:39:45,849 --> 00:39:47,483 [Beeps command] 995 00:40:29,659 --> 00:40:30,626 Have you heard anything? 996 00:40:32,562 --> 00:40:33,695 Not yet. 997 00:40:33,696 --> 00:40:36,598 We've been back for hours. 998 00:40:36,599 --> 00:40:39,735 I know. 999 00:40:39,736 --> 00:40:41,036 We're going to keep someone on the stones 1000 00:40:41,037 --> 00:40:43,272 24-7 until we get a connection. 1001 00:40:43,273 --> 00:40:44,406 If we get a connection. 1002 00:40:51,514 --> 00:40:52,614 I heard you have a friend 1003 00:40:52,615 --> 00:40:56,318 who lives in D.C. 1004 00:40:56,319 --> 00:40:58,520 Sharon. 1005 00:40:58,521 --> 00:41:00,355 She's, um... 1006 00:41:00,356 --> 00:41:02,224 More than a friend, actually. 1007 00:41:04,761 --> 00:41:06,228 I wish I could talk to her 1008 00:41:06,229 --> 00:41:08,197 one more time, you know? 1009 00:41:08,198 --> 00:41:10,732 Tell her how much she means to me. 1010 00:41:10,733 --> 00:41:13,235 Yeah. 1011 00:41:15,238 --> 00:41:16,705 I've been thinking about my mom. 1012 00:41:20,443 --> 00:41:23,345 You know, things haven't really been that... 1013 00:41:23,346 --> 00:41:24,713 That good between us. 1014 00:41:26,583 --> 00:41:31,587 She never really wanted me to join the military. 1015 00:41:36,226 --> 00:41:40,295 Last time I saw her, I didn't really say... 1016 00:41:40,296 --> 00:41:41,763 Everything that I wanted to say. 1017 00:41:45,902 --> 00:41:49,671 She's your mother, Ron. 1018 00:41:49,672 --> 00:41:50,772 She knows. 1019 00:41:55,745 --> 00:41:58,847 Anyway, I'm sure this will all get resolved, 1020 00:41:58,848 --> 00:42:03,285 and you can go and tell her yourself soon enough. 1021 00:42:04,587 --> 00:42:07,656 Right. 1022 00:42:07,657 --> 00:42:10,792 Soon enough. 1023 00:42:11,745 --> 00:42:15,765 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com