1
00:00:00,369 --> 00:00:01,736
[Dr. Nicholas Rush]:
This is what Destiny intended
2
00:00:01,737 --> 00:00:03,071
from the moment it entered
the star system.
3
00:00:03,072 --> 00:00:04,472
[Col. Everett Young]: That ship
4
00:00:04,473 --> 00:00:06,441
is the best chance we have
of getting home.
5
00:00:06,442 --> 00:00:07,408
Are we done?
6
00:00:07,409 --> 00:00:09,677
We'll never be done.
7
00:00:09,678 --> 00:00:11,546
[Camile Wray]: You shouldn't
have left him on the planet.
8
00:00:11,547 --> 00:00:12,947
[Young]:
You think I don't know that?
9
00:00:12,948 --> 00:00:15,583
[Chloe Armstrong]:
Everyone thinks we're safe.
10
00:00:15,584 --> 00:00:17,051
They think that
they'll never find us again.
11
00:00:17,052 --> 00:00:18,620
Why did you take
one of our people prisoner?
12
00:00:18,621 --> 00:00:19,921
[Shrieking]
13
00:00:19,922 --> 00:00:22,090
[Armstrong]:
We're not safe, are we?
14
00:00:22,091 --> 00:00:24,025
[Colonel David Telford]:
They're coming!
15
00:00:24,026 --> 00:00:25,793
The Lucian Alliance,
they're coming to take Destiny.
16
00:00:25,794 --> 00:00:28,096
[Rush]: There's only one way
this is gonna end if we wait.
17
00:00:28,097 --> 00:00:29,697
[Young]: I'm not surrendering
this ship.
18
00:00:29,698 --> 00:00:31,633
[Armstrong]:
Once I've changed completely,
19
00:00:31,634 --> 00:00:33,968
the Colonel will see me
as a threat.
20
00:00:33,969 --> 00:00:35,336
Will it be you?
21
00:00:35,337 --> 00:00:36,804
I came to ask for
your forgiveness.
22
00:00:36,805 --> 00:00:39,507
I forgive you, Ronald.
23
00:00:39,508 --> 00:00:42,510
That looks like our shuttle.
24
00:00:42,511 --> 00:00:44,045
[Rush]:
The shuttle was restored
25
00:00:44,046 --> 00:00:45,847
to its original condition,
better than it was before.
26
00:00:45,848 --> 00:00:46,848
[Lt. Tamara Johansen]:
If they can send our people
27
00:00:46,849 --> 00:00:48,349
back to us,
28
00:00:48,350 --> 00:00:49,651
don't you think it's possible
they can save our daughter?
29
00:00:49,652 --> 00:00:50,919
I need to know.
30
00:00:50,920 --> 00:00:53,021
I know that there
were no cabins,
31
00:00:53,022 --> 00:00:55,690
certainly no children.
32
00:00:55,691 --> 00:00:57,692
[Young]: Simeon killed
the man guarding him,
33
00:00:57,693 --> 00:00:59,594
then he killed Ginn.
34
00:00:59,595 --> 00:01:02,597
Don't you act like you are the
only person aboard this ship
35
00:01:02,598 --> 00:01:03,631
that has lost someone
that they care about.
36
00:01:11,640 --> 00:01:13,074
Where's Eli?
37
00:01:13,075 --> 00:01:15,076
He hasn't shown yet.
38
00:01:15,077 --> 00:01:16,678
[Walkie crackles]
39
00:01:16,679 --> 00:01:18,746
Eli, where are you?
40
00:01:20,049 --> 00:01:21,516
Eli, you're needed
on the bridge.
41
00:01:24,453 --> 00:01:27,455
[Sensor pinging]
42
00:01:32,428 --> 00:01:34,395
[Pinging stops]
43
00:01:34,396 --> 00:01:35,463
Thanks.
44
00:01:35,464 --> 00:01:36,531
I'm not sure
what happened there.
45
00:01:36,532 --> 00:01:37,498
I think I must've--
46
00:01:37,499 --> 00:01:40,401
Yeah, yeah, very interesting.
47
00:01:40,402 --> 00:01:41,703
[Power whines down]
48
00:01:41,704 --> 00:01:42,904
Whoops.
49
00:01:42,905 --> 00:01:44,439
Mr. Volker?
50
00:01:44,440 --> 00:01:45,807
Sorry, I was running
a diagnostic
51
00:01:45,808 --> 00:01:47,976
on the ship's power
distribution network,
52
00:01:47,977 --> 00:01:49,344
and I think--
53
00:01:49,345 --> 00:01:51,412
Did you remember
to bypass the critical systems?
54
00:01:51,413 --> 00:01:53,014
Uh...
55
00:01:54,348 --> 00:01:56,249
No.
56
00:01:58,087 --> 00:01:59,954
There we go.
57
00:01:59,955 --> 00:02:01,489
[Rush sighs]
58
00:02:04,426 --> 00:02:06,661
This is interesting.
59
00:02:06,662 --> 00:02:08,196
Looks like Destiny
picked up
60
00:02:08,197 --> 00:02:10,198
some sort of remote
energy signature.
61
00:02:10,199 --> 00:02:12,066
Mr. Brody, please don't
make me come over there.
62
00:02:16,319 --> 00:02:18,086
Why don't you be my guest?
63
00:02:25,595 --> 00:02:27,496
So?
64
00:02:31,200 --> 00:02:33,935
What do you mean "distant"?
65
00:02:33,936 --> 00:02:35,537
We're on a space ship
in the middle of nowhere.
66
00:02:35,538 --> 00:02:38,273
From where I'm sitting,
everything is distant.
67
00:02:38,274 --> 00:02:39,207
This energy
signature,
68
00:02:39,208 --> 00:02:40,542
it's come from an area
69
00:02:40,543 --> 00:02:42,310
outside of the course
mapped out for us
70
00:02:42,311 --> 00:02:43,745
by the seed ships.
71
00:02:43,746 --> 00:02:45,447
Now, getting there would take
a bit of a detour.
72
00:02:45,448 --> 00:02:46,581
How much of a detour?
73
00:02:46,582 --> 00:02:48,383
About a day's journey in FTL.
74
00:02:49,275 --> 00:02:51,442
Well, we have any guesses
what it could be?
75
00:02:51,554 --> 00:02:53,622
Could be a potential
new power source,
76
00:02:53,623 --> 00:02:55,858
signs of
intelligent life--
77
00:02:55,859 --> 00:02:57,293
A big black monolith
orbiting a planet?
78
00:02:58,428 --> 00:03:00,562
Sorry. Overslept.
79
00:03:00,563 --> 00:03:01,664
There's no way of telling,
80
00:03:01,665 --> 00:03:03,032
which is precisely why
we should investigate.
81
00:03:03,033 --> 00:03:04,400
Whoa, whoa.
82
00:03:04,401 --> 00:03:06,435
Whatever happened to
"Destiny has a mission"?
83
00:03:06,436 --> 00:03:08,437
And "we're all on board
and moving forward"?
84
00:03:08,438 --> 00:03:10,439
This isn't forward.
This is sideways.
85
00:03:10,440 --> 00:03:11,440
We haven't abandoned
the mission, Mr. Brody,
86
00:03:11,441 --> 00:03:12,441
merely delaying it.
87
00:03:12,442 --> 00:03:13,742
But Lisa's right.
88
00:03:13,743 --> 00:03:16,478
This energy signature
could be indicative
89
00:03:16,479 --> 00:03:17,613
of intelligent life.
90
00:03:17,614 --> 00:03:19,581
Best-case scenario,
in my opinion.
91
00:03:19,582 --> 00:03:20,716
For real?
92
00:03:21,885 --> 00:03:25,254
Do I have to
remind everyone what happened
93
00:03:25,255 --> 00:03:27,289
the last time we encountered
an alien life form?
94
00:03:27,290 --> 00:03:29,258
Or the time before that?
95
00:03:29,259 --> 00:03:31,226
Or...
The time before that?
96
00:03:31,227 --> 00:03:32,428
Yeah, but you can't
judge a neighborhood
97
00:03:32,429 --> 00:03:34,263
by a bunch of
bad neighbors.
98
00:03:34,264 --> 00:03:35,531
Are you kidding?
99
00:03:35,532 --> 00:03:36,598
That's exactly how you judge
a neighborhood.
100
00:03:36,599 --> 00:03:37,499
Look,
it's possible
101
00:03:37,500 --> 00:03:38,467
that whatever's
out there
102
00:03:38,468 --> 00:03:39,702
could be of great benefit
103
00:03:39,703 --> 00:03:41,837
to both ourselves
and Destiny's mission.
104
00:03:44,708 --> 00:03:45,708
Okay, check it out.
105
00:03:45,709 --> 00:03:49,845
Let's plot
a new course.
106
00:03:56,853 --> 00:03:58,620
How do you do that?
107
00:03:58,621 --> 00:04:00,556
Okay, let's get
Chloe up here.
108
00:04:00,557 --> 00:04:03,258
She can make the
necessary calculations.
109
00:04:10,934 --> 00:04:13,669
[Knocks gently]
110
00:04:13,670 --> 00:04:15,604
[Muted music plays]
111
00:04:24,647 --> 00:04:25,848
I tried
radioing you.
112
00:04:25,849 --> 00:04:26,882
Sorry.
113
00:04:26,883 --> 00:04:28,784
Sorry, I had my music on.
114
00:04:28,785 --> 00:04:30,786
We're about to drop out of FTL.
115
00:04:30,787 --> 00:04:33,655
Ah, okay. Thanks.
116
00:04:39,629 --> 00:04:40,996
[Door cranks shut]
117
00:04:54,844 --> 00:04:56,412
Is that..?
118
00:04:56,413 --> 00:04:57,579
Ships,
119
00:04:57,580 --> 00:05:01,617
or what's left of them.
120
00:05:01,618 --> 00:05:03,585
That is one hell
of a battlefield.
121
00:05:03,586 --> 00:05:06,388
Was a battlefield.
122
00:05:06,389 --> 00:05:09,625
Now it's a graveyard.
123
00:05:15,999 --> 00:05:19,401
♪ Stargate Universe 2x10 ♪
Resurgence
Original Air Date on November 30, 2010
124
00:05:19,601 --> 00:05:23,001
== sync by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
125
00:05:25,110 --> 00:05:26,978
So..?
126
00:05:26,979 --> 00:05:29,247
Uh, turns out
the energy signature
127
00:05:29,248 --> 00:05:30,948
Destiny locked onto
128
00:05:30,949 --> 00:05:32,483
was the clustered
radiation pockets
129
00:05:32,484 --> 00:05:34,952
of the various ships.
130
00:05:34,953 --> 00:05:37,188
It looks like at one of them
is familiar to us.
131
00:05:37,189 --> 00:05:38,856
That's the same
type of ship
132
00:05:38,857 --> 00:05:40,024
you and Dr. Rush explored
133
00:05:40,025 --> 00:05:41,893
a couple weeks back.
134
00:05:41,894 --> 00:05:43,294
Yeah, from
the looks of things,
135
00:05:43,295 --> 00:05:45,563
they came out the losers
in this fight.
136
00:05:45,564 --> 00:05:46,964
I'm having Destiny's computer
run a program
137
00:05:46,965 --> 00:05:49,133
that'll plot back some of these
dispersion patterns.
138
00:05:49,134 --> 00:05:50,535
Hopefully then
139
00:05:50,536 --> 00:05:51,336
we'll get a better idea
of what's going on here.
140
00:05:51,337 --> 00:05:52,904
In the meantime--
141
00:05:52,905 --> 00:05:54,305
well, in the meantime, Colonel,
we've come a long way.
142
00:05:54,306 --> 00:05:55,907
It seems a shame
to leave empty-handed.
143
00:05:55,908 --> 00:05:59,577
I suggest a bit of
cautious exploration.
144
00:05:59,578 --> 00:06:02,213
Mr. Brody, maybe you'd
do the honors this time.
145
00:06:07,686 --> 00:06:09,454
It's like
a space junkyard.
146
00:06:09,455 --> 00:06:11,956
Ships, hundreds of them
147
00:06:11,957 --> 00:06:14,025
scattered in pieces
as far as the eye can see.
148
00:06:14,026 --> 00:06:15,493
It's...
149
00:06:15,494 --> 00:06:17,695
It's damn creepy.
150
00:06:19,998 --> 00:06:21,366
Well, anyway,
151
00:06:21,367 --> 00:06:23,134
I just thought I'd let you know
what's going on.
152
00:06:24,670 --> 00:06:26,504
What's the matter?
153
00:06:26,505 --> 00:06:29,540
I already told you,
154
00:06:29,541 --> 00:06:32,310
visiting me
is a waste of time.
155
00:06:32,311 --> 00:06:33,444
I don't want you
156
00:06:33,445 --> 00:06:35,113
putting your
life on hold
157
00:06:35,114 --> 00:06:36,948
just so you can come here
and watch me disappear.
158
00:06:36,949 --> 00:06:40,451
Disappear? Chloe...
159
00:06:40,452 --> 00:06:43,254
It's spreading faster now.
160
00:06:45,424 --> 00:06:47,725
I've tried
to fight it,
161
00:06:47,726 --> 00:06:51,329
control it,
162
00:06:51,330 --> 00:06:52,563
but it's stronger than me.
163
00:06:55,467 --> 00:06:56,667
Sooner or later,
I'm going to stop being me
164
00:06:56,668 --> 00:06:58,302
and become something else,
165
00:06:58,303 --> 00:06:59,804
something dangerous
166
00:06:59,805 --> 00:07:01,572
that won't be allowed
to stay on the ship.
167
00:07:01,573 --> 00:07:03,007
I won't let that happen.
168
00:07:05,010 --> 00:07:07,178
There's nothing you can do
to stop it.
169
00:07:08,580 --> 00:07:09,881
The best we can do
170
00:07:09,882 --> 00:07:12,250
is make use of me
while I'm still me.
171
00:07:12,251 --> 00:07:13,584
Will you stop
talking like this?
172
00:07:13,585 --> 00:07:14,685
Why, Matt?
173
00:07:14,686 --> 00:07:16,387
Why deny the inevitable?
174
00:07:16,388 --> 00:07:19,557
Because it is not
inevitable.
175
00:07:19,558 --> 00:07:20,725
Of course it is,
176
00:07:20,726 --> 00:07:23,594
and deep down, you know it.
177
00:07:25,364 --> 00:07:28,132
You've already
started pulling away.
178
00:07:28,133 --> 00:07:29,500
When was
the last time
179
00:07:29,501 --> 00:07:32,170
we spent the night together?
180
00:07:37,409 --> 00:07:39,444
You see?
181
00:07:39,445 --> 00:07:41,145
You know
it's true.
182
00:07:41,146 --> 00:07:42,213
[Radio crackles]
183
00:07:42,214 --> 00:07:43,681
Lt. Scott?
184
00:07:45,517 --> 00:07:49,587
Lt. Scott...
185
00:07:49,588 --> 00:07:51,222
Sir.
186
00:07:51,223 --> 00:07:53,024
I need you to suit up
and meet us at the shuttle.
187
00:07:54,560 --> 00:07:56,360
Right away.
188
00:08:04,269 --> 00:08:07,472
This conversation
isn't over.
189
00:08:19,051 --> 00:08:20,251
[Sniffles softly]
190
00:08:24,590 --> 00:08:26,724
[Sobbing]
191
00:08:26,725 --> 00:08:28,726
They need me
on the bridge.
192
00:08:28,727 --> 00:08:31,696
Oh, Dr. Rush says
he could spare you.
193
00:08:33,599 --> 00:08:35,733
He did?
194
00:08:35,734 --> 00:08:37,134
Mm-hm.
195
00:08:39,204 --> 00:08:40,638
[Sighing]: I'll
save you the trouble.
196
00:08:40,639 --> 00:08:42,173
I'm not crazy,
197
00:08:42,174 --> 00:08:44,575
which is pretty
darn impressive,
198
00:08:44,576 --> 00:08:46,244
all things
considered.
199
00:08:46,245 --> 00:08:47,678
I went from living
at home with my mom
200
00:08:47,679 --> 00:08:49,580
to being stranded on a spaceship
201
00:08:49,581 --> 00:08:51,382
billions of light years
from Earth,
202
00:08:51,383 --> 00:08:53,117
and screw
the last starfighter,
203
00:08:53,118 --> 00:08:55,486
because all those hours
playing halo
204
00:08:55,487 --> 00:08:56,687
didn't prepare me for this.
205
00:08:56,688 --> 00:08:59,624
No one was prepared for this.
206
00:09:00,859 --> 00:09:03,528
Everyone else had
some sort of training,
207
00:09:03,529 --> 00:09:06,197
but, hey,
208
00:09:06,198 --> 00:09:10,434
I've come a long way
in my 10 months.
209
00:09:13,472 --> 00:09:16,207
I've fought space battles,
210
00:09:16,208 --> 00:09:18,442
survived deadly radiation,
211
00:09:18,443 --> 00:09:19,544
time-traveled.
212
00:09:19,545 --> 00:09:20,711
Sort of.
213
00:09:20,712 --> 00:09:23,180
I'm still trying to
figure that one out--
214
00:09:23,181 --> 00:09:24,882
I don't think you're crazy.
215
00:09:24,883 --> 00:09:28,386
Well, at least, no crazier
than the rest of us.
216
00:09:28,387 --> 00:09:30,454
Really?
217
00:09:30,455 --> 00:09:32,757
Okay, then. Good chat.
218
00:09:32,758 --> 00:09:34,492
This isn't
a psych eval, Eli.
219
00:09:34,493 --> 00:09:36,394
This is just
two friends talking.
220
00:09:36,395 --> 00:09:37,528
[Scoffs]
221
00:09:37,529 --> 00:09:38,629
You have been
222
00:09:38,630 --> 00:09:40,631
a little distracted lately,
223
00:09:40,632 --> 00:09:42,833
and that has some of us worried.
224
00:09:42,834 --> 00:09:47,738
You guys are worried because
I'm a little distracted?
225
00:09:47,739 --> 00:09:50,508
We're worried because,
given the recent events,
226
00:09:50,509 --> 00:09:52,443
you should be
a hell of a lot more
227
00:09:52,444 --> 00:09:56,347
than just
a little distracted.
228
00:09:59,851 --> 00:10:02,320
The memorial video
you put together
229
00:10:02,321 --> 00:10:03,888
for Sergeant Riley,
230
00:10:03,889 --> 00:10:08,693
it was very moving.
231
00:10:08,694 --> 00:10:10,595
You know
what's weird?
232
00:10:11,930 --> 00:10:16,434
Sometimes
I'll forget that he's gone.
233
00:10:17,836 --> 00:10:19,704
I'll actually walk
into the gate room,
234
00:10:19,705 --> 00:10:21,472
and turn my head,
235
00:10:21,473 --> 00:10:23,174
and then,
for a split second,
236
00:10:23,175 --> 00:10:27,645
I'll wonder
where the hell he is,
237
00:10:27,646 --> 00:10:28,713
and then I remember.
238
00:10:29,948 --> 00:10:32,883
He was a very important
part of your life here.
239
00:10:32,884 --> 00:10:36,654
When your whole world
collapses down
240
00:10:36,655 --> 00:10:39,490
to less than a hundred people
in a confined space,
241
00:10:39,491 --> 00:10:40,891
it all becomes
242
00:10:40,892 --> 00:10:43,861
important to you,
Camile.
243
00:10:43,862 --> 00:10:46,197
Riley was
part of this ship,
244
00:10:46,198 --> 00:10:47,932
and losing him,
245
00:10:47,933 --> 00:10:49,934
it wasn't just--
it wasn't just sad.
246
00:10:49,935 --> 00:10:51,235
It was wrong.
247
00:10:52,704 --> 00:10:53,871
What about losing Ginn?
248
00:11:06,585 --> 00:11:08,285
[Greer]: So, when
did you finish
249
00:11:08,286 --> 00:11:09,854
fixing the third suit?
250
00:11:09,855 --> 00:11:11,589
[Brody]: Yesterday.
It's perfectly safe.
251
00:11:11,590 --> 00:11:13,324
All right, wait,
well, then,
252
00:11:13,325 --> 00:11:15,760
how come I'm wearing it,
and you're not?
253
00:11:15,761 --> 00:11:18,429
Easier to fix
if something goes wrong,
254
00:11:18,430 --> 00:11:20,564
which it won't,
255
00:11:20,565 --> 00:11:21,966
in all likelihood.
256
00:11:31,343 --> 00:11:32,410
All right, Colonel,
we are good to go.
257
00:11:32,411 --> 00:11:33,277
All right.
258
00:11:33,278 --> 00:11:34,645
Take her out.
259
00:11:34,646 --> 00:11:36,714
Have a look around.
260
00:11:43,055 --> 00:11:44,155
Heading out.
261
00:11:44,156 --> 00:11:47,425
Lieutenant,
be careful out there.
262
00:11:56,101 --> 00:11:57,435
This is amazing.
263
00:11:57,436 --> 00:12:00,237
I don't know...
264
00:12:00,238 --> 00:12:01,572
[Chuckles]
265
00:12:01,573 --> 00:12:03,007
What, you're telling me
266
00:12:03,008 --> 00:12:04,208
you're not the least bit
weirded out
267
00:12:04,209 --> 00:12:06,277
flying through this?
268
00:12:06,278 --> 00:12:10,548
Nah. Anything that could hurt us
is long dead and gone, brother.
269
00:12:26,610 --> 00:12:27,910
How goes it, Lieutenant?
270
00:12:30,488 --> 00:12:32,156
Fine.
271
00:12:32,157 --> 00:12:34,625
We're coming up on
a target of opportunity here.
272
00:12:35,760 --> 00:12:37,628
Yeah, we see it.
273
00:12:37,629 --> 00:12:38,762
Looks more or less intact.
274
00:12:38,763 --> 00:12:39,630
[Sensor beeps]
275
00:12:39,631 --> 00:12:41,465
Picking up faint
em readings.
276
00:12:41,466 --> 00:12:44,234
We've got an access point
on the ship's left side.
277
00:12:44,235 --> 00:12:46,670
Should we check it out?
278
00:12:49,007 --> 00:12:50,140
Sir?
279
00:12:54,779 --> 00:12:57,047
You're good to go, Lieutenant.
280
00:12:57,048 --> 00:12:58,015
Yes, sir.
281
00:12:58,016 --> 00:13:00,751
All right, let's do this.
282
00:13:02,053 --> 00:13:03,887
Sorry I'm late!
283
00:13:03,888 --> 00:13:05,889
No, you're just in time.
284
00:13:06,958 --> 00:13:09,259
Engaging reverse thrusters.
285
00:13:19,971 --> 00:13:22,272
All right, this is as close
as we're going to get.
286
00:13:24,676 --> 00:13:26,710
Hats on, gentlemen.
287
00:14:01,679 --> 00:14:03,180
Let's go explore.
288
00:14:13,191 --> 00:14:17,828
I'll see you on the other side.
289
00:14:27,639 --> 00:14:28,872
[Mag-boot clanks]
290
00:14:35,914 --> 00:14:38,115
I'm on board.
291
00:14:41,186 --> 00:14:44,154
[Cocks rifle]
292
00:15:05,877 --> 00:15:08,579
I'm ready for you.
293
00:15:19,057 --> 00:15:20,891
[Hesitantly]
On my way.
294
00:15:20,892 --> 00:15:23,026
Come on, I've got you.
295
00:15:31,102 --> 00:15:33,003
Mr. Brody's en route.
296
00:15:53,858 --> 00:15:56,727
We're both on board.
297
00:15:56,728 --> 00:15:58,295
Have a look around,
298
00:15:58,296 --> 00:16:00,697
see if there's anything
you can salvage.
299
00:16:02,267 --> 00:16:03,867
Hey...
300
00:16:03,868 --> 00:16:06,303
This way.
301
00:16:11,409 --> 00:16:13,710
Hey, and, uh, watch
your asses over there, okay?
302
00:16:17,282 --> 00:16:19,750
Just do me a favor
and don't touch anything.
303
00:16:19,751 --> 00:16:22,252
If you see something
you want to investigate,
304
00:16:22,253 --> 00:16:24,087
just let me look at it first.
305
00:16:28,126 --> 00:16:29,960
Wow, what did I just say?
306
00:16:29,961 --> 00:16:31,695
Door panel's dead.
307
00:16:33,665 --> 00:16:35,065
Hold on.
308
00:16:39,270 --> 00:16:40,704
Here.
309
00:16:44,876 --> 00:16:46,910
That's it, just...
Use the shoulder.
310
00:16:46,911 --> 00:16:48,111
You might want to move up
311
00:16:48,112 --> 00:16:49,746
so you can get
a little more leverage.
312
00:16:50,949 --> 00:16:52,049
Do you want to help?
313
00:16:52,050 --> 00:16:53,483
Okay.
314
00:16:53,484 --> 00:16:56,954
All right, then just shut up
and let me work, okay?
315
00:16:56,955 --> 00:16:57,955
Okay.
316
00:16:59,991 --> 00:17:02,693
[Straining]
317
00:17:02,694 --> 00:17:03,760
Come on, come on, come on!
318
00:17:26,451 --> 00:17:29,219
[Door hisses open]
319
00:17:30,288 --> 00:17:31,355
Hi.
320
00:17:31,356 --> 00:17:34,291
I, uh, brought you
some lunch.
321
00:17:36,394 --> 00:17:37,427
Great.
322
00:17:37,428 --> 00:17:39,229
Sitting around
in this room all day
323
00:17:39,230 --> 00:17:41,198
really works up
an appetite.
324
00:17:41,199 --> 00:17:42,733
Well, you can hardly
blame the Colonel
325
00:17:42,734 --> 00:17:43,867
for confining you to quarters
326
00:17:43,868 --> 00:17:44,935
after what happened
with Simeon.
327
00:17:44,936 --> 00:17:46,336
I understand,
328
00:17:46,337 --> 00:17:48,939
but you have to realize
that Simeon was unstable.
329
00:17:48,940 --> 00:17:51,141
And you knew,
but you didn't tell us.
330
00:17:51,142 --> 00:17:52,275
Well, I thought
I could control him.
331
00:17:55,013 --> 00:17:56,880
But you couldn't.
332
00:17:56,881 --> 00:17:58,782
I know.
333
00:18:00,184 --> 00:18:02,419
I haven't seen you in a while.
334
00:18:05,390 --> 00:18:09,092
I wanted to come by,
I've just...
335
00:18:09,093 --> 00:18:10,193
Been busy.
336
00:18:15,066 --> 00:18:16,333
Your people,
337
00:18:16,334 --> 00:18:18,935
the ones who came back
from the planet,
338
00:18:18,936 --> 00:18:21,071
they didn't have your child?
339
00:18:21,072 --> 00:18:22,439
No.
340
00:18:22,440 --> 00:18:25,208
I was wrong
about that.
341
00:18:25,209 --> 00:18:26,943
I was misled.
342
00:18:28,246 --> 00:18:29,780
Possibly.
343
00:18:29,781 --> 00:18:32,482
There's no other
explanation for it.
344
00:18:32,483 --> 00:18:34,151
This ship has
demonstrated the ability
345
00:18:34,152 --> 00:18:36,820
to mess with people's minds.
346
00:18:36,821 --> 00:18:39,156
In my case,
347
00:18:39,157 --> 00:18:42,426
I guess it was trying
to protect me.
348
00:18:47,832 --> 00:18:49,232
I should get back
to the infirmary.
349
00:18:58,342 --> 00:18:59,409
What is it?
350
00:18:59,410 --> 00:19:01,344
I'm not sure.
351
00:19:04,215 --> 00:19:05,849
talk to me.
352
00:19:05,850 --> 00:19:07,818
What's your
situation, Sergeant?
353
00:19:07,819 --> 00:19:09,352
Dark,
354
00:19:09,353 --> 00:19:12,355
and real quiet.
355
00:19:16,961 --> 00:19:19,963
Too quiet.
356
00:19:28,339 --> 00:19:31,174
Colonel, this is T.J.
357
00:19:31,175 --> 00:19:32,776
Go ahead.
358
00:19:32,777 --> 00:19:34,010
I've just seen
some movement
359
00:19:34,011 --> 00:19:35,779
in the debris field.
360
00:19:35,780 --> 00:19:37,013
What kind of movement?
361
00:19:37,014 --> 00:19:38,782
To be honest, I'm not sure.
362
00:19:38,783 --> 00:19:40,150
It happened so fast--
363
00:19:40,151 --> 00:19:42,152
I just thought
I should report it.
364
00:19:42,153 --> 00:19:43,386
All right, thanks for that.
365
00:19:45,189 --> 00:19:46,423
[Alert pings]
366
00:19:46,424 --> 00:19:48,492
What the hell was that?
367
00:19:48,493 --> 00:19:50,093
It's Destiny letting us know
368
00:19:50,094 --> 00:19:52,229
it finished assembling
the simulation.
369
00:19:52,230 --> 00:19:55,232
Either that, or pie's done.
370
00:19:57,568 --> 00:19:59,035
Nope, simulation.
371
00:20:03,374 --> 00:20:06,109
Ready?
372
00:20:26,164 --> 00:20:27,264
What are those
leftover pieces?
373
00:20:27,265 --> 00:20:29,966
No idea.
374
00:20:33,404 --> 00:20:35,272
Oh, no. W-we've got to
get out of here.
375
00:20:35,273 --> 00:20:36,506
Why?
376
00:20:36,507 --> 00:20:38,074
Two sides battle.
377
00:20:38,075 --> 00:20:39,509
These guys, they're destroyed,
378
00:20:39,510 --> 00:20:42,546
b-but these guys,
they just go dark.
379
00:20:42,547 --> 00:20:44,948
They're not disabled or damaged.
380
00:20:44,949 --> 00:20:46,416
They're dormant.
381
00:20:52,056 --> 00:20:53,223
Lieutenant,
I need you to fall back
382
00:20:53,224 --> 00:20:55,258
to the Destiny.
383
00:20:55,259 --> 00:20:58,328
But Sergeant Greer and Brody
just boarded the wreck, sir.
384
00:20:58,329 --> 00:21:00,230
I need you to get them
out of there immediately.
385
00:21:00,231 --> 00:21:01,832
You may be in danger.
386
00:21:01,833 --> 00:21:02,833
Yes, sir.
387
00:21:02,834 --> 00:21:04,234
Greer, did you get that?
388
00:21:04,235 --> 00:21:06,136
We're on our way.
389
00:21:10,208 --> 00:21:12,576
What in the hell?
390
00:21:13,845 --> 00:21:15,579
Come again, Lieutenant?
391
00:21:15,580 --> 00:21:17,848
I think I just saw something.
392
00:21:17,849 --> 00:21:18,982
What is it?
393
00:21:18,983 --> 00:21:20,050
I'm not sure.
394
00:21:24,088 --> 00:21:25,922
[Gasps]
395
00:21:27,491 --> 00:21:29,092
Colonel,
396
00:21:29,093 --> 00:21:30,427
this is Camile.
397
00:21:30,428 --> 00:21:32,295
We're not alone out here.
398
00:21:42,554 --> 00:21:44,521
Sir, you have potential
hostiles en route!
399
00:21:52,405 --> 00:21:53,673
Shields to full.
400
00:21:53,733 --> 00:21:54,566
Ready weapons.
401
00:21:54,651 --> 00:21:56,919
Fire only on my command.
402
00:21:59,213 --> 00:22:01,014
[Young]: Eli, I want you
to broadcast a message.
403
00:22:01,015 --> 00:22:02,683
In ancient?
404
00:22:02,684 --> 00:22:04,685
Ancient, English, bat signal,
whatever else you've got.
405
00:22:04,686 --> 00:22:06,453
Tell them
we are not a threat.
406
00:22:06,454 --> 00:22:11,258
Greer, I need you guys
back here now!
407
00:22:15,697 --> 00:22:18,465
[Breathing hard]
408
00:22:21,336 --> 00:22:25,405
[Klaxons wail]
409
00:22:29,788 --> 00:22:31,789
I've got to go.
410
00:22:31,790 --> 00:22:33,057
Tamara!
411
00:22:33,058 --> 00:22:36,227
Let me help.
412
00:22:39,198 --> 00:22:41,366
They're closing.
413
00:22:41,367 --> 00:22:44,469
[Metal creaks and hisses]
414
00:22:47,606 --> 00:22:48,506
Hey, we have more monitors.
415
00:23:01,720 --> 00:23:03,354
Come on, come on!
416
00:23:05,190 --> 00:23:07,658
Go.
417
00:23:11,063 --> 00:23:13,364
Start 'er up!
418
00:23:21,106 --> 00:23:22,073
Shields are up.
419
00:23:22,074 --> 00:23:23,341
Any response from our message?
420
00:23:23,342 --> 00:23:24,342
None.
421
00:23:31,650 --> 00:23:33,584
[Explosions rumble]
422
00:23:38,824 --> 00:23:40,792
[Shouting]
423
00:23:40,793 --> 00:23:41,726
Move it! Let's go!
424
00:23:41,727 --> 00:23:43,394
Return fire.
425
00:23:57,476 --> 00:24:00,511
We have a breach in one of
the unoccupied sections.
426
00:24:00,512 --> 00:24:01,646
I'm sealing it now.
427
00:24:03,449 --> 00:24:06,517
Good to go?
428
00:24:06,518 --> 00:24:07,485
We're good. We're good.
429
00:24:07,486 --> 00:24:09,620
All right.
430
00:24:11,457 --> 00:24:12,857
Okay, here we go!
431
00:24:14,827 --> 00:24:17,395
Shields are weakening.
432
00:24:17,396 --> 00:24:19,831
Transfer power
from weapons.
433
00:24:19,832 --> 00:24:21,098
We have multiple overloads!
434
00:24:21,099 --> 00:24:22,600
Re-route, re-route!
435
00:24:26,104 --> 00:24:27,138
We have to jump.
436
00:24:27,139 --> 00:24:28,306
The shuttle's not back yet.
437
00:24:28,307 --> 00:24:29,307
We cannot afford to wait.
438
00:24:29,308 --> 00:24:30,174
Mr. Volker--
439
00:24:30,175 --> 00:24:31,442
We are not going anywhere!
440
00:24:34,313 --> 00:24:35,546
[Panels crackle, people scream]
441
00:24:35,547 --> 00:24:37,715
Let's go, let's go!
This way!
442
00:24:41,587 --> 00:24:44,622
Keep your eyes open.
443
00:24:50,395 --> 00:24:51,896
2:00. Right there.
See him?
444
00:24:51,897 --> 00:24:53,865
I see him, I see him!
445
00:25:05,377 --> 00:25:06,210
All right, we are on board!
446
00:25:08,747 --> 00:25:12,316
All right, get us out of here.
447
00:25:12,317 --> 00:25:14,652
It's not working.
448
00:25:14,653 --> 00:25:16,454
FTL engines are off-line.
449
00:25:16,455 --> 00:25:18,222
They must have taken a hit.
450
00:25:18,223 --> 00:25:19,190
How long till we
get them back?
451
00:25:19,191 --> 00:25:20,625
[Beeping]
452
00:25:20,626 --> 00:25:22,527
Shields are weakening,
and we've got some weapons down.
453
00:25:22,528 --> 00:25:24,061
Several areas of the ship
have gone dark.
454
00:25:24,062 --> 00:25:25,630
It's just a matter of time
before the shields fail.
455
00:25:25,631 --> 00:25:26,831
All we have
are sublight engines.
456
00:25:26,832 --> 00:25:27,932
We'll never outrun them.
457
00:25:27,933 --> 00:25:29,734
We're going
to have to try.
458
00:25:35,874 --> 00:25:39,210
A ship just dropped
out of FTL.
459
00:25:42,214 --> 00:25:44,482
It's a seed ship.
460
00:25:44,483 --> 00:25:47,218
Destiny,
this is Telford.
461
00:25:47,219 --> 00:25:48,986
David, how the hell--?
462
00:25:48,987 --> 00:25:50,488
No time for that now.
I need you to follow us.
463
00:25:50,489 --> 00:25:51,856
Where the hell are we going?
464
00:25:51,857 --> 00:25:52,857
It's on the move.
465
00:25:52,858 --> 00:25:54,492
Where are they going?
466
00:25:54,493 --> 00:25:55,593
Directly towards the star.
467
00:25:56,929 --> 00:25:58,696
Let's follow them.
468
00:25:58,697 --> 00:26:00,598
Divert all remaining power
to the shields.
469
00:26:08,907 --> 00:26:10,274
Here we go.
470
00:26:58,790 --> 00:27:00,424
We're coming through
the other side.
471
00:27:18,510 --> 00:27:19,944
That bought us
some time,
472
00:27:19,945 --> 00:27:21,012
but we only have
as long as it takes them
473
00:27:21,013 --> 00:27:22,980
to get around the star.
474
00:27:24,282 --> 00:27:25,449
[Telford]:
Hey, you're welcome.
475
00:27:25,450 --> 00:27:27,585
Let's dock.
476
00:27:27,586 --> 00:27:29,020
I've got a hell
of a story to tell you,
477
00:27:29,021 --> 00:27:31,489
and not much time to tell it.
478
00:27:49,646 --> 00:27:51,647
Gentlemen...
479
00:27:51,848 --> 00:27:53,315
Well, this is
pretty damn impressive.
480
00:27:53,316 --> 00:27:56,252
Not as impressive as flying
a seed ship to our rescue.
481
00:27:56,253 --> 00:27:59,521
Yeah, well, I had plenty
of help with that one.
482
00:27:59,522 --> 00:28:03,325
The aliens we encountered
while exploring it,
483
00:28:03,326 --> 00:28:06,061
turns out they weren't
hostile after all,
484
00:28:06,062 --> 00:28:09,198
just... desperate.
485
00:28:11,468 --> 00:28:12,868
After Destiny disconnected
486
00:28:12,869 --> 00:28:14,069
and made the jump to FTL,
487
00:28:14,070 --> 00:28:15,938
I figured I was a goner.
488
00:28:15,939 --> 00:28:16,972
I was surrounded.
489
00:28:16,973 --> 00:28:17,973
They had me was at their mercy.
490
00:28:17,974 --> 00:28:20,242
But they ended up
being friendly?
491
00:28:20,243 --> 00:28:23,779
Well, I wouldn't go so far
as to call them "friendly,"
492
00:28:23,780 --> 00:28:25,481
but, uh,
493
00:28:25,482 --> 00:28:27,783
they weren't exactly interested
in harming me either.
494
00:28:27,784 --> 00:28:28,851
They were...
495
00:28:28,852 --> 00:28:31,854
Curious.
496
00:28:31,855 --> 00:28:33,689
I tried communicating
with them,
497
00:28:33,690 --> 00:28:34,690
but that was
next to impossible.
498
00:28:34,691 --> 00:28:36,525
I mean, verbally, anyway,
499
00:28:36,526 --> 00:28:38,160
so we found a shortcut.
500
00:28:38,161 --> 00:28:41,096
Their stasis pods
are outfitted
501
00:28:41,097 --> 00:28:42,631
with neural stimulators
502
00:28:42,632 --> 00:28:43,866
designed to keep
their occupants' brains active
503
00:28:43,867 --> 00:28:46,235
during extended hibernations,
504
00:28:46,236 --> 00:28:48,037
so when they hooked me up...
505
00:28:48,038 --> 00:28:50,306
Well, it's hard to describe
the experience.
506
00:28:50,307 --> 00:28:53,042
It was like watching
an entire film library
507
00:28:53,043 --> 00:28:54,043
in less than a day.
508
00:28:55,879 --> 00:28:57,413
I saw images,
509
00:28:57,414 --> 00:28:58,914
thousands of them,
510
00:28:58,915 --> 00:29:00,182
most were a blur,
totally incomprehensible,
511
00:29:00,183 --> 00:29:01,617
but others were clearer.
512
00:29:01,618 --> 00:29:03,218
And over time,
513
00:29:03,219 --> 00:29:05,521
the pieces
drifted together,
514
00:29:05,522 --> 00:29:07,156
and I was able to form
a basic understanding
515
00:29:07,157 --> 00:29:08,324
of the aliens and their history.
516
00:29:08,325 --> 00:29:11,226
They call themselves
the Ursini,
517
00:29:11,227 --> 00:29:13,729
and after a while,
they began to trust me.
518
00:29:13,730 --> 00:29:15,064
Eventually, working together,
519
00:29:15,065 --> 00:29:18,334
we were able to bring
the seed ship online.
520
00:29:18,335 --> 00:29:21,136
We've been trying
to chase you down ever since.
521
00:29:21,137 --> 00:29:22,204
You've been gone
for almost a month.
522
00:29:22,205 --> 00:29:25,341
What did you do
for food and water?
523
00:29:25,342 --> 00:29:27,476
Well, the pods provide basic
nutrients to their occupants.
524
00:29:27,477 --> 00:29:29,278
I never thought I'd say this,
525
00:29:29,279 --> 00:29:31,246
but I missed the food
here on Destiny.
526
00:29:31,247 --> 00:29:32,648
So, wait a minute--
527
00:29:32,649 --> 00:29:34,650
these aliens helped you
528
00:29:34,651 --> 00:29:36,552
out of the goodness
of their hearts?
529
00:29:36,553 --> 00:29:38,153
Well, there's a little
more to it than that.
530
00:29:39,489 --> 00:29:41,357
They need our help.
531
00:29:44,461 --> 00:29:46,028
The ships
that came after us
532
00:29:46,029 --> 00:29:47,563
are automated
attack drones.
533
00:29:47,564 --> 00:29:50,332
Apparently, years ago,
Telford's aliens,
534
00:29:50,333 --> 00:29:52,901
the Ursini,
535
00:29:52,902 --> 00:29:54,069
made the same mistake
that we did
536
00:29:54,070 --> 00:29:55,537
and woke them up,
537
00:29:55,538 --> 00:29:57,539
and they've been
fighting them ever since.
538
00:29:57,540 --> 00:29:59,041
When they discovered
the seed ship,
539
00:29:59,042 --> 00:30:01,243
they boarded it for...
540
00:30:01,244 --> 00:30:03,045
For long-term
reconnaissance,
541
00:30:03,046 --> 00:30:04,413
hoping it would
give them an edge
542
00:30:04,414 --> 00:30:06,515
in their war
against the drones.
543
00:30:06,516 --> 00:30:09,218
Their stay onboard was
supposed to be temporary,
544
00:30:09,219 --> 00:30:13,155
but no one ever
went back for them.
545
00:30:13,156 --> 00:30:14,957
They were in stasis
for who knows how long
546
00:30:14,958 --> 00:30:16,158
before we came around.
547
00:30:20,363 --> 00:30:22,197
They drained the power
away from Destiny
548
00:30:22,198 --> 00:30:22,998
because they were
desperate,
549
00:30:22,999 --> 00:30:26,402
just looking for
a way home,
550
00:30:26,403 --> 00:30:28,470
and now, even though
they finally have a way back,
551
00:30:28,471 --> 00:30:31,006
they're afraid to make contact
552
00:30:31,007 --> 00:30:34,309
until they're sure
that the drone threat is over,
553
00:30:34,310 --> 00:30:37,079
which is where
we come in.
554
00:30:37,080 --> 00:30:39,047
We can't trust them.
555
00:30:41,017 --> 00:30:42,418
[Chuckles mirthlessly]
556
00:30:42,419 --> 00:30:43,652
Our FTL engines are off-line.
557
00:30:43,653 --> 00:30:45,120
We really don't have
558
00:30:45,121 --> 00:30:47,356
much of a choice.
559
00:30:47,357 --> 00:30:50,259
So, what are we
going to do, then?
560
00:30:50,260 --> 00:30:54,363
That's...
That's still being discussed.
561
00:30:54,364 --> 00:30:56,131
[Wray]: You know, it's
only a matter of time
562
00:30:56,132 --> 00:30:57,699
before the drones
circumvent that star
563
00:30:57,700 --> 00:30:58,734
and find us,
564
00:30:58,735 --> 00:31:00,402
and with the FTL engines
still off-line,
565
00:31:00,403 --> 00:31:01,403
we're sitting ducks.
566
00:31:01,404 --> 00:31:02,337
Well, maybe not.
567
00:31:02,338 --> 00:31:04,339
Maybe there's a way out of this.
568
00:31:04,340 --> 00:31:06,542
We help the Ursini
defeat the drones.
569
00:31:06,543 --> 00:31:07,876
We barely survived
570
00:31:07,877 --> 00:31:09,011
our first encounter
with those things.
571
00:31:09,012 --> 00:31:10,012
That's just because
572
00:31:10,013 --> 00:31:12,314
we were going about it
the wrong way.
573
00:31:12,315 --> 00:31:13,749
According
to Telford,
574
00:31:13,750 --> 00:31:15,584
the drones are controlled
by a command ship.
575
00:31:15,585 --> 00:31:16,685
Now, we take out
that command ship,
576
00:31:16,686 --> 00:31:18,554
we cripple the drones.
577
00:31:18,555 --> 00:31:20,088
Simple as that?
578
00:31:20,089 --> 00:31:21,523
Well, I doubt
it'll be simple.
579
00:31:21,524 --> 00:31:23,392
I'm hoping for a step up
from impossible.
580
00:31:23,393 --> 00:31:27,696
Do we know where
this command ship is located?
581
00:31:27,697 --> 00:31:29,031
They do.
582
00:31:29,032 --> 00:31:30,065
It's out of sub-light range.
583
00:31:30,066 --> 00:31:31,366
We would have to make the jump.
584
00:31:31,367 --> 00:31:32,768
And have you explained
585
00:31:32,769 --> 00:31:34,703
that our jumping capabilities
have been compromised?
586
00:31:34,704 --> 00:31:36,238
Telford has made them
aware of the situation.
587
00:31:36,239 --> 00:31:37,606
They've offered
to give us a lift.
588
00:31:37,607 --> 00:31:39,575
I don't understand.
589
00:31:39,576 --> 00:31:42,344
They engage their FTL drives
while we're docked,
590
00:31:42,345 --> 00:31:43,412
and we jump with them.
591
00:31:43,413 --> 00:31:44,513
That's possible?
592
00:31:44,514 --> 00:31:46,014
Theoretically, yes.
593
00:31:46,015 --> 00:31:47,416
Hmm.
594
00:31:47,417 --> 00:31:48,650
"Theoretically."
595
00:31:48,651 --> 00:31:50,319
There's always a risk
596
00:31:50,320 --> 00:31:52,654
when you attempt a jump
so soon after a drop-out,
597
00:31:52,655 --> 00:31:54,523
but assuming it works,
598
00:31:54,524 --> 00:31:57,292
first they take us
someplace safe,
599
00:31:57,293 --> 00:31:58,627
then we play for time,
600
00:31:58,628 --> 00:31:59,995
delay them long enough
601
00:31:59,996 --> 00:32:02,664
till we can get our own
FTL engines back online.
602
00:32:02,665 --> 00:32:04,700
Double-cross them, you mean?
603
00:32:04,701 --> 00:32:06,001
Yeah.
604
00:32:06,002 --> 00:32:07,369
No, we can't do that.
605
00:32:07,370 --> 00:32:08,770
If they have offered
to help us--
606
00:32:08,771 --> 00:32:10,239
it's a fantastic
opportunity
607
00:32:10,240 --> 00:32:13,609
to take advantage
of their generosity, yes.
608
00:32:13,610 --> 00:32:14,576
That's not a good idea.
609
00:32:14,577 --> 00:32:15,577
Why not?
610
00:32:15,578 --> 00:32:16,612
I mean, at that point,
611
00:32:16,613 --> 00:32:17,980
they're in no position
to harm us.
612
00:32:17,981 --> 00:32:20,449
No, but in case
you've forgotten,
613
00:32:20,450 --> 00:32:22,684
they still hold the key
to us dialing Earth.
614
00:32:30,093 --> 00:32:31,627
Where are Park and Brody?
615
00:32:31,628 --> 00:32:33,061
Effecting repairs
616
00:32:33,062 --> 00:32:36,398
on some of
the damaged systems.
617
00:32:42,438 --> 00:32:45,073
And what
are you doing?
618
00:32:45,074 --> 00:32:47,576
Monitoring the ship's
power levels.
619
00:32:47,577 --> 00:32:49,745
Yeah?
620
00:32:49,746 --> 00:32:51,480
Well, it might
interest you to know
621
00:32:51,481 --> 00:32:52,714
that you're bleeding energy
622
00:32:52,715 --> 00:32:54,316
from one of
the weapons platforms.
623
00:32:56,519 --> 00:32:58,554
Shoot.
624
00:32:58,555 --> 00:33:00,222
[Beeping commands]
625
00:33:00,223 --> 00:33:01,323
[Gently]: Here.
626
00:33:10,600 --> 00:33:12,701
Go and help Park and Brody.
627
00:33:12,702 --> 00:33:14,503
Well, I'm in the
middle of the...
628
00:33:14,504 --> 00:33:16,371
Go.
629
00:33:17,840 --> 00:33:19,608
Maybe I'll go...
630
00:33:19,609 --> 00:33:22,311
Help Park and Brody.
631
00:33:22,312 --> 00:33:23,345
I know.
632
00:33:23,346 --> 00:33:25,080
I screwed up.
633
00:33:25,081 --> 00:33:26,148
No.
634
00:33:26,149 --> 00:33:28,116
It's a minor oversight,
635
00:33:28,117 --> 00:33:30,218
one of many
as of late,
636
00:33:30,219 --> 00:33:32,087
but you haven't screwed up.
637
00:33:32,088 --> 00:33:34,523
Not yet, anyway.
638
00:33:34,524 --> 00:33:35,824
I'm sure with
your present attitude,
639
00:33:35,825 --> 00:33:37,526
it's only a matter of time.
640
00:33:37,527 --> 00:33:39,695
Yeah, you know,
I get it.
641
00:33:39,696 --> 00:33:42,364
People are depending
on the boy genius.
642
00:33:42,365 --> 00:33:43,732
I can't let them down.
643
00:33:43,733 --> 00:33:45,133
And yet, despite
all that genius,
644
00:33:45,134 --> 00:33:47,202
you couldn't save the life
of the woman you loved.
645
00:33:54,377 --> 00:33:55,544
What?
646
00:33:55,545 --> 00:33:56,712
Someone bigger
and stronger came along,
647
00:33:56,713 --> 00:33:58,046
took her away from you,
648
00:33:58,047 --> 00:33:59,247
and there wasn't a thing
you could do about it.
649
00:34:00,516 --> 00:34:01,717
I'm sure you were
650
00:34:01,718 --> 00:34:03,151
so blinded by rage
651
00:34:03,152 --> 00:34:04,720
you even imagined
getting revenge
652
00:34:04,721 --> 00:34:06,655
on the guy that killed her,
653
00:34:06,656 --> 00:34:09,458
beating the bully
at his own game.
654
00:34:09,459 --> 00:34:11,693
Even if you had,
655
00:34:11,694 --> 00:34:14,429
it wouldn't have changed
a damn thing.
656
00:34:14,430 --> 00:34:15,797
You'd still be getting up
in the morning,
657
00:34:15,798 --> 00:34:18,200
she'd still be dead.
658
00:34:20,670 --> 00:34:21,703
I'm out of here.
659
00:34:23,339 --> 00:34:24,606
You know, we grow up
taught to believe
660
00:34:24,607 --> 00:34:27,209
that everyone's equal,
661
00:34:27,210 --> 00:34:30,212
that you're no better
than anyone else.
662
00:34:30,213 --> 00:34:33,281
Of course that's a lie.
663
00:34:33,282 --> 00:34:34,816
Some are better than others,
664
00:34:34,817 --> 00:34:37,586
and it's those who recognize
what makes them better
665
00:34:37,587 --> 00:34:39,621
and learn to exploit that
666
00:34:39,622 --> 00:34:41,723
who succeed.
667
00:34:44,494 --> 00:34:47,863
You've got so much
potential, Eli.
668
00:34:47,864 --> 00:34:49,765
You're capable
of success
669
00:34:49,766 --> 00:34:51,633
beyond your
wildest dreams,
670
00:34:51,634 --> 00:34:54,536
but the only way that
you can achieve that,
671
00:34:54,537 --> 00:34:57,305
you've got to make sure
you don't get beaten down.
672
00:34:58,841 --> 00:34:59,941
You can't give up,
673
00:34:59,942 --> 00:35:02,277
not now you're so close.
674
00:35:03,613 --> 00:35:04,646
[Young]: Am I
interrupting something?
675
00:35:06,716 --> 00:35:09,317
Telford communicated
with the Ursini
676
00:35:09,318 --> 00:35:11,553
and is on his way back
from the seed ship.
677
00:35:11,554 --> 00:35:13,689
Looks like we've
got ourselves a deal.
678
00:35:24,333 --> 00:35:25,967
All right, let's
let them know we're ready.
679
00:35:29,205 --> 00:35:31,707
So this should work,
in principle.
680
00:35:31,708 --> 00:35:33,075
It's really no different
681
00:35:33,076 --> 00:35:34,876
than when the shuttle
jumps into FTL with Destiny.
682
00:35:34,877 --> 00:35:36,478
Except that the shuttle
is massively smaller
683
00:35:36,479 --> 00:35:37,512
than Destiny,
684
00:35:37,513 --> 00:35:39,414
and designed to do that,
685
00:35:39,415 --> 00:35:40,849
while we're three times
the size of the seed ship,
686
00:35:40,850 --> 00:35:42,484
and just hoping for the best.
687
00:35:42,485 --> 00:35:43,585
There's also the fact
that we're attempting to jump
688
00:35:43,586 --> 00:35:44,886
in the three-hour danger window.
689
00:35:46,589 --> 00:35:48,557
But what's the worst
that can happen?
690
00:35:48,558 --> 00:35:49,725
It doesn't work.
691
00:35:49,726 --> 00:35:52,294
[Scoffing]:
Hell no.
692
00:35:52,295 --> 00:35:53,562
It actually does work,
and at some point we detach,
693
00:35:53,563 --> 00:35:55,297
and the ship's
million-year-old
694
00:35:55,298 --> 00:35:56,465
structural integrity gives,
695
00:35:56,466 --> 00:35:57,966
and we end up vaporized.
696
00:35:57,967 --> 00:35:59,735
That's the worst
that can happen.
697
00:36:00,803 --> 00:36:02,270
Are you guys done?
698
00:36:05,975 --> 00:36:07,309
Less than a minute
before we jump.
699
00:36:07,310 --> 00:36:09,711
Here we go.
700
00:36:09,712 --> 00:36:10,979
[Beeps intercom]
701
00:36:10,980 --> 00:36:13,415
We are about to attempt
the coupled jump
702
00:36:13,416 --> 00:36:14,783
into FTL.
703
00:36:14,784 --> 00:36:16,985
In approximately four hours,
704
00:36:16,986 --> 00:36:18,954
we will drop out
to a safer area.
705
00:36:18,955 --> 00:36:20,889
Once there,
706
00:36:20,890 --> 00:36:25,727
we'll have time to effect
any necessary repairs
707
00:36:25,728 --> 00:36:28,029
before launching the attack
on the command ship.
708
00:36:29,832 --> 00:36:31,466
Counting down
709
00:36:31,467 --> 00:36:33,435
from three...
710
00:36:33,436 --> 00:36:35,804
Two...
711
00:36:35,805 --> 00:36:37,706
One.
712
00:36:48,887 --> 00:36:49,920
It's working.
We're in FTL.
713
00:36:51,256 --> 00:36:52,890
And we're still in one piece.
714
00:36:52,891 --> 00:36:54,124
How we doing?
715
00:36:54,125 --> 00:36:56,126
Shields are strong and holding.
716
00:36:56,127 --> 00:36:57,294
Structural integrity sound.
717
00:37:02,901 --> 00:37:04,802
Did they tell you?
718
00:37:04,803 --> 00:37:06,637
We made a deal.
719
00:37:06,638 --> 00:37:07,938
Once we've defeated
the command ship,
720
00:37:07,939 --> 00:37:10,608
the aliens are going to
help us dial earth.
721
00:37:14,179 --> 00:37:16,213
Chloe?
722
00:37:18,016 --> 00:37:19,650
Are you okay?
723
00:37:24,823 --> 00:37:25,990
We dropped out of FTL.
724
00:37:25,991 --> 00:37:27,825
[Park]:
Already?
725
00:37:27,826 --> 00:37:29,693
[Brody]: Maybe
there's a problem.
726
00:37:29,694 --> 00:37:31,896
Contact the seed ship.
727
00:37:32,964 --> 00:37:34,031
Oh no.
728
00:37:34,032 --> 00:37:35,332
What is that?
729
00:37:35,333 --> 00:37:38,002
I'm guessing that's
their command ship.
730
00:37:38,003 --> 00:37:39,270
We've been tricked.
731
00:37:39,271 --> 00:37:41,672
So much for our deal
with the Ursini.
732
00:37:43,041 --> 00:37:44,275
[Alert beeps]
733
00:37:44,276 --> 00:37:45,809
We just got a message
from the seed ship.
734
00:37:45,810 --> 00:37:47,211
What does it say?
735
00:37:47,212 --> 00:37:49,079
"Target the command vessel."
736
00:37:57,889 --> 00:37:59,757
Dammit.
737
00:38:01,026 --> 00:38:03,160
Colonel?
738
00:38:03,161 --> 00:38:06,764
Let's engage the enemy.
739
00:38:21,313 --> 00:38:23,113
I've got to get back
to the bridge.
740
00:38:24,316 --> 00:38:25,783
[Winces in pain]
741
00:38:25,784 --> 00:38:27,051
Let me help.
742
00:38:29,721 --> 00:38:32,756
Whoa, where are you
taking her?
743
00:38:32,757 --> 00:38:33,958
To the bridge.
744
00:38:33,959 --> 00:38:35,125
I have to check
with the Colonel.
745
00:38:47,505 --> 00:38:49,039
Over here!
746
00:38:53,912 --> 00:38:56,246
Shields are holding!
747
00:38:56,247 --> 00:38:57,481
The drones have positioned
themselves
748
00:38:57,482 --> 00:38:58,849
between Destiny
and the command ship.
749
00:38:58,850 --> 00:39:00,050
We're not getting
anywhere near it.
750
00:39:00,051 --> 00:39:01,251
Captain,
this is Eli.
751
00:39:01,252 --> 00:39:03,821
Chloe... escaped
her quarters.
752
00:39:03,822 --> 00:39:05,255
Where the hell did she go?
753
00:39:05,256 --> 00:39:06,857
I have no idea!
754
00:39:06,858 --> 00:39:09,293
But she might be
dangerous.
755
00:39:09,294 --> 00:39:11,061
Brody, seal off that section.
756
00:39:12,163 --> 00:39:14,465
[Doors crank shut]
757
00:39:18,370 --> 00:39:20,237
Lieutenant Scott?
758
00:39:20,238 --> 00:39:22,072
[Scott]:
We'll find her, sir.
759
00:39:33,218 --> 00:39:34,218
What the hell happened?
760
00:39:34,219 --> 00:39:35,386
Change of plans.
761
00:39:35,387 --> 00:39:37,154
I guess your friends
suspected a double-cross
762
00:39:37,155 --> 00:39:39,456
and decided to act first.
763
00:39:53,104 --> 00:39:54,004
[Casing breaks]
764
00:40:26,938 --> 00:40:28,839
[Gasps]
765
00:40:30,075 --> 00:40:32,576
This is Lieutenant Scott.
766
00:40:32,577 --> 00:40:34,478
Chloe has broken
containment.
767
00:40:41,486 --> 00:40:42,419
[Alerts beep]
768
00:40:42,420 --> 00:40:43,921
Shields are starting to weaken.
769
00:40:43,922 --> 00:40:45,923
Let's get a message
to the seed ship.
770
00:40:45,924 --> 00:40:47,124
Tell them
we need to make
771
00:40:47,125 --> 00:40:48,525
a strategic retreat.
772
00:40:48,526 --> 00:40:50,260
We'll regroup
773
00:40:50,261 --> 00:40:51,995
take another run at this later.
774
00:40:51,996 --> 00:40:53,564
Glad you could
make it.
775
00:40:53,565 --> 00:40:54,498
Where's Rush?
776
00:40:54,499 --> 00:40:56,133
No clue.
777
00:40:56,134 --> 00:40:57,134
How we doing?
778
00:40:57,135 --> 00:40:58,001
There's just too many of them.
779
00:41:03,174 --> 00:41:04,608
You said you wanted
to help me?
780
00:41:04,609 --> 00:41:06,076
Here's your chance.
781
00:41:08,613 --> 00:41:10,514
One under...
782
00:41:10,515 --> 00:41:13,217
Under like this.
783
00:41:28,466 --> 00:41:31,168
Chloe?
784
00:41:31,169 --> 00:41:32,002
Chloe!
785
00:41:34,072 --> 00:41:35,072
Step away from that console.
786
00:41:36,908 --> 00:41:38,008
Chloe...
787
00:41:39,210 --> 00:41:41,078
It's too late.
788
00:41:41,079 --> 00:41:43,247
What did you do?
789
00:41:43,248 --> 00:41:44,915
[Explosions rumble]
790
00:41:44,916 --> 00:41:47,951
Chloe, what
did you do?
791
00:41:49,254 --> 00:41:50,354
Shields are weakening,
792
00:41:50,355 --> 00:41:52,789
and several weapons
platforms are down!
793
00:41:52,790 --> 00:41:53,624
Dammit.
794
00:41:53,625 --> 00:41:55,058
What do they say?
795
00:41:55,059 --> 00:41:57,261
Nothing.
They're not responding.
796
00:41:57,262 --> 00:41:58,562
The drones are giving
as good as they get.
797
00:41:58,563 --> 00:42:00,531
There's no way we're getting
to that command ship.
798
00:42:00,532 --> 00:42:02,132
We might want to
consider falling back.
799
00:42:02,133 --> 00:42:03,934
There's nowhere
to fall back to.
800
00:42:04,134 --> 00:42:07,634
== sync by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==